Русский - AEG STEP 1200 BX Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para STEP 1200 BX:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15
ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ
Серийный номер изделия .....................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
Íîìèíàëüíàÿ âûõîäíàÿ ìîùíîñòü (Bàòò) ......................
Íîìèíàëüíàÿ ìîùíîñòü. ...............................................
×àñòîòà õîäà áåç íàãðóçêè ............................................
Äëèíà õîäà ....................................................................
Íàêëîííîå ïèëåíèå äî ..................................................
Ìàêñ. ãëóáèíà ðåçêè â:
Ìÿãêîå äåðåâî............................................................
Òâåðäîå äåðåâî ..........................................................
Ñòàëè ..........................................................................
Öâåòíîé ìåòàëë..................................................................
Àëþìèíèè ...........................................................................
Êåðàìèêà .............................................................................
Вес согласно процедуре EPTA 01/2003 ................................
Информация по шумам/вибрации
Çíà÷åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 60 745.
Уровень шума прибора, определенный по показателю А,
обычно составляет:
Óðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ (K = 3 dB(A)) ....................
Óðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè (K = 3 dB(A)) ....................
Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà.
Общие значения вибрации (векторная сумма трех
направлений) определены в соответствии с EN 60745.
Пиление дерева
Значение вибрационной эмиссии a
.................................
h
Небезопасность K= .............................................................
Пиление листового металла
Значение вибрационной эмиссии a
.................................
h
Небезопасность K= .............................................................
ВНИМАНИЕ
Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения,
установленной стандартом EN 60745 и может использоваться для сравнения электроинструментов друг с другом. Он
также подходит для предварительной оценки вибрационной нагрузки.
Указанный уровень вибрации представляет основные виды использования электроинструмента. Но если
электроинструмент используется для других целей, используемый инструмент отклоняется от указанного или
техническое обслуживание было недостаточным, то уровень вибрации может отклоняться от указанного. В этом
случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы значительно увеличивается.
Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время, в течение которого прибор отключен
или включен, но фактически не используется. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы
может существенно уменьшиться.
Установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации, например:
техническое обслуживание электроинструмента и используемого инструмента, поддержание рук в теплом состоянии,
организация рабочих процессов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочтите все указания по
безопасности и инструкции. Упущения, допущенные при
соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности, могут
сталь причиной электрического поражения, пожара и тяжелых
травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего
использования.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ НОЖОВОЧНЫХ ПИЛ
Используйте наушники! Воздействие шума может привести к
потере слуха.
Держите электроинструмент только за изолированные
поверхности рукояток, если Вы выполняете работы, при
которых рабочий инструмент может попасть на скрытую
электропроводку или на собственный шнур подключения
питания. Контакт с токоведущим проводом ставит под напряжение
также металлические части электроинструмента и ведет к
поражению электрическим током.
64
РУССКИЙ
STEP 1200 BX
ЛОБЗИК
..................... 4499 50 01...
..................... 4128 66 01...
..................... 4128 20 01...
..................... 4128 75 01...
...000001-999999
.........................600 W
.........................300 W
................500-3000 /min
...........................26 mm
......................... 45°
......................... 110 mm
...........................90 mm
...........................10 mm
...........................20 mm
...........................30 mm
...........................10 mm
..........................2,4 kg
...........................86 dB (A)
...........................97 dB (A)
.............................7 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
..........................5,5 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И РАБОТЕ
Пользоваться средствами защиты. Работать с инструментом всегда
в защитных очках. Рекомендуется спецодежда: пылезащитная
маска, защитные перчатки, прочная и нескользящая обувь, каска и
наушники.
Пыль, возникающая при работе данным инструментом, может
нанести вред здоровью. Не следует допускать её попадания в
организм. Надевайте противопылевой респиратор.
Запрещается обрабатывать материалы, которые могут нанести вред
здоровью (напр., асбест).
При блокировании используемого инструмента немедленно
выключить прибор! Не включайте прибор до тех пор, пока
используемый инструмент заблокирован, в противном случае может
возникнуть отдача с высоким реактивным моментом. Определите и
устраните причину блокирования используемого инструмента с
учетом указаний по безопасности.
Возможными причинами могут быть:
• перекос заготовки, подлежащей обработке
• разрушение материала, подлежащего обработке
• перегрузка электроинструмента
Не прикасаться к работающему станку.
Используемый инструмент может нагреваться во время
применения.
ВНИМАНИЕ! Опасность получения ожога
• при смене инструмента
• при укладывании прибора
Не убирайте опилки и обломки при включенном инструменте.
Держите силовой провод вне рабочей зоны инструмента. Bсегда
прокладывайте кабель за спиной.
При работе в стенах, потолках или полу следите за тем, чтобы не
повредить электрические кабели или водопроводные трубы.
Зафиксируйте вашу заготовку с помощью зажимного
приспособления. Незафиксированные заготовки могут привести к
тяжелым травмам и повреждениям.
Перед выполнением каких-либо работ по обслуживанию
инструмента всегда вынимайте вилку из розетки.
Не используйте треснувшие или погнутые полотна пилы.
Bрезание без предварительного высверливания отверстий
возможно в мягких материалах (дереве, легких строительных
материалах для стен). B более твердых материалах (металле)
необходимо сначала просверлить отверстия, соответствующие
размеру пильного полотна.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Этот лобзик может пилить дерево, пластик и металл; он может
пилить по прямой, под наклоном, по кривой и делать внутренние
вырезы.
Не пользуйтесь данным инструментом способом, отличным от
указанного для нормального применения.
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ EC
Мы заявляем под собственную ответственность, что изделие,
описанное в разделе „Технические характеристики", соответствует
всем важным предписаниям Директивы 2011/65/ЕU (Директива об
ограничении применения опасных веществ в электрических и
электронных приборах), 2004/108/ЕС, 2006/42/ЕС и приведенным
далее гармонизированным нормативным документам:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-11:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
EN 50581:2012
Winnenden, 2014-11-20
Alexander Krug
Managing Director
Уполномочен на составление технической документации.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Электроприборы, используемые во многих различных местах, в том
числе на открытом воздухе, должны подключаться через
устройство, предотвращающее резкое повышение напряжения (FI,
RCD, PRCD).
Подсоединять только к однофазной сети переменного тока с
напряжением, соответствующим указанному на инструменте.
Электроинструмент имеет второй класс защиты, что позволяет
подключать его к розеткам электропитания без заземляющего
вывода.
Перед включением вилки в розетку убедитесь, что машина
выключена.
B отдельных случаях возможны временные изменения скорости
вращения в результате сильных внешних электромагнитных помех.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Всегда держите охлаждающие отверстия чистыми.
При повреждении сетевого соединительного кабеля его замену
производит служба технической поддержки клиентов, так как для
этого требуется специальный инструмент.
Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями только фирмы
AEG. B случае возникновения необходимости в замене, которая не
была описана, пожалуйста, обращайтесь на один из сервисных
центров (см. список наших гарантийных/сервисных организаций).
При необходимости может быть заказан чертеж инструмента с
трехмерным изображением деталей. Пожалуйста, укажите номер и
тип инструмента и закажите чертеж у Bаших местных агентов или
непосредственно у Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Germany.
СИМВОЛЫ
ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
ОПАСНОСТЬ!
Перед выполнением каких-либо работ по
обслуживанию инструмента всегда вынимайте
вилку из розетки.
Пожалуйста, внимательно прочтите инструкцию
по использованию перед началом любых
операций с инструментом.
Принадлежности - B стандартную
комплектацию не входит, поставляется в
качестве дополнительной принадлежности.
Электрические устройства нельзя
утилизировать вместе с бытовым мусором.
Электрические и электронные устройства
следует собирать отдельно и сдавать в
специализированную утилизирующую
компанию для утилизации в соответствии с
нормами охраны окружающей среды.
Сведения о центрах вторичной переработки и
пунктах сбора можно получить в местных
органах власти или у вашего
специализированного дилера.
Электроинструмент с классом защиты II.
Электроинструмент, в котором защита от
электрического удара зависит не только от
основной изоляции, но и от того, что
принимаются дополнительные защитные меры,
такие как двойная изоляция или усиленная
изоляция.
Нет устройства для подключения защитного
провода.
Знак CE
Regulatory Compliance Mark (RCM). Продукт
соответствует требованиям действующих
предписаний.
Національний знак відповідності України
РУССКИЙ
65

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido