Formación; Contraindicaciones De Utilización; Lista De Repuestos; Conjunto Completo Del Cierre - DEA SYSTEM GHOST 200 Instrucciones De Uso Y Advertencias

Operador electromecánico enterrado para puertas de hoja batiente
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Instrucciones de uso y advertencias
4.5.5 Regulación
Para la instalación de productos estándar no es preciso efec-
tuar regulaciones. Si los productos se instalan con el accesorio
"Tope mecánico Art. 218", la única regulación necesaria es la
de la posición de los bloques de tope; que se hace desenro-
scando sus tornillos de fijación, colocándolos correctamente
haciendo que se deslicen por las específicas ranuras y volviendo
a bloquear los tornillos (véase F6 pág. 32).
ATENCIÓN El productor efectúa las demás operaciones de
regulación/calibración así como el ajuste de la fuerza. Su
modificación puede provocar el mal funcionamiento y/o si-
tuaciones de peligro para personas, animales y bienes. Evitar
toda operación no autorizada por DEA System.
4.5.6 Mantenimiento y reparación
Una buen mantenimiento preventivo y una regular inspec-
ción del producto aseguran su larga duración (véase también
"Garantía"). En caso de avería, consultar la tabla "GUÍA
BÚSQUEDA AVERÍAS" (véase página 19) para encontrar una
solución al problema; si los consejos contenidos no llevan a la
solución, interpelar DEA System.
Las operaciones de inspección/mantenimiento que deben
programarse en el "registro de mantenimiento del automatismo
completo" son:
TIPO DE ACTUACIÓN
limpieza superficies
control apretado tornillos
control del funcionamiento
del desbloqueo
control de la regular salida del agua
de la caja de cimentación
engrase de la junta articulada
ATENCIÓN Para las operaciones de mantenimiento hay que
sacar (desenroscando los dos tornillos de fijación; véase F5
pág. 30) la tapa de la caja de cimientos; esta tapa constituye
una protección fija contra el posible riesgo de cizallado debi-
do a la presencia de las palancas de desplazamiento. Una
vez acabada la operación de mantenimiento, volver a montar
inmediatamente esta protección.
ATENCIÓN Cualquier operación de instalación, manteni-
miento, limpieza o reparación de toda la instalación debe
realizarla exclusivamente personal autorizado. Trabajar siem-
pre en ausencia de alimentación y seguir escrupulosamente
todas las normas vigentes en el país en que se efectúa la
instalación, en materia de instalaciones eléctricas.
ATENCIÓN La utilización de partes de recambio que no sean
las indicadas por DEA System y/o el montaje incorrecto pue-
den acarrear situaciones de peligro para personas, animales
y bienes; pueden además provocar el mal funcionamiento
del producto; utilizar siempre las partes indicadas por DEA
System y seguir las instrucciones para el montaje.
4.6
Formación
El funcionamiento del automatismo completo, una vez pue-
sto a punto por el instalador, debe ilustrarse detalladamente al
usuario final.
Es importante, por lo que se refiere GHOST 200, instruir sobre
20
el funcionamiento del desbloqueo (Véase "Anexos") y sobre cuál es
el programa de mantenimiento necesario (véase punto 4.5.6.).
ATENCIÓN El conocimiento del funcionamiento del desblo-
queo con llave (véase F8 pág. 32) de GHOST 200 es muy
importante para todos los usuarios del automatismo porque,
en momentos de emergencia, la falta de inmediatez en la
actuación en dicho dispositivo puede provocar situaciones
de peligro. El anexo I de estas instrucciones es una página
separable que ilustra su funcionamiento, el instalador debe
entregarla obligatoriamente al usuario final.
GH O ST 2 0 0
4.7
Contraindicaciones de utilización
En el capítulo "4.4 Condiciones de utilización previstas" se
han descrito las condiciones para las que se ha diseñado y pro-
bado el producto. No utilizar el producto para otros fines.
ATENCIÓN La utilización del producto en condiciones anó-
malas no previstas por el fabricante puede generar situa-
ciones de peligro; respetar las condiciones previstas por las
presentes instrucciones.
ATENCIÓN En ningún caso utilizar el producto en presencia de
atmósfera explosiva. En ningún caso utilizar el producto en am-
bientes que puedan ser agresivos o dañar partes del producto.
A5
La lista de repuestos (págs. 28 y 29) es una detallada lista
que acompaña el despiece del producto y que debe utilizarse
para encargar partes de recambio.
En ese pedido debe indicarse además:
• el código del producto (indicado en la etiqueta producto;
véase F7 pág 32),
• el número de posición de la parte en el despiece,
• si se sabe, puede resultar de utilidad la fecha de compra del
producto.
PERIODICIDAD
6 meses

6 CONJUNTO COMPLETO DEL CIERRE

6 meses
Este capítulo, que ilustra una instalación tipo de un automa-
6 meses
tismo completo, se redacta con el objetivo de informar y facilitar
al instalador la selección de los varios componentes en el respe-
6 meses
to de la Directiva Máquinas (2006/42/CE) y de las Normativas
Europeas relativas a la seguridad (EN 12453 - EN 12445) para
1 año
la instalación de puertas.
Los datos contenidos en este capítulo no pretenden ser comple-
tos ni definitivos. DEA System no puede asumirse ninguna respon-
sabilidad por eventuales errores, omisiones o aproximaciones.
6.1
Nivel mínimo de protección del borde principal
Entre los riesgos más relevantes que deben tomarse en
consideración en la automatización de una puerta con hoja
A6
batiente es el de aplastamiento entre las dos hojas de cierre, o
entre una hoja y su marco. Dichas normas prevén que para este
riesgo se adopte un apropiado tipo de mando de activación en
función del tipo de utilización que tenga la puerta (véase tabla
"MANDOS DE ACTIVACIÓN").
6.2
Aplastamiento en el área de abertura
A3
Posible riesgo de aplastamiento existe en la zona que hay
entre la puerta en abertura y por lo general una pared del cer-
cado u otro volumen. En F9 pág. 32 se indican las medidas
que es necesario respetar si no se recurre a la limitación de las
fuerzas de impacto o a sistemas de detección de presencia.
A7
6.3
Impacto en el área de cierre o de abertura
Para evitar el impacto de personas con la hoja en el
área de cierre: instalar una pareja de fotocélulas (A) (al-
tura aconsejada 500 mm) de manera que se detec-
te la presencia del paralelepípedo de prueba (B) (altu-
ra 700 mm) situado como indicado en F10 pág. 32.
Atención: el objeto de prueba para la detección de presen-
cia es un paralelepípedo con 3 caras con superficie clara y re-
flectante y 3 caras con superficie oscura y opaca. Para reducir
todavía más la posíbilidad de impacto con la hoja, en el área
de abertura es posible instalar, además, una pareja de foto-
células (C) (altura aconsejada 500 mm) de modo que detecten
la presencia del paralelepípedo de prueba (D) (altura 700 mm)
colocado como indicado en F10 pág. 32.
A8

5 LISTA DE REPUESTOS

A1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido