Página 1
Unidad de control de aplicación WM 408 Manual P/N 317 071 E − Spanish − NORDSON TECHNOLOGY MAASTRICHT THE NETHERLANDS...
Página 2
P/N = Número de pedido de artículos Nordson Advertencia La presente publicación de Nordson Corporation está protegida por los derechos de autor. Copyright E1996. Se prohibe cualquier reproducción parcial o total del presente manual y su traducción a otro idioma sin el previo consentimiento por escrito de Nordson.
Directiva 89/336/CEE con las enmiendas 91/31/CEE y 93/68/CEE NORDSON TECHNOLOGY BV Bergerstraat 10 6226 BD Maastricht Países Bajos FAMILIA DE PRODUCTOS: WM 408 UNIDAD DE CONTROL DE APLICACION Número de modelo: WM 408 Número de pieza: 370 463 Número serial: Estándares utilizados en la comprobación del cumplimiento:...
..........4-37 Visualización de determinados parámetros ....4-37 P/N 317071E WM 408 E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
Página 9
......WM 408 P/N 317071E E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
Página 10
Tabla de materias P/N 317071E WM 408 E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
El contenido de esta documentación refleja el equipo tal como se fabrica en la fecha de publicación. Nordson se reserva el derecho a realizar modificaciones sin previo aviso. Antes de desembalar e instalar su nuevo equipo, lea este manual. Es su guía para una instalación sin problemas, un trabajo productivo y un...
Página 12
Introducción E 1994 Nordson Corporation CONG_SP_B−1294 Reservados todos los derechos...
41-61-411 3818 United Hot Melt 44-1844-26 4500 44-1844-21 5358 Kingdom Finishing 44-161-495 4200 44-161-428 6716 Spectral 44-1753-528 151 44-1753-691 351 Technology Distributors in Eastern & Contact: Nordson DED, 49-211-92050 49-211-254652 Southern Europe Germany E 1999 Nordson Corporation NI_EN_H−0199 All rights reserved...
Página 14
Introduction Outside Europe / For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Hors d’Europe / Fuera de Europa Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l’un de bureaux ci-dessous.
Página 15
Sección 1 Avisos de seguridad − Adhesivos frios SICG04_SP_G−0895 E 1995 Nordson Corporation Reservados todos los derechos...
/ o del material. Estudiar y tomar todas las medidas de seguridad prescritas por su compañía, los reglamentos generales de prevención de accidentes y la legislación estatal sobre seguridad. SICG04_SP_G−0895 E 1995 Nordson Corporation Reservados todos los derechos...
AVISO: Sistema o material sometido a presión elevada. Eliminar la presión. La falta de atención podrá causar graves lesiones. PRECAUCION: La falta de atención podría dañar el equipo. SICG04_SP_G−0895 E 1995 Nordson Corporation Reservados todos los derechos...
Las siguientes acciones del propietario u operario del sistema son algunos de los muchos casos posibles de uso ajeno al propósito del sistema. Estos usos permitirían a Nordson declararse no responsable de las lesiones personales o daños materiales que pudieran entonces ocurrir.
Cuando se saquen los dispositivos de seguridad para llevar a cabo trabajos de montaje, mantenimiento o reparación del sistema, hay que volver a montarlos inmediatamente después de haber finalizado el trabajo. SICG04_SP_G−0895 E 1995 Nordson Corporation Reservados todos los derechos...
Apagar el interruptor principal, utilizar el interruptor de emergencia o el dispositivo de seguridad provisto. Después de apagar el equipo y antes de volver a utilizarlo, hacerlo reparar por personal especializado. SICG04_SP_G−0895 E 1995 Nordson Corporation Reservados todos los derechos...
Si el sistema de aplicación de adhesivo frío es dejado inactivo por periodos extendidos (por ejemplo durante la noche o interrupciones largas) Nordson recomienda el uso de Vaselina en las boquillas de los cabezales de aplicación para evitar que se resequen y se obstruyan a causa de ello.
Si el fabricante de el adhesivo frío recomienda especialmente un agente detergente, deben seguirse los detalles de seguridad y de eliminación de desechos del fabricante. SICG04_SP_G−0895 E 1995 Nordson Corporation Reservados todos los derechos...
El uso de adhesivos fríos en los sistemas de aplicación de Nordson requiere para eso la consulta previa de los documentos de los fabricantes del adhesivo frío.
Página 25
Sección 1 Avisos de seguridad − Material termofusible A1SP−02−[XX−SAFE]−1 E 1994 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 11/94...
Página 26
Avisos de seguridad A1SP−02−[XX−SAFE]−1 E 1994 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 11/94...
Página 27
Estudiar y tomar todas las medidas de seguridad prescritas por su compañía, los reglamentos generales de prevención de accidentes y la legislación estatal sobre seguridad. A1SP−02−[XX−SAFE]−1 E 1994 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 11/94...
Página 28
Eliminar la presión. La falta de atención podrá causar graves quemaduras. PRECAUCION: La falta de atención podría dañar el equipo. PRECAUCION: Superficie caliente. La falta de atención podrá causar quemaduras. A1SP−02−[XX−SAFE]−1 E 1994 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 11/94...
Página 29
Las siguientes acciones del propietario u operario de la unidad son algunos de los muchos casos posibles de uso ajeno al propósito de la unidad. Estos usos permitirían a Nordson declararse no responsable de las lesiones personales o daños materiales que pudieran entonces ocurrir.
Cerciorarse, antes de arrancar la unidad, de que todas las protec- ciones y dispositivos de seguridad se hallan en su lugar y de que funcionan correctamente. A1SP−02−[XX−SAFE]−1 E 1994 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 11/94...
Página 31
Si se produce un fallo en el funcionamiento de la unidad, apagar ésta Medidas en caso de inmediatamente. funcionamiento anómalo Abrir el interruptor general o de emergencia. Hacer reparar la unidad únicamente por personal especializado. A1SP−02−[XX−SAFE]−1 E 1994 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 11/94...
Enfriar inmediatamente con agua fría y limpia las partes afectadas de la piel. No quitar el material termofusible adherido a la piel por la fuerza. Procurar inmediatamente asistencia médica. A1SP−02−[XX−SAFE]−1 E 1994 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 11/94...
Página 33
Asegurarse de que las piezas neumáticas o hidráulicas no puedan moverse descontroladamente. Utilizar solamente componentes que no comprometan la seguridad de la unidad. Usar únicamente repuestos originales Nordson. Al remover o instalar componentes, usar siempre herramientas con mangos aislantes. A1SP−02−[XX−SAFE]−1...
Página 34
Para eliminar los vapores desprendidos, cuidar de una ventilación suficiente en el área de trabajo. Evitar respirar prolongadamente dichos vapores. A1SP−02−[XX−SAFE]−1 E 1994 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 11/94...
No exceder las temperaturas recomendadas de trabajo. En caso contrario, debido a la descomposición del material, el personal correrá peligro. Desechar equipos y materiales tal como lo establezcan los reglamentos 10. Eliminación de desechos vigentes. A1SP−02−[XX−SAFE]−1 E 1994 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 11/94...
Página 36
1-10 Avisos de seguridad A1SP−02−[XX−SAFE]−1 E 1994 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 11/94...
Descripción Sección 2 Descripción Los controladores de aplicación de adhesivo de la serie WM 408 − a 1. Uso previsto partir de aquí denominados también como unidad − deben usarse para controlar eléctrica y neumáticamente las válvulas de las pistolas de adhesivo y las válvulas proporcionales Nordson.
(después de una parada de emergencia) cuando se pone en marcha la máquina de producción durante el modo invertido durante el modo manual P/N 317071E WM 408 E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
Descripción El WM 408 es un control de presión y de aplicación de adhesivo de fácil. 2. Introducción Se emplea para controlar eléctrica y neumáticamente las electroválvulas integradas en las pistolas de adhesivo. El control es intermitente e independiente de la velocidad de la máquina de producción.
Página 42
10. Substrato 17. Sensor de adhesivo 2. Valvula proporcional 11. Cinta transportadora 18. Contenedor de adhesivo 3. WM 408 (vista frontal) 12. Fotocélula 19. Regulador de presión 4. WM 408 (vista posterior) 13. Sensor de adhesivo 20. Cordón de adhesivo (pertenece a la pistola 21) 5.
Página 43
WM408-02-A Fig. 2-2 Desalineación 1. Desalineación de apertura (”pull in”) 2. Desalineación de cierre (”drop out”) WM 408 P/N 317071E E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
2 entradas adicionales para conectar fotocélulas que inicien esta revisión. El modulo que revisa el cordón de adhesivo “sistema de detección de adhesivo liquido” no está incluido. P/N 317071E WM 408 E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
Canal 1 a 8 Control nivel Parada externa cola y control encoder activo Lenguaje de operario Español Inglés Versión soft.V WM408-03-B Fig. 2-3 Jerarquía de menús WM 408 P/N 317071E E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
5. Tecla menú de servicio con LED 8. Tecla alarma con LED 3. Tecla más con LED 6. Tecla menos con LED 9. Tecla selección programa con LED P/N 317071E WM 408 E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
Proteja la unidad de la humedad, el polvo y las variaciones extremas de temperatura (condensación). Deshágase de los materiales de desecho de acuerdo con la normativa 5. Eliminación de residuos local. WM 408 P/N 317071E E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
Página 52
6. Ajustes IP) y las vibraciones. Vea en la sección Datos técnicos las dimensiones y el índice IP. WM408-06-A Fig. 3-1 Controlador de aplicación WM 408 1. Pie de goma 3. Panel de control 5. Asa 2. Ranuras de ventilación 4.
7. Aro de fricción 2. Mordaza 5. Arbol del generador 8. Portador del generador 3. Eje 6. Resorte de empuje 9. Soporte (en lugar de 1) WM 408 P/N 317071E E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
Conexión a la red AVISO: El controlador WM 408 tiene un rango de tensiones de funcionamiento. Esto le permite funcionar a diferentes tensiones (vea la sección Datos técnicos). OBSERVACION: Vea en la sección Datos técnicos las tolerancias de tensión permitidas.
Pueden usarse entre una y tres fotocélulas para activar el proceso de aplicación. Las fotocélulas deben ser montadas cuidadosa y adecuadamente para que el controlador de aplicación WM 408 funcione perfectamente. Para aplicaciones dinámicas, el radio de doblado no debe ser menor que 6 veces el diámetro de la vaina.
Página 56
(cont.) OBSERVACION: El controlador de aplicación WM 408 usa las entradas de fotocélula 3 a 5. En la pantalla aparecen como P1 a P3. Las tablas siguientes muestran las posibles posiciones del interruptor DIP derecho: Estándar...
OBSERVACION: Las salidas de alarma poseen contactos normalmente abiertos. Permanecen abiertos si el estado de alarma no está activado. El contacto cierra cuando aparece una alarma. WM 408 P/N 317071E E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
Página 58
Enchufe de alarma Encoder con cable Otros accesorios Toma Cable de intercambio de datos RS-232 OBSERVACION: El resto de tomas no se usan para el controlador de aplicación WM 408. WM408-10-A Fig. 3-4 Conectores para los accesorios P/N 317071E WM 408...
AVISO: No conecte pistolas de adhesivo neumáticas en salidas de válvula diseñadas para pistolas eléctricas. El hacer caso omiso puede causar daños en la pistola de adhesivo (p.e. electroválvula). WM 408 P/N 317071E E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
Página 60
Las etapas de salida eléctricas deben ajustarse de acuerdo con la pistola eléctrica utilizada, a través del interruptor DIP de la etapa de salida. OBSERVACION: Una etiqueta en la etapa de salida indica la asignación del interruptor DIP. Nordson recomienda los ajustes siguientes Válvula utilizada Tiempo de Corriente...
7. Etapa de salida eléctrica 2. Ranura 2 5. Panel de control (parte posterior) 8. Tapa 3. Ranura 3 6. Etapa de salida neumática 9. Tarjeta de control WM 408 P/N 317071E E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
V1:4 V2:3 V3:0 V4:0 6. Lleve a cabo una prueba en funcionamiento, optimizando los ajustes V5:0 V6:0 V7:0 V8:0 si fuera necesario. WM408-13-A Fig. 3-8 Marcha P/N 317071E WM 408 E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
Sección 4 Manejo WM 408 P/N 317071E E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
Página 64
Manejo P/N 317071E WM 408 E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
Página 65
Para poder identificarlos se les ha colocado un número, comenzando por 100, en la esquina inferior derecha. Los números se refieran a la Figura 4-. WM 408 P/N 317071E E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
Fig. 4-3 Marcha Ponga el interruptor principal en la posición ”O”. 2. Parada diaria Ponga el interruptor principal en la posición ”O”. 3. Parada de emergencia P/N 317071E WM 408 E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
Marcha: Encendido OBSERVACION: Si la máquina constantemente de producción está parada o la velocidad es demasiado baja, la pantalla “Marcha” (100) muestra un mensaje diferente. WM 408 P/N 317071E E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
Página 68
Pulse brevemente en la pantalla “Selección de Canal” (104): El sistema pasa a la pantalla <4> Cola Cola ”Selección de Canal” (105). Cola Cola Cola Cola Cola Cola <90> P/N 317071E WM 408 E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
Página 69
0.0 max: Aparece la pantalla “Compensación” (108). Compensac. Pistola: <1> Pull in Drop out Compen. Extra: Programa Actual: 1 Programa Nuevo: Programa Actual: Contador a 0 ? WM 408 P/N 317071E E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
Página 70
Pulse brevemente en todas las pantallas en las que quiera modificar algún ajuste: El punto de inserción, representado por 2 símbolos menor/mayor (<..>) cambia hasta el próximo parámetro válido. P/N 317071E WM 408 E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
Página 71
El LED (rojo) indica el fallo V5:0 V6:0 V7:0 V8:0 hasta que éste se corrige. b) Los mensajes de error mostrados en pantalla se activan/desactivan. WM 408 P/N 317071E E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
Página 72
Canal 1 a 8 Control nivel Parada externa cola y control encoder activo Lenguaje de operario Español Inglés WM408-03-B Versión soft.V Fig. 4-4 Jerarquía de menús P/N 317071E WM 408 E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
Encolar a mas de No encolar por debajo de Estabilización de paleta Control de nivel Paro externo cola y control de encoder Idioma del operador Versión del software WM 408 P/N 317071E E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
(100) o “Parada Cola” (101) . El LED (5) se apaga. P 1: 0 pz/h 0 m/min Parada Cola V1:4 V2:3 V3:0 V4:0 V5:0 V6:0 V7:0 V8:0 Distancia separacion Fotocelula <0> Fotocelula Fotocelula P/N 317071E WM 408 E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
(100) o ”Parada Cola” (101). El LED (5) se apaga. V5:0 V6:0 V7:0 V8:0 Distancia separacion Fotocelula <0> Fotocelula Fotocelula Longitud Max. Caja Fotocelula <2000> Fotocelula 2000 Fotocelula 2000 WM 408 P/N 317071E E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
<0> 7. Pulse la tecla (5) hasta que aparezca la pantalla adyacente ”Marcha” Fotocelula (100) o ”Parada Cola” (101). El LED (5) se apaga. Fotocelula 110a P/N 317071E WM 408 E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
Compensacion Pistola 9. Pulse la tecla (5) hasta que aparezca la pantalla adyacente ”Marcha” Velocidad m/min (100) o ”Parada Cola” (101). El LED (5) se apaga. WM 408 P/N 317071E E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
(100) o ”Parada Cola” (101). El LED (5) se apaga. Fotocelula Encolar a mas de Vel. Linea <8> m/min No encolar bajo de Vel. Linea m/min WM 408 P/N 317071E E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
“(PS)” después del número de programa (por ejemplo Sistema Paletizado “P1”) en la pantalla ”Marcha” (100). Activo? <NO> Cajas con cola : Cajas sin cola P/N 317071E WM 408 E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
4-17 Manejo Control de nivel, paro externo y Pueden conectarse dos sensores de nivel al controlador WM 408 para controlar los niveles de los contenedores de adhesivo. Estos sensores control del encoder envían un señal al controlador tan pronto como la cantidad de adhesivo del contenedor cae por debajo de un determinado nivel.
4-18 Manejo Selección del idioma del El controlador WM 408 tiene un sistema de guía multilingüe. Si el lenguaje del operador no es INGLÉS, lleve a cabo los siguientes pasos operador para cambiar a lenguaje de operador ESPAÑOL. P 1: 0 pc/h 1.
7. Parámetros del canal acuerdo con la producción y la aplicación de adhesivo a los substratos con los que se usa el WM 408. Estos parámetros incluyen: Cola continua Asignación canal/fotocélula para los canales V1 a V8 y las fotocélulas P1 a P3 Número de ciclos de aplicación para los canales V1 a V8...
Cola” (101). El LED (4) se apagará. V1: <OFF> P1 V2:OFF P1 V3: OFF P1 V4:OFF P1 V5: OFF P1 V6:OFF P1 V7: OFF P1 V8:OFF P1 WM 408 P/N 317071E E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
Número de ciclos por canal Un máximo de 8 pistolas de adhesivo pueden activarse simultáneamente por medio del controlador WM 408. Se pueden asignar hasta 8 ciclos a cada una de estas pistolas. OBSERVACION: Un ciclo consiste en un tramo de retardo y un tramo de aplicación.
Patrón de encolado Pueden activarse simultáneamente un máximo de 8 pistolas de adhesivo por medio del controlador WM 408. Pueden asignarse hasta 8 ciclos a cada una de estas pistolas. OBSERVACION: Si el número de ciclos está puesto a “0” para algunos 0 pz/h canales, no podrá...
[mA] Curva de ejemplo Presión Presión Velocidad máquina de producción [m/min] Encolar a mas de No encolar por debajo de WM408a15aA Fig. 4-5 Curva de ejemplo WM 408 P/N 317071E E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
Curva de Pres. PRS4: 0.0 max: 10. Pulse la tecla (5) hasta que aparezca la pantalla adyacente ”Marcha” (100) o ”Parada Cola” (101). El LED (5) se apaga. P/N 317071E WM 408 E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
“Selección de Canal” (105). El LED (5) se apaga. Drop out Comp. Extra: 10. Pulse la tecla (4) hasta que aparezca la pantalla adyacente ”Marcha” (100). El LED (4) se apaga. WM 408 P/N 317071E E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
13. Pulse la tecla (4) hasta que aparezca la pantalla adyacente “Marcha” (100). El LED (4) se apaga. Comp. Extra: Pull in + <0> Pull in + P/N 317071E WM 408 E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
4-29 Manejo El controlador WM 408 puede almacenar hasta 50 programas que 9. Reinicialización de la pueden ser cargados y ejecutados en cualquier momento. selección de canal y el contador Además, los programas ya almacenados pueden ser copiados. De este modo, los parámetro empleados en otros programas pueden usarse para...
4-30 Manejo Cargar programa El controlador WM 408 puede almacenar hasta 50 que pueden ser cargados y ejecutados en cualquier momento. 1. Aparece la pantalla ”Marcha” (100) o ”Parada Cola” (101) después de 0 pz/h P 1: encender la unidad.
? funcionamiento (Marcha) o durante un Parada Cola. Si el programa se carga durante el funcionamiento, el programa copiado (el original) se ejecuta como antes. WM 408 P/N 317071E E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
8. Aparece la pantalla adyacente ”Marcha” (100) o ”Parada Cola” (101). El LED (1) y el LED (5) se apagan. Programa Actual: Programa Nuevo: Programa Actual: Contador a 0 ? P/N 317071E WM 408 E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
40 y la guía para el operario debe estar en Español. Disponemos de: Un controlador de aplicación WM 408, una fotocélula y un encoder Dos pistolas de adhesivo idénticas Una válvula proporcional, un regulador de presión de adhesivo y una...
Número de ciclos por canal 4−23 Patrón de encolado 4−24 Curva de presión min / max 4−26 Compensación pistola 4−27 Compensación extra 4−28 Programa nuevo (Copia) 4−31 P/N 317071E WM 408 E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
4-35 Manejo Pasos de la programación 1. Encienda el controlador de aplicación WM 408. 2. Seleccione el Español como el idioma del operador (vea Elemento 3) 3. Fije la velocidad de la máquina de producción para encolar a mas de...
Página 100
V1 y V2 es mayor que la del resto, efectúe una compensación extra (vea Elemento 9) 12. Almacene el programa con el numero 40 (vea Elemento 10) P/N 317071E WM 408 E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
4-37 Manejo Durante el funcionamiento del controlador WM 408 se muestran los 11. Marcha siguientes parámetros: Numero del programa seleccionado (aquí: P1) 0 pz/h P 1: Marcha 200 m/min Velocidad de la máquina de producción (aquí: 200 m/min) V1:4 V2:3 V3:0 V4:0 V5:0 V6:0 V7:0 V8:0 Modo de funcionamiento (aquí: Marcha)
Página 102
4-38 Manejo Visualización de determinados Todos los fallos del controlador WM 408 se indican mediante la visualización de mensajes, y el LED (8) se enciende (vea el capítulo parámetros (cont.) Mensajes y alarmas en la sección Mantenimiento / Localización de averías / Reparación).
Página 103
Sección 5 Mantenimiento / Localización de averías / Reparación WM 408 P/N 317071E E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
Página 104
Mantenimiento / Localización de averías / Reparación P/N 317071E WM 408 E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
Tensión de alimentación Utilice transformador inadecuada OBSERVACION: Si en la pantalla aparece “Parada Cola” la aplicación está desactivada. Sólo se aplicará adhesivo si aparece “Marcha” en la pantalla. WM 408 P/N 317071E E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
5. Tecla de menú de servicio con LED (5) 6. Tecla menos con LED (6) 7. Tecla parámetros con LED (7) 8. Tecla alarma con LED (8) P/N 317071E WM 408 E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
Página 107
(vea Encolar a más de en la P 1: 0 pz/h sección Manejo). 30 m/min Ajuste V1:4 V2:3 V3:0 V4:0 El LED (2) parpadea. V5:0 V6:0 V7:0 V8:0 WM 408 P/N 317071E E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
Página 108
700 V5:0 V6:0 V7:0 V8:0 m/min. OBSERVACION: A pesar de todo, el proceso de aplicación continúa. P/N 317071E WM 408 E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
Página 109
FALLO DE PISTOLA! Las salidas de alarma “Zumbador” y “Lámpara” se activan y el LED (8) V1:4 V2:3 V3:0 V4:0 se enciende. V5:0 V6:0 V7:0 V8:0 WM 408 P/N 317071E E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
Página 110
Las salidas de alarma ”Zumbador” y ”Lámpara” se activan, el LED (4) se enciende y se detiene la aplicación de adhesivo. (Vea Mínima longitud de caja en la Sección Manejo). P/N 317071E WM 408 E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
Dx .. Tramo de retardo Gx .. Tramo de aplicación Ciclo 1 Ciclo 2 Aplicación Total (Patrón total) Tiempo WM408-16-A Fig. 5-3 Patrón de aplicación 2 WM 408 P/N 317071E E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
3. Reparación limitan al cambio de fusibles y paneles defectuosos. Todo el resto de reparaciones sólo pueden ser efectuadas por el Servicio Técnico Nordson. OBSERVACION: Utilice sólo piezas de repuesto originales Nordson. Problema Causa posible Acción correctiva La unidad no El cable de alimentación no está...
OBSERVACION: Las reparaciones que debe efectuar el cliente se reducen al cambio de los fusibles y los paneles defectuosos. Todo el resto de reparaciones debe efectuarlas el Servicio Técnico Nordson. OBSERVACION: Utilice sólo piezas de repuesto originales Nordson. 1. Accesorios...
Kit para montaje sobre rack incluida la cubierta de controlador 2. Lista de piezas de repuesto Fusibles Descripción 312 158 Microfusible 3,15 AT (para todas tensiónes de trabajo) P/N 317071E WM 408 E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
(matriz de 5 x 7 pixels) Textos: en varios idiomas (ver el capítulo Textos de la pantalla) Interfaz serie RS-232 Consumo de energía 25 W (sin etapas de salida neumática) WM 408 P/N 317071E E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
Datos técnicos 5. Dimensiones 342 mm (13.464”) WM408-17-A Fig. 7-1 Parte frontal 268 mm (10.551”) 65 mm (2.559”) 47 mm 1.850”) WM408-18-A Fig. 7-2 Vista lateral WM 408 P/N 317071E E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
No conectado Canales 1, 2, 3 y 4 (capacidad de carga max. ver Salidas) Toma de tierra WM408-19-A Fig. 7-4 Salidas de Válvula con Etapas de Salida P/N 317071E WM 408 E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
Página 123
Canal 5 Canal 6 Canal 7 Canal 8 +15 V No utilizado No utilizado No utilizado WM408-20-A Fig. 7-5 Salidas de válvula (sin etapa de salida) WM 408 P/N 317071E E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
No utilizado No utilizado WM408-24-A Fig. 7-9 Entradas de fotocélula Entrada del encoder Terminal Función Tierra +15 V No utilizado WM408−25-A Fig. 7-10 Entrada del encoder WM 408 P/N 317071E E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
Se usa la entrada de nivel 2: Puente entre el terminal 4 y el 1 Entrada del contacto máquina Terminal Función Tierra WM408-27-A Fig. 7-12 Entrada del contacto máquina P/N 317071E WM 408 E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
Datos técnicos Todos los textos de pantalla del controlador WM 408 están disponibles 7. Testos que aparecen en en varios idiomas. pantalla OBSERVACION: Para saber cómo seleccionar el idioma del operador, vea el Capítulo Parámetros del sistema en la Sección Manejo.
Página 131
G #### − P #: R ####: T #### V #: D ####: G #### K #: V ####: L #### P #: F ####: L #### WM 408 P/N 317071E E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
Página 132
Pression sortie PR#: Curva de Pres. PRS#: min ##.#max:##mA min:##.# max:##.# mA Druckeinstellung P#: Tryckinställning T#: min:##.# max:##.# mA min: ##.# max: ##.# mA P/N 317071E WM 408 E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
Página 133
− Overnemen? @@@ Nykyisten arvojen − siirtäminen? @@@ Prise en Borrado de valores actuales? compte ? @@@ Aktuelle Einstellung Ta in aktuella värden @@@ Übernehmen? @@@ WM 408 P/N 317071E E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
Página 134
Fotocelula P3: ### mm Maximale Kartonlänge Max. Produktlängd Fotozelle F1:#### mm Fotocell F1: #### mm Fotozelle F2:#### mm Fotocell F2: #### mm Fotozelle F3:#### mm Fotocell F3: #### mm P/N 317071E WM 408 E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
Página 135
Compensation pist. Compensacion Pistola Vitesse ### m/min Velocidad ### m/min Druckeinstellung Tryckinställning max. ### m/min max. hastig ### m/min Ventilkompensation Pistolkompensation bei ### m/min vid ### m/min WM 408 P/N 317071E E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
Página 136
Vel. linea ### m/min Leim−Start oberhalb Lim start över von ### m/min Limhastighet ### m/min Leim−Stop unterhalb Lim stopp under von ### m/min Limhastighet ### m/min P/N 317071E WM 408 E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
Página 137
Bedieningstaal: − Softw. Versie @#.##@ Käytökieli: − Ohjelm.versio @#.##@ Langue opérateur Lenguaje de operario Version: @#.##@ Version Soft.V @#.##@ Bedienungs−Sprache: Användarspråk: Version: @#.##@ Program ver. @#.##@ WM 408 P/N 317071E E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...
Página 138
7-20 Datos técnicos P/N 317071E WM 408 E 1999 Nordson Corporation Reservados todos los derechos Edición 01/99...