P O R T E R O
CONFIGURACIÓN DEL TECLADO EN FUNCIÓN DE LA INSTALACIÓN
CONFIGURATION OF THE KEYPAD ACCORDING THE INSTALLATION
CONFIGURATION DE LE CLAVIER EN FONCTION DE L'INSTALLATION
Utilice las tablas siguientes si ya está familiarizado con el producto. En caso contrario, siga los pasos que siguen a este apartado.
Use the following tables if you are already familiar with the product. If you are unfamiliar with it, follow the steps described below in this section.
Utiliser les tableaux suivants, si vous êtes déjà familiarisé avec le produit. Dans le cas contraire, suivez les indications.
MENÚ DE INSTALACIÓN - INSTALLATION MENU - MENU D'INSTALLATION
Posición
Position
Position
Número de dígitos para el código USUARIO/APERTURA DE PUERTA
Number of digits in the USER code/DOOR-OPENING code
Nombre de digits du code USAGER/code pour OUVRIR LA PORTE
Número de intentos fallidos al introducir un código
Number of unsuccessful attempts permitted when entering a code
Nombre de tentatives se définis en introduisant un code
Tiempo de bloqueo del teclado (minutos)
Time the keypad is blocking (minutes)
Durée de blocage du clavier (minutes)
Sin aplicación para la instalación
Not used for the installation
N'a pas application pour l'installation
Acceso al menú de usuario
Access to user menu
Accès au menu d'usager
Código MAESTRO
MASTER code
Code MAÎTRE
(1) La configuración de esta posición sólo se aplicará si el valor de la posición 2 del menú de instalación es diferente de 0.
(1) The configuration of this position will only apply if the value of position 2 of the installation menu is different from 0.
(1) La configuration de cette position est uniquement applicable si la valeur de la position 2 du menu d'installation est différente de 0.
MENÚ DE USUARIO - USER MENU - MENU D'USAGER
Únicamente podrá acceder a este menú si el valor de la posición 5 del menú de instalación está a1.
This menu can only be opened if the value of position 5 of the installation menu is set to 1.
Vous pourrez accéder à ce menu uniquement si la valeur de la position 5 du menu de l'installation est 1.
Posición
Position
Position
Código USUARIO/APERTURA DE PUERTA
USER/DOOR-OPENING code
Code USAGER/code pour OUVRIR LA PORTE
Tiempo de activación del relé de abrepuertas (segundos)
Time that the electric lock relay will remain activated (seconds)
Temps d'activation du relais de gâche (seconds)
(1) Según el valor de la posición 1 del menú de instalación.
(1) According to the value of position 1 of the installation menu
(1) Selon la valeur de la position 1 du menu d'installation
(3) Según el valor del código MAESTRO (posición 6 del menú de instalación). Este valor no sirve como código APERTURA DE PUERTA.
(3) According to the value of the MASTER code (position 6 of the installation menu). This value cannot be used as the door-opening code.
(3) Selon la valeur du code MAITRE (position 6 du menu d'installation). Cette valeur ne sert pas comme code d'ouverture de gâche.
10
E L E C T R Ó N I C O
-
D O O R
Descripción
Description
Description
Descripción
Description
Description
E N T R Y
S Y S T E M S
Valores posibles
Possible values
Valeurs possibles
4, 5, 6
0, 1, 2, 3
0
1, 2, 3, 4, 5
0, 1
1
00000-99999
Valores posibles
Possible values
Valeurs possibles
0001-9999
00001-99999
000001-999999
03 - 20
(2) Sólo en la posición de memoria"01".
(2) Only in the memory position "01".
(2) Seulement la position de mémoire "00".
-
P O R T I E R
É L E C T R O N I Q U E
Valor de fábrica
Default value
Valeur usine
Ilimitado
Unlimited
Ilimité
(1)
Habilitado
Enabled
Autorisée
12345
Valor de fábrica
Default value
Valeur usine
(1)
54321
12345 (3)
5
0
1
0
1
(2)
03