Página 1
STEP 1200 BX Original instructions Instrukcją oryginalną Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Notice originale Izvirna navodila Istruzioni originali Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Manual original Originali instrukcija Oorspronkelijke Algupärane kasutusjuhend gebruiksaanwijzing Оригинальное руководство по Original brugsanvisning эксплуатации Original bruksanvisning Оригинално...
Technical Data,Safety Instructions, Specifi ed Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de FRANÇAIS prescriptions, Declaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles...
Página 4
TEST Press the saw blade into the Fixtec holder up to Zatlačte pilový list na doraz do sklíčidla Fixtex. the stop. Zatlačte pílový list na doraz do skľúčovadla Sägeblatt in die Fixtec-Aufnahme bis zum Fixtex. Anschlag drücken. Brzeszczot wcisnąć na nasadę FIXTEC do oporu. Presser la lame de scie dans le logement Fixtec A fűrészlapot a Fixtec-befogóba ütközésig nyomja jusqu’à...
Página 5
In case the base plate can't be tensioned anymore after frequent adjusting, the base plate setting mechanism can be re-adjusted. Sollte sich die Fußplatte nach häufi ger Verstellung nicht mehr fest spannen lassen, kann die Fußplattenverstellung nachjustiert werden. Au cas où la plaque de base ne se laisserait plus serrer à fond à la suite de déplacements fréquents, il est possible de réajuster le réglage de la plaque de base.
ADDITIONAL SAFETY AND WORKING INSTRUCTIONS components need to be replaced which have not been is running. described, please contact one of our AEG service agents Use protective equipment. Always wear safety glasses when (see our list of guarantee/service addresses). Keep mains lead clear from working range of the machine.
Página 12
Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, Nennaufnahmeleistung..................600 W elektrische Kabel, Gas- und Wasserleitungen achten. deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Abgabeleistung ....................300 W Sichern Sie Ihr Werkstück mit einer Spannvorrichtung. Nicht Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Leerlaufhubzahl ...............
......45° Fixer fermement la pièce en exécution à l‘aide d‘un dispositif Profondeur de coupe max. : N‘utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des de serrage. Des pièce en exécution non fermement fi xées Bois tendre ....................110 mm pièces dont l‘échange n‘est pas décrit, s‘adresser de...
Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio potencia entregada ...................300 W lavoro dell‘attrezzo. AEG. L‘installazione di pezzi di ricambio non specifi camente Nº de carreras en vacío ................500-3000 /min prescritti dall‘AEG va preferibilmente effettuata dal servizio Forando pareti, soffi tti o pavimenti, si faccia attenzione ai Carrera ..................
..... 4128 20 01... la máquina. Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos ..... 4128 75 01... AEG. Piezas cuyo recambio no está descrito en las ....................Para trabajar en paredes, techo o suelo, tenga cuidado para ...000001-999999 instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de evitar los cables eléctricos y tuberías de gas o agua.
Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da Ao trabalhar em paredes, tectos e soalhos prestar atenção ...000001-999999 AEG. Sempre que a substituição de um componente não a que não sejam atingidos cabos eléctricos e canalizações Potência absorvida nominal ................600 W tenha sido descrita nas instruções, será...
..... 4128 75 01... Onderdelen welke niet vermeld worden, kunnen het beste Bij het werken in wanden, plafonds of vloeren oppassen ...000001-999999 door de AEG servicedienst verwisseld worden (zie voor elektriciteitsdraden, gas- of waterleidingen. Nominaal afgegeven vermogen................600 W Serviceadressen).
Vi anbefaler desuden brug af kører. personlig beskyttelsesudrustning, såsom støvmaske, Brug kun AEG tilbehør og reservedele. Lad de Tilslutningskablet holdes hele tiden væk fra maskinens sikkerhedshandsker, fast og skridsikkert skotøj, hjelm og komponenter, hvis udskiftning ikke er blevet beskrevet, arbejdsområde.
• når apparatet legges ned Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG Bruk vernebekledning. Ta alltid på vernebrille ved bruk av Spon eller fl iser må ikke fjernes mens maskinen er i gang.
Verktyget som används kan bli mycket varmt under ÖVRIGA SÄKERHETS- OCH Använd endast AEG tillbehör och reservdelar. Reservdelar användningen. ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER vars utbyte ej beskrivs bytes bäst av AEG auktoriserad VARNING! Risk för brännskador serviceverkstad (se broschyr Garanti/Kundtjänstadresser). Använd skyddsutrustning. Använd alltid skyddsglasögon när • vid verktygsbyte du använder maskinen.
TÄYDENTÄVIÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ JA tarvittavat erikoistyökalut. Lastuja tai puruja ei saa poistaa koneen käydessä. TYÖSKENTELYOHJEITA Käytä vain AEG:n lisälaitteita ja varaosia. Käytä Pidä sähköjohto poissa koneen käyttöalueelta. Siirrä se aina Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja käyttäessäsi ammattitaitoisten AEG-huoltosopimusliikkeiden palveluja taaksesi.
Ασφαλίστε το προς κατεργασία κομμάτι στη μέγγενη ή με μια ......10 mm ×Üëõâáò ................. άλλη διάταξη στερέωσης. Μη ασφαλισμένα προς κατεργασία Χρησημοποιείτε μόνο εξαρτήματα και ανταλλακτικά της AEG......20 mm Ìç óéäçñïý÷á ìÝôáëëá ..........κομμάτια μπορεί να προκαλέσουν σοβαρούς τραυματισμούς...
• takım değiştirme sırasında aparat gereklidir. EK GÜVENLIK VE ÇALIŞMA TALIMATLARI • aletin yere bırakılması sırasında Sadece AEG aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın. Koruma teçhizatı kullanın.Makinada çalışırken devamlı Alet çalışır durumda iken talaş ve kırpıntıları temizlemeye Değiştirilmesi açıklanmamış olan parçaları bir AEG müşteri surette koruyucu gözlük takın.
VAROVÁNI! Nebezpečí popálení. k úderu elektrickým proudem. speciální nástroj. • při výměně nástroje Používejte výhradně náhradní díly a příslušenství AEG. Díly, • při odkládání přístroje DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ A PRACOVNÍ POKYNY jejichž výměna nebyla popsána, nechávejte vyměnit Pokud stroj běží, nesmí být odstraňovány třísky nebo v odborném servisu AEG.
Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky Použite ochranné vybavenie. Pri práci s elektrickým Triesky alebo úlomky sa nesmú odstraňovať za chodu bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG náradím používajte vždy ochranné okuliare. Doporučujeme stroja.
......90 mm części, dla których nie podano opisu, należy skontaktować przedmioty poddawane obróbce mogą spowodować ciężkie Stal ........................10 mm się z przedstawicielami serwisu AEG (patrz lista punktów obrażenia ciała i uszkodzenia. Metale nieżelazne ....................20 mm obsługi gwarancyjnej/serwisowej). Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac związanych z Aluminium ................
és károkat készülék típusa és azonosító száma alapján a területileg Keményfa ......................90 mm okozhatnak. illetékes AEG márkaszervíztől vagy közvetlenül a gyártótól Acél ........................10 mm (Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, Bármilyen jellegű karbantartás vagy javítás előtt a Színesfém ................
Stik z vodnikom, ki je pod napetostjo, prenese napetost tudi namen potrebno posebno orodje. OPOZORILO! Nevarnost opeklin na kovinske dele električnega orodja in povzroči električni Uporabljajte samo AEG pribor in nadomestne dele. • pri menjavi orodja udar. Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, •...
što je za to potreban specijalan alat. odjeća, kao zaštitna maska protiv prašine, zaštitne rukavice, Piljevina ili iverje se za vrijeme rada stroja ne smiju Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne čvrste i protiv klizanja sigurne cipele, šljem i zaštitu sluha. odstranjivati.
Veicot darbus sienu, griestu un grīdas apvidū, vajag un neslīdīga materiāla, ķiveri un ausu aizsargus. uzmanīties, lai nesabojātu elektriskos, gāzes un ūdens Izmantojiet tikai fi rmu AEG piederumus un fi rmas rezerves vadus. daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav Putekļi, kas rodas darba gaitā, bieži ir kaitīgi veselībai un...
• keičiant įrankį dirbtuvėje, nes tam reikia specialaus prietaiso. elektros smūgio pavojų. • padedant prietaisą Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių Draudžiama išiminėti drožles ar nuopjovas, įrenginiui keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų KITI SAUGUMO IR DARBO NURODYMAI veikiant.
Text hier anhängen. hoida üksnes isoleeritud käepidemetest. Kontakt pinge TÄHELEPANU! Põletusoht all oleva juhtmega pingestab ka seadme metalldetailid ja Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille • tööriista vahetamisel põhjustab elektrilöögi. väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG •...
Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями только фирмы Äëèíà õîäà ..............повредить электрические кабели или водопроводные трубы......45° AEG. B случае возникновения необходимости в замене, которая не Íàêëîííîå ïèëåíèå äî ..........была описана, пожалуйста, обращайтесь на один из сервисных Ìàêñ. ãëóáèíà ðåçêè â: Зафиксируйте...
Adâncimea max. de tăiere Lemn moale ....................110 mm При работа в стени, тавани или подове внимавайте за кабели, Да се използват само аксесоари на AEG и резервни части на. Lemn tare ......................90 mm газопроводи и водопроводи. Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за...
....................funcţionării maşinii...... 4128 66 01... Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă ........................4128 20 01... Pastraţi cablul de alimentare la o distanţă de aria de lucru a unele din componente care nu au fost descrise trebuie ....................
Página 37
треба да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги ......10 mm 钢 ......................направа за напон. Необезбедени парчиња кои што се сервисните агенти на AEG (консултирајте ја листата на ......20 mm 有色金属 ..................... обработуваат можат да предизвикаат тешки повреди и адреси).