LEROY-SOMER
DLM : Déblocage par Levier
Maintenu
pour moteur frein FCR
Ce document est un complément des notices
d'Installation réf.2908, Maintenance réf.5025 pour
moteur frein FCR
1 -
Caractéristiques
Le levier DLM est monté à l'opposé de la boîte à
bornes (180°) exclusivement.
2 - Vue éclatée et nomenclature
2.1 - Vue éclatée :
105
205
353
253
355
34
354
2.2 - Nomenclature :
Rep.
Désignation
8
Flasque frein
11
Armature
15
Ventilateur porte garniture
19
Clavettes
23
Capot tôle
40
Vis de capot
50
Joint torique
53.2 Étrier DLM
105
Porte-codeur
106
Prise codeur
205
Vis H M5x8 fixation (rep.105)
206
Vis de fixation (rep.106)
253
Ressort de rappel
353
Vis de l'axe d'étrier
354
Axe de déblocage (DLM 132)
355
Vis de fixation CHC M6x45
356
Vis H M6x20
375
Vis de fixation codeur
1531 Axe de poignée DLM
1532 Poignée DLM
1534 Excentrique DLM (112/132)
1535 Goupille
1536 Élément d'arrêt
1537 Roulement DLM
1538 Rondelle d'écrou (Rep.1539)
1539 Écrou de fixation DLM
3 - Avertissements
Description du fonctionnement.
Desserrage du frein et maintien en position :
- Faire pivoter la poignée de commande de manière
à l'orienter vers l"arrière du moteur.
- Relâcher la poignée ; le frein est desserré et reste
dans cette position.
Remise en position frein serré :
- Faire pivoter la poignée de commande de manière
à l'orienter vers l'avant du moteur (côté arbre).
Avant la mise sous tension du moteur, s'assurer
que la poignée est bien repositionnée
"frein serré" (orientée côté arbre moteur).
LEROY-SOMER se réserve le droit de modifier les
caractéristiques de ses produits à tout moment pour y
apporter les derniers développements technologiques. Les
informations contenues dans ce document sont donc
susceptibles de changer sans avis préalable.
INSTALLATION / INBETRIEBNAHME / INSTALACIÓN
DLM : remote sustained
release
for brake motor FCR
This document complements Installation ref.2908,
Maintenance ref.5025 manuals FCR brake motors
1 -
Characteristics
DLM lever is fitted at 180° exclusively considering
terminal box.
2 - Exploded views and parts list
2.1 - Exploded views:
23
375
24
124
15
19
11
5
40
356
53.2
75
1537
1538
1539
2.2 - Parts list:
Qté
Ref.
Description
1
8
Brake shield
1
11
Armature
1
15
Brake lining fan
2
19
Brake keys
1
23
Steel cover
4
40
Cover screw
1
50
Sealing ring
1
53.2 DLM caliper
1
105
Encoder bracket
1
106
Encoder plug bracket
2
205
H M5x8 fixing screws (ref.105)
2
206
Fixing screw (ref.106)
1
253
Spring
2
353
Hand release caliper fixing screw
2
354
Hand brake release caliper screws (DLM132)
2
355
CHC M6x45 fixing screw
1
356
H M6x20 screw
2
375
Encoder fixing screw
1
1531 DLM handle axis
1
1532 DLM handle
1
1534 Eccentric DLM (112/132)
1
1535 Spring pin
1
1536 Snap ring
1
1537 DLM bearing
1
1538 Nut washer (Ref.1539)
1
1539 DLM fixing nut
3 - Warning
Description of operation.
Brake release and hold position:
- Make a half turn with the DLM handle so as to direct
it to the back of the motor.
- Loosen the handle; the brake is released and stays
in this position.
Return to applied position:
- Make a half turn with the DLM handle so as to direct
it to the front of the motor (Drive end).
Before energizing the motor, make sure
that the handle is well repositioned "brake
locked" (drive end side direction).
LEROY-SOMER reserves the right to modify the
characteristics of its products at any time in order to
incorporate the latest technological developments. The
information contained in this document may therefore be
changed without prior notice.
DLM: Dauerhafte Freigabe
per Hebel
für Bremsmotor FCR
Dieses Dokument ist eine Ergänzung zu der
Installationsanleitung Ref. 2908 und
Wartungsanleitung Ref. 5025 für den Bremsmotor FCR.
1 -
Merkmale
Der DLM-Hebel wird ausschließlich gegenüber vom
Klemmenkasten (180°) montiert.
Frein desserré / Brake released /
Bremse gelöst / Freno abierto
Frein serré / Brake locked /
180°
180°
Bremse angezogen / Freno cerrado
2 - Explosionszeichnung und Nomenklatur
2.1 - Explosionszeichnung:
50
28
17
8
7
6
107
106
1536
1535
1534
1531
1532
2.2 - Ersatzteilliste:
Qty
Pos.
Bezeichnung
1
8
Bremsenlagerschild
1
11
Armatur
1
15
Bremsbelag-Lüfter
2
19
Bremskeile
1
23
Abdeckblech
4
40
Abdeckblechschraube
1
50
O-Ring
1
53.2 DLM-Bremssattel
1
105 Geberhalterung
1
106 Geberanschluss
2
205 Befestigungsschrauben H M5x8
(Pos. 105)
2
206 Befestigungsschraube (Pos. 106)
1
253 Rückholfeder
2
353 Bremssattel-Achsschraube
2
354 Freigabeachse (DLM 132)
2
355 Befestigungsschraube CHC M6x45
1
356 Schraube H M6x20
2
375 Geber-Befestigungsschraube
1
1531 Achse DLM-Griff
1
1532 DLM-Griff
1
1534 DLM-Exzenter (112/132)
1
1535 Federbolzen
1
1536 Sicherungsring
1
1537 DLM-Lager
1
1538 Unterlegscheibe (Pos. 1539)
1
1539 DLM-Befestigungsmutter
3 - Warnhinweise
Funktionsbeschreibung.
Lösen der Bremse und Feststellen der Position:
- Betätigungsgriff so drehen, dass er zur Rückseite
des Motors zeigt.
- Betätigungsgriff loslassen; die Bremse ist gelöst
und bleibt in dieser Stellung.
Rückstellung in Stellung angezogene Bremse:
- Betätigungsgriff so drehen, dass er zur Vorderseite
des Motors zeigt (Wellenseite).
Vor dem Einschalten des Motors
sicherstellen, dass der Griff wieder in der
Stellung „angezogene Bremse" steht
(zur Wellenseite des Motors ausgerichtet).
LEROY-SOMER behält sich daas Recht vor, die technischen
Daten seiner Produkte jederzeit zu ändern, um sie stets dem
neuesten Stand der Technik anzupassen. Die in diesem
Dokument enthaltenen Informationen können daher ohne
vorherige Ankündigung geändert werden.
5253 - 2014.11 / a
DLM: Desbloqueo mediante
palanca sostenida
freno FCR
El presente documento constituye un complemento
de las instrucciones de instalación con
referencia 2908, Mantenimiento con referencia 5025
para los motores freno FCR
1 -
Características
La palanca DLM está instalada exclusivamente en
la parte opuesta de la caja de bornes (180°).
2 – Despiece y nomenclatura
2.1 – Despiece:
206
52
2
1
2.2 - Nomenclatura:
Mge
Ref.
Designación
1
8
Palier de freno
1
11
Armadura
1
15
Ventilador porta ferodo
2
19
Chavetas
1
23
Caperuza de chapa
4
40
Tornillos de caperuza
1
50
Junta tórica
1
53.2 DLM palanca-arco
1
105
Portacodificador
1
106
Toma del codificador
2
205
Tornillo H M5x8 de fijación (ref. 105)
2
206
Tornillo de fijación (ref. 106)
1
253
Resorte de recuperación
2
353
Tornillo del eje de la palanca
2
354
Eje de desbloqueo (DLM 132)
2
355
Tornillo de fijación CHC M6x45
1
356
Tornillo H M6x20
2
375
Tornillo de fijación del codificador
1
1531 Eje de la empuñadura DLM
1
1532 Empuñadura DLM
1
1534 Excéntrico DLM (112/132)
1
1535 Pasador
1
1536 Dispositivo de parada
1
1537 Rodamiento DLM
1
1538 Arandela de tuerca (Ref.1539)
1
1539 Tuerca de fijación DLM
3 - Advertencias
Descripción del funcionamiento.
Arranque del freno y conservación de la posición:
- Pivotar la empuñadura de mando orientándola
hacia la parte trasera del motor.
- Soltar la empuñadura; el freno se abre y permanece
en esta posición.
Devolver el freno a la posición cerrada:
- Pivotar la empuñadura de mando orientándola
hacia la parte delantera del motor (lado del eje).
Antes de arrancar el motor, asegurarse de
que la empuñadura está bien colocada
"freno cerrado" (orientado hacia el eje del
motor).
LEROY-SOMER se reserva el derecho a modificar las
características de sus productos en todo momento para
incluir en ellos los últimos desarrollos tecnológicos. Por tanto,
la información de este documento puede ser modificada sin
previo aviso.
para motores
3
4
10
60
33
Cant.
1
1
1
2
1
4
1
1
1
1
2
2
1
2
2
2
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2