Página 1
Control change over para fusores bidón de las series BM 20/BM 200 Manual P/N 458 457 C − Spanish − NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY...
Página 2
Select Coat, Select Cure, Slautterback, Smart-Coat, Spray Squirt, Spraymelt, Super Squirt, Sure Coat, System Sentry, Tela-Therm, Trends, Tribomatic, UniScan, UpTime, Veritec, Versa-Coat, Versa-Screen, Versa-Spray, Watermark, When you expect more. son marcas comerciales registradas − ® − de Nordson Corporation. ATS, Aerocharge, Auto-Flo, AutoScan, BetterBook, Chameleon, CanNeck, Check Mate, COLORMAX, Control Weave, Controlled Fiberization, CPX, E-Nordson,...
Observe y siga todas las instrucciones de seguridad, instrucciones generales de seguridad incluidas en la documentación separada, al igual que las instrucciones de seguridad específicas en cualquier otra documentación relacionada. Change-Over E 2001 Nordson Corporation P/N 458457C Reservados todos los derechos Edición 08/01...
Página 6
Avisos de seguridad Change-Over E 2001 Nordson Corporation P/N 458457C Reservados todos los derechos Edición 08/01...
En caso de duda debe consultarse previamente con Nordson. Cualquier otro uso será considerado ajeno al propósito de la unidad y Nordson no se hará responsable de las lesiones personales o daños materiales que de ello pudieran resultar. El uso previsto de la unidad exige la observación de los avisos de seguridad indicados por Nordson.
A las interfases XS2 sólo se deben conectar cables blindados. El blindado se debe conectar a masa conforme a la compatibilidad electromagnética. Nordson no tiene constancia de riesgos residuales. 2. Riesgos residuales Este manual es válido únicamente en combinación con todos los 3.
Página 11
7 Indicador luminoso amarillo Fusor bidón BM1 2 Pulsador giratorio con posición Bidón vacío (DRUM EMPTY) 5 Interfase XS2 Externa neutra 8 Indicador luminoso blanco Instalación activada (ACTIVE UNIT) Change-Over E 2001 Nordson Corporation P/N 458457C Reservados todos los derechos Edición 08/01...
XS12 y XS13. A los mismos se deben conectar las zonas de calefacción de 7 a 12. Nota: Se encuentran a disposición manuales aparte para todos los componentes marcados con un asterisco (*) Change-Over E 2001 Nordson Corporation P/N 458457C Reservados todos los derechos Edición 08/01...
Si la prevención de arranque está activada para un fusor bidón o para todo el sistema change over, las bombas no se conectan automáticamente. Ver el manual del Control CS 20 para BM 20/BM 200. Change-Over E 2001 Nordson Corporation P/N 458457C Reservados todos los derechos Edición 08/01...
Página 14
HAN32. Esta interfase no contiene señales especiales, las cuales se requieren para la función de change over. Sirve como conexión entre la instalación y los dispositivos externos. Change-Over E 2001 Nordson Corporation P/N 458457C Reservados todos los derechos Edición 08/01...
Luz continua amarilla, mientras uno de los bidones está vacío Indicador luminoso FAULT 2 indicadores luminosos (6, fig. 2-1), uno para cada instalación. Luz continua roja, mientras haya un fallo en general presente. Change-Over E 2001 Nordson Corporation P/N 458457C Reservados todos los derechos Edición 08/01...
Página 16
XS12 de una instalación se realiza a través de un cable de conexión. A tal fin se requiere que esta 002475 instalación esté equipada con canales de temperatura adicionales. Fig. 2-3 Change-Over E 2001 Nordson Corporation P/N 458457C Reservados todos los derechos Edición 08/01...
Intensidad nominal Amperio Frecuencia de la tensión de red Hertzio Potencia nominal de la instalación Vatio Potencia nominal de la instalación y de los accesorios conectados Vatio Change-Over E 2001 Nordson Corporation P/N 458457C Reservados todos los derechos Edición 08/01...
Página 18
2-10 Descripción Change-Over E 2001 Nordson Corporation P/N 458457C Reservados todos los derechos Edición 08/01...
¡No deje la unidad a la intemperie! Protéjala de la humedad, polvo y 4. Almacenamiento excesivas variaciones de temperatura (formación de condensado). Cuando su producto Nordson ha cumplido su propósito y/o deja de ser 5. Desecho necesario, por favor deséchelo de acuerdo con las regulaciones locales.
Determinar un lugar de instalación adecuado. Procurar suficiente espacio libre para el manejo y la conexión de los cables de interfase (ver las medidas en los Datos técnicos). Change-Over E 2001 Nordson Corporation P/N 458457C Reservados todos los derechos Edición 08/01...
Sustituya los cables dañados inmediatamente. Suministro de corriente El suministro de corriente se realiza a través de las interfases XS2 de ambos fusores bidón. Change-Over E 2001 Nordson Corporation P/N 458457C Reservados todos los derechos Edición 08/01...
Control de válvulas Cabezal de aplicación para aplicación 1 24 V máx. 2 A Control de válvulas Cabezal de aplicación para aplicación 2 Blindado OBSERVACION: Los pins no indicados no están ocupados. Change-Over E 2001 Nordson Corporation P/N 458457C Reservados todos los derechos Edición 08/01...
Página 25
Control de válvulas Cabezal de aplicación para aplicación 1 24 V Control de válvulas Cabezal de aplicación para aplicación 2 Blindado OBSERVACION: Los pins no indicados no están ocupados. Change-Over E 2001 Nordson Corporation P/N 458457C Reservados todos los derechos Edición 08/01...
(11, fig. 3-1), la manguera calefactada para el cabezal de aplicación (10, fig. 3-1) y el cabezal de aplicación (9, fig. 3-1) se deben conectar a los conectores de enchufe XS12 y XS13. Change-Over E 2001 Nordson Corporation P/N 458457C Reservados todos los derechos Edición 08/01...
Página 27
XS12 y XS13. A los mismos se deben conectar las zonas de calefacción de 7 a 12. Nota: Se encuentran a disposición manuales aparte para todos los componentes marcados con un asterisco (*) Change-Over E 2001 Nordson Corporation P/N 458457C Reservados todos los derechos Edición 08/01...
Página 28
Instalación Change-Over E 2001 Nordson Corporation P/N 458457C Reservados todos los derechos Edición 08/01...
Página 29
Sección 4 Manejo Change-Over E 2001 Nordson Corporation P/N 458457C Reservados todos los derechos Edición 08/01...
Página 30
Manejo Change-Over E 2001 Nordson Corporation P/N 458457C Reservados todos los derechos Edición 08/01...
Todo el sistema change over deja de funcionar y de ser operativo, cuando sólo uno de los fusores bidón está desconectado o se saca uno de los cables de interfase XS2. Change-Over E 2001 Nordson Corporation P/N 458457C Reservados todos los derechos Edición 08/01...
El sistema change over no se puede calentar de forma secuencial. 5. Modo de calentamiento Respecto a la desactivación del calentamiento secuencial ver el manual del Control CS 20 para BM 20/BM200. Change-Over E 2001 Nordson Corporation P/N 458457C Reservados todos los derechos Edición 08/01...
Enchufar correctamente los XS2 no están enchufados cables de interfase XS2 Uno o ambos cables de interfase Sustituir los mismos por nuevos XS2 están dañados cables de interfase XS2 Change-Over E 2001 Nordson Corporation P/N 458457C Reservados todos los derechos Edición 08/01...
Página 36
Localización de averías Change-Over E 2001 Nordson Corporation P/N 458457C Reservados todos los derechos Edición 08/01...
Salidas digitales Tensión nominal 24 V Corriente de salida: máx. 1 A 4. Condiciones ambientales 0 hasta +55 _C Temperatura ambiente de servicio IP54 Clase de protección Change-Over E 2001 Nordson Corporation P/N 458457C Reservados todos los derechos Edición 08/01...
Página 40
Datos técnicos Change-Over E 2001 Nordson Corporation P/N 458457C Reservados todos los derechos Edición 08/01...