P O R T E R O
ALTERACIONES EN LOS CÓDIGOS DE USUARIO POR CAMBIOS EN EL MENÚ DE INSTALACIÓN
CHANGES IN THE USER CODES BECAUSE OF CHANGES IN THE INSTALLATION MENU
ALTÉRATION DANS LES CODES D'USAGER POUR DES CHANGEMENTS DANS LE MENU D'INSTALLATION
EJEMPLO - EXAMPLE - EXEMPLE
Podría darse el caso que los usuarios de una instalación solicitasen, después de estar en funcionamiento, un cambio en la cantidad
de dígitos a marcar a la hora de introducir códigos de USUARIO. Si se realiza un cambio de más a menos en la configuración del
número de dígitos (posición 1 del menú de instalación), los códigos actuales quedarán con sus últimos dígitos ocultos.
The case could arise whereby the users of an installation, once the installation is already functioning, request a change in the number
of digits to be keyed in when entering USER codes. If the change is made in the number of digits from a higher to a lower number
(position 1 of the installation menu), the existing codes will remain with their last digit(s) hidden.
Il peut arriver que les usagers d'une installation, demande après l'installation et mise en route, un changement de nombres de digits
à composer lors de l'introduction des codes USAGER. Si un changement se fait en diminuant le nombre de digits dans la configuration
(position 1 du menu d'installation), les codes actuels seront avec les derniers digits occultés.
Número de digitos del código de usuario (posición 1 del menú de instalación)
Number of digits in the user code (position 1 of the installation menu)
Nombre de digits du code d'usager (position 1 du menu d'installation)
Código de usuario de una posición determinada
User code of a specific position
Code usager
d'une position déterminée
Si se realiza un cambio de menos a más en la configuración del número de dígitos (posición 1 del menú de instalación), A los códigos
actuales se les añadirá uno o varios ceros para completar la cantidad de dígitos.
If a change is made in the number of digits from a lower to a higher number (position 1 of the installation menu), one or several zeros
will be added to the existing codes to make up the correct number of digits.
Si vous réaliser une augmentation du nombre de digits dans la configuration (position 1 du menu d'installation), Aux codes actuels,
il faudra ajouter un ou plusieurs zéro pour compléter le nombre de digits.
Número de digitos del código de usuario (posición 1 del menú de instalación)
Number of digits in the user code (position 1 of the installation menu)
Nombre de digits du code d'usager (position 1 du menu d'installation)
Código de usuario de una posición determinada
User code of a specific position
Code usager d'une position déterminée
E L E C T R Ó N I C O
-
D O O R
E N T R Y
S Y S T E M S
ANTES
DEL CAMBIO
BEFORE THE CHANGE
AVANT LE CHANGEMENT
ANTES
DEL CAMBIO
BEFORE THE CHANGE
AVANT LE CHANGEMENT
-
P O R T I E R
É L E C T R O N I Q U E
DESPUES DEL CAMBIO
AFTER THE CHANGE
APRÈS LE CHANGEMENT
DESPUES DEL CAMBIO
AFTER THE CHANGE
APRÈS LE CHANGEMENT
21