Página 1
STEP 1200 BX, STEP 1200 X Original instructions Pôvodný návod na použitie Originalbetriebsanleitung Instrukcją oryginalną Notice originale Eredeti használati utasítás Istruzioni originali Izvirna navodila Manual original Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Oorspronkelijke Originali instrukcija gebruiksaanwijzing Algupärane kasutusjuhend Original brugsanvisning Оригинальное...
Página 2
Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! FRANÇAIS Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de prescriptions, Declaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles conserver!
Página 4
TEST Press the saw blade into the Fixtec holder up to Zatlačte pilový list na doraz do sklíčidla Fixtex. the stop. Zatlačte pílový list na doraz do skľúčovadla Sägeblatt in die Fixtec-Aufnahme bis zum Fixtex. Anschlag drücken. Brzeszczot wcisnąć na nasadę FIXTEC do oporu. Presser la lame de scie dans le logement Fixtec A fűrészlapot a Fixtec-befogóba ütközésig nyomja jusqu’à...
Página 5
In case the base plate can't be tensioned anymore after frequent adjusting, the base plate setting mechanism can be re-adjusted. Sollte sich die Fußplatte nach häufiger Verstellung nicht mehr fest spannen lassen, kann die Fußplattenverstellung nachjustiert werden. Au cas où la plaque de base ne se laisserait plus serrer à fond à la suite de déplacements fréquents, il est possible de réajuster le réglage de la plaque de base.
Página 12
AEG service agents (see our list of guarantee/service addresses). Do not use cracked or distorted saw blades.
Página 13
Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise Maschine nur ausgeschaltet an die Steckdose anschließen. deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/ Anschlußkabel stets vom Wirkungsbereich der Maschine Garantie/Kundendienstadressen beachten).
Página 14
Le non-respect des Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la prise de courant. N'utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des avertissements et instructions indiqués ci après peut pièces dont l'échange n'est pas décrit, s'adresser de entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves...
Página 15
Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio sollecitazione da vibrazioni lungo l’intero periodo di lavorazione. AEG. L'installazione di pezzi di ricambio non specificamente Stabilite misure di sicurezza supplementari per la tutela dell’operatore dall’effetto delle vibrazioni, come ad esempio: prescritti dall'AEG va preferibilmente effettuata dal servizio manutenzione dell’attrezzo elettrico e degli accessori, riscaldamento delle mani, organizzazione dei processi di lavoro.
Página 16
En caso de no atenerse a las Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo AEG. Piezas cuyo recambio no está descrito en las cualquier trabajo en la máquina. instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello asistencia técnica AEG (Consulte el folleto Garantia/...
Página 17
Defina medidas de segurança suplementares para proteger o operador do efeito das vibrações, como por exemplo: AEG. Sempre que a substituição de um componente não manutenção da ferramenta eléctrica e das ferramentas adaptadas, manter as mãos quentes, organização das sequências de tenha sido descrita nas instruções, será...
Página 18
Onder vermelding van het tiencijferige nummer op het machineplaatje is desgewenst een doorsnedetekening van de machine verkrijgbaar bij: AEG Electric Tools GmbH, Machine alleen uitgeschakeld aan het net aansluiten. WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinstructies Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
Página 19
For en nøjagtig vurdering af svingningsbelastningen skal der også tages højde for de tidsperioder, hvor apparatet er slukket, eller hvor apparatet kører, men uden at være i anvendelse. Dette kan reducere svingningsbelastningen over den samlede Brug kun AEG tilbehør og reservedele. Lad de arbejdsperiode betydeligt.
Página 20
Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter der redusere svingningsbelastningen betydelig over hele arbeidsperioden. utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG Innfør også ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte bruker mot utvirkingen av svingningene. Disse kan f.eks. være: vedlikehold kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
Página 21
Använd endast AEG tillbehör och reservdelar. Byggdelar vibrationsnivån skilja sig. Det kan öka vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden. vars utbyte ej beskrives utväxlas bäst av AEG auktoriserad För att få en exaktare bedömning av vibrationsbelastningen ska även den tid beaktas, under vilken elverktyget är avstängt serviceverkstad.
Página 22
Tarkan värähtelyrasituksen toteamiseen tulee ottaa huomioon aika, jona laite on kytketty pois tai on kylläkin päällä, mutta ei Pidä moottorin ilmanottoaukot puhtaina. käytössä. Se voi pienentää värähtelyrasitusta koko työajan osalta. Käytä vain AEG: n lisälaitteita ja varaosia. Käytä Määrittele lisäturvatoimenpiteitä käyttäjän suojaamiseksi värinöiden vaikutukselta, kuten esimerkiksi: sähkötyökalujen ja ammattitaitoisten AEG-huoltosopimusliikkeiden palveluja käyttötyökalujen huolto, käsien lämpiminä...
Página 24
Aletin havalandırma aralıklarını daima temiz tutun. titreşim yükü toplam çalışma zaman aralığı içerisinde belirgin ölçüde yükselebilir. Sadece AEG aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın. Titreşim yükünün tam bir değerlendirmesi için ayrıca cihazın kapalı olduğu süreler ve cihazın çalışır durumda olduğu, ancak Değiştirilmesi açıklanmamış...
Página 25
To může zatížení chvěním během celé pracovní doby značně snížit. autorizovaném servisu AEG ( Dbejte pokynů uvedených v Stanovte doplňková bezpečnostní opatření pro ochranu obsluhy před účinky chvění jako například: technická údržba záručním listě.)
Página 26
Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zreteľne redukovať. bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického zákazníckych centier (viď...
Página 27
Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i nagrzanie rąk, organizacja przebiegu pracy. elektronarzędziem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka. części zamienne AEG. W przypadku konieczności wymiany OSTRZEŻENIE! Prosimy o przeczytanie wskazówek części, dla których nie podano opisu, należy skontaktować Elektronarzędzie można podłączać do gniazdka sieciowego bezpieczeństwa i zaleceń, również...
Página 28
Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a ezeket az előírásokat. alá helyezni. készülék típusa és tízjegyű azonosító száma alapján a területileg illetékes AEG márkaszervíztől vagy közvetlenül a Munka közben a hálózati csatlakozókábelt a sérülés KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK gyártótól (AEG Electric Tools GmbH, Max-Eyth-Straße 10, elkerülése érdekében a munkaterülettől, illetve a készüléktől...
Página 29
Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri AEG Electric Tool naroči eksplozijska risba naprave ob navedbi tipa stroja in desetmestne številke s tipske ploščice AEG Electric Tools GmbH, Max-Eyth-Straße 10, OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in Vedno pazite, da se priključni kabel ne približa področju...
Página 30
Za natančno oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upošteval tudi čas v katerem je naprava izklopljena ali sicer teče, vendar Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne dejansko ni v rabi. Le to lahko obremenitev s tresljaji čez celoten delovni čas znatno zmanjša.
Página 31
Vajag vienmēr uzmanīt, lai būtu tīras dzesēšanas atveres. Precīzai svārstību noslogojuma noteikšanai, ir jāņem vērā arī laiks, kad ierīces ir izslēgta vai arī ir ieslēgta, tomēr faktiski Izmantojiet tikai firmu AEG piederumus un firmas rezerves netiek lietota. Tas var ievērojami samazināt svārstību noslogojumu visa darba laikā.
Página 32
Įrenginio vėdinimo angos visada turi būti švarios. Siekiant tiksliai nustatyti svyravimų apkrovą, būtina atsižvelgti ir į laikotarpį, kai įrenginys yra išjungtas arba įjungtas, tačiau Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių faktiškai nenaudojamas. Dėl to viso darbo metu gali žymiai sumažėti svyravimų apkrova.
Página 33
Hoidke masina õhutuspilud alati puhtad. tõsta terves töökeskkonnas. Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille Võnketaseme täpseks hindamiseks tuleks arvestada ka AEGa, mil seade on välja lülitatud või on küll sisse lülitatud, kuid ei ole väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG otseselt kasutuses.
Página 34
Ïîæàëóéñòà, óêàæèòå äåñÿòèçíà÷íûé íîìåð è òèï èíñòðóìåíòå. èíñòðóìåíòà è çàêàæèòå ÷åðòåæ ó Bàøèõ ìåñòíûõ ïðèâåñòè ê ïîòåðå ñëóõà. àãåíòîâ èëè íåïîñðåäñòâåííî ó AEG Electric Tools Нå èñïîëüçóéòå òðåñíóâøèå èëè ïîãíóòûå ïîëîòíà Если Вы выполняете работы, при которых режущий GmbH, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, ïèëû.
Página 35
Стружки или отчупени парчета да не се отстраняват, ВНИМАНИЕ! Прочетете указанията за безопасност докато машина работи. Да се използват само аксесоари на AEG и резервни и съветите в приложената брошура. Нåñïàçâàíåòî части на. Елементи, чията подмяна не е описана, да се...
Página 36
Pastraţi cablul de alimentare la o distanţă de aria de lucru a AVERTISMENT! Citiţi toate avizele de siguranţă şi desenul la agenţii de service locali sau direct la AEG maşinii. Întotdeauna ţineţi cablul în spatele dvs. indicaţiile, chiar şi cele din borşura alăturată.
Página 37
ïðèìåð: îäðæóâàњå íà åëåêòðî-àëàòîò è íà äîäàòîöè êîí åëåêòðî-àëàòîò, îäðæóâàњå òîïëè ðàöå, îðãàíèçàöèјà треба да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги íà ðàáîòíèòå ïðîöåñè. сервисните агенти на AEG (консултирајте ја листата на адреси). Секогаш кога преземате активности врз машината ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Прочитајте ги сите...