Kerbl buddex Manual De Operación página 12

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

DE
CE-Zeichen / CE-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Albert KERBL GmbH, dass sich das in dieser Anleitung
beschriebene Produkt/Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der
Richtlinie 2004/108/EG, 2006/95/EG und 2002/95/EG befindet. Das CE-
Zeichen steht für die Erfüllung der Richtlinien der Europäischen Union.
Die Konformitätserklärung kann unter folgender Internetadresse eingese-
hen werden: http://www.kerbl.de.
FR
Marque CE / Déclaration de conformité CE
Par cette présente, la société Albert KERBL GmbH déclare que le produit/
appareil décrit dans ce manuel satisfait les exigences de base ainsi que
les autres dispositions en vigueur des directives 2004/108/CE, 2006/95/
CE et 2002/95/CE.
La marque CE signifie que les directives de l'Union Européenne sont sa-
tisfaites. Vous trouverez la déclaration de conformité sur la page internet
suivante : http://www.kerbl.de
EN
CE-symbol/CE-conformity declaration
Albert KERBL GmbH herewith declares that the product/machinery descri-
bed in these instructions conforms with the basic requirements and the
other relevant conditions of regulations 2004/108/EC, 2006/95/EC and
2002/95/EC. The CE-symbol stands for fulfilment of the European Union
guidelines. The conformity declaration can be viewed at the following
Internet address: http://www.kerbl.de
IT
Marchio CE / dichiarazione di conformità CE
Con il presente documento Albert KERBL GmbH dichiara che il prodotto
/ l'apparecchio descritto nelle presenti istruzioni è conforme ai requisiti
fondamentali e alle altre disposizioni vigenti delle direttive 2004/108/CE,
2006/95/CE e 2002/95/CE. Il marchio CE indica la conformità alle diretti-
ve dell'Unione Europea. È possibile prendere visione della dichiarazione
di conformità all'indirizzo internet http://www.kerbl.de.
ES
Etiqueta CE- declaración de conformidad de la CE
Por la presente, la empresa Albert KERB GmbH declara que el producto/
aparato descrito en estas instrucciones se corresponde a los requisitos
fundamentales y las demás normativas correspondientes a la directiva
2004/108/CE, 2006/95/CE y 2002/95/CE. La etiqueta CE certifica que
cumple las directiva de la Unión Europea. Puede consultar la declaración
de conformidad desde la siguiente dirección de Internet: http://www.
kerbl.de
A
Radix
Cornus
Fühlbare Hornknospe - Alter: 1 - 3 Wochen
Cornillon sensible de 1 à 3 semaines
Palpable horn bud - 1 - 3 weeks old
Corna nascenti appena palpabili all'età di 1 a 3 settimane
Brote del cuerno palpable de 1 a 3 semanas de edad
B
Processus
Cornus
Sichtbare Hornknospe - Alter: 2 - 6 Wochen
Cornillon visible de 2 à 6 semaines
Visible horn bud 2 - 6 weeks old
Corna nascenti visibili all'età di 2 a 6 settimane
Brote del cuerno visible de 2 a 6 semanas de edad
1790=62237=BA_Buddex_148x210.indd 12
Elektroschrott
Die sachgerechte Entsorgung des Gerätes nach dessen Funktionstüchtigkeit obliegt dem
Betreiber. Beachten Sie die einschlägigen Vorschriften ihres Landes. Das Gerät darf nicht
mit dem Hausmüll entsorgt werden. Im Rahmen der EU-Richtlinie über die Entsorgung von
Elektro- und Elektronik-Altgeräten wird das Gerät bei den kommunalen Sammelstellen bzw.
Wertstoffhöfen kostenlos entgegengenommen oder kann zu Fachhändlern, die einen Rück-
nahmeservice anbieten, zurückgebracht werden. Die ordnungsgemäße Entsorgung dient dem
Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt.
Déchets électriques et électroniques Il appartient à l'exploitant d'éliminer l'appareil dans
les règles de l'art quand il ne fonctionnera plus. Respecter les prescriptions en vigueur de votre
pays. L'appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Dans le cadre de la
directive européenne sur l'élimination des appareils électriques et électroniques usagés,
l'appareil est repris gratuitement par le centre de collecte communal ou les déchetteries, ou
alors celui-ci peut être rapporté aux revendeurs spécialisés proposant un service de reprise.
Une élimination réglementaire protège l'environnement et empêche d'éventuelles conséquences
nocives sur les hommes et l'environnement.
Electrical waste It is up to the operator to dispose of the device responsibly after its useful life
in accordance with local regulations. Consult the relevant regulations for your country. The
device must not be disposed of in household waste. Under the terms of the EU Directive on the
disposal of old electrical and electronic equipment, the device can be taken to local authority-
run refuse sites or recycling plants free of charge, or returned to dealers who offer a returns
service. Correct disposal protects the environment and prevents any possible harmful impacts
on humans and the environment.
Rottame elettrico Il gestore è tenuto a smaltire l'apparecchio al termine della sua vita utile
attenendosi alle prescrizioni in vigore nel rispettivo paese. Non smaltire l'apparecchio insieme
ai rifiuti domestici. Nell'ambito della Direttiva UE per lo smaltimento di apparecchiature
elettriche ed elettroniche usate, l'apparecchio viene ritirato gratuitamente dai centri di raccolta
comunali o dai centri di riciclaggio, oppure può essere restituito ai rivenditori che offrono un
servizio di ritiro. Lo smaltimento regolare contribuisce alla salvaguardia dell'ambiente ed
impedisce potenziali effetti dannosi sull'uomo e sull'ambiente.
Chatarra electrónica El productor está obligado a eliminar los aparatos caducados según
las normativas pertinentes. Tenga en cuenta los reglamentos correspondientes de su país.
El aparato no puede eliminarse con la basura doméstica. En el marco de las normativas EU para
la eliminación de aparatos electrónicos y eléctricos viejos, el aparato podrá depositarse en el
punto verde de su comunidad de forma gratuita, o llevarlo a comercios especializados que
ofrezcan un servicio de recogida. Una eliminación conforme a las disposiciones, protege y
preserva el medio Ambiente e impide posibles efectos perjudiciales para el ser humano y el
entorno medioambiental.
Sinus Frontalis
- kreisförmige Ausbrennung genügt
- une cautérisation circulaire suffit
- circular cauterization only
- basta la cauterizzazione circolare
- sólo cauterización circular
Diverticulum
Cornum
- Entfernung von Gewebe nötig
- il est nécessaire d'enlever le tissu
- tissue removal necessary
- necessario rimuovere tessuto
- necesario remover tejido
12
Albert Kerbl GmbH
Felizenzell 9
84428 Buchbach, Germany
Tel. +49 8086 933 - 100
Fax +49 8086 933 - 500
info@kerbl.de
www.kerbl.de
Kerbl Austria Handels GmbH
Wirtschaftspark 1
9130 Poggersdorf
Tel. +43 4224 81555
Fax. +43 4224 81555-629
order@kerbl-austria.at
www.kerbl-austria.at
Kerbl France Sarl
3 rue Henri Rouby, B.P 46 Soultz
68501 Guebwiller Cedex, France
Tel. : +33 3 89 62 15 00
Fax : +33 3 89 83 04 46
info@kerbl-france.com
www.kerbl-france.com
13.01.15 11:58

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

1790

Tabla de contenido