41‐61‐411 3838 41‐61‐411 3818 Hot Melt 44‐1844‐26 4500 44‐1844‐21 5358 United Kingdom Finishing 44‐161‐495 4200 44‐161‐428 6716 44‐1753‐558 000 44‐1753‐558 100 Distributors in Eastern & DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 652 Southern Europe E 2001 Nordson Corporation NI_EN_J-0301 All rights reserved...
Página 4
O‐2 Introduction Outside Europe / For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Hors d'Europe / Fuera de Europa Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l'un de bureaux ci‐dessous.
..........2‐6 E 1995 Nordson Corporation 317 077A Manual 33‐18...
Página 6
Conexiones de los tubos de aire ......5‐9 E 1995 Nordson Corporation Manual 33‐18 317 077A Reservados todos los derechos Edición 03/95...
Página 7
..7‐5 4. Lista de piezas de repuesto del distribuidor neumático ..7‐8 E 1995 Nordson Corporation 317 077A Manual 33‐18 Reservados todos los derechos Edición 03/95...
Página 8
Tabla de materias E 1995 Nordson Corporation Manual 33‐18 317 077A Reservados todos los derechos Edición 03/95...
Esta sección contiene instrucciones generales de seguridad para usar su 1. Introducción equipo Nordson. Los avisos para tareas y equipos determinados están incluidos en otras secciones de este manual, de modo apropiado. Tenga en cuenta todos los avisos y siga las instrucciones cuidadosamente. El no hacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños en las...
Es responsabilidad de la empresa que utilice el equipo comprobar que su personal cumple con estos requisitos. E 1995 Nordson Corporation A1SP-02-[SF-POWD]-1 Reservados todos los derechos...
Una comprensión completa de los componentes del sistema y de sus requerimientos le ayudará a instalarlo de forma segura y eficaz. Permita sólo al personal especializado instalar el equipo Nordson y el equipo auxiliar. Use sólo equipo aprobado. El uso de un equipo no aprobado en un sistema aprobado puede anular la aprobación del conjunto.
Página 14
Si debe eliminar de la instalación los elementos de seguridad, instálelos inmediatamente después de terminar el trabajo y compruebe que funcionan adecuadamente. E 1995 Nordson Corporation A1SP-02-[SF-POWD]-1 Reservados todos los derechos Edición 05/95...
Lleve zapatos con suelas conductoras (por ejemplo de cuero), o use ”grounding straps” para mantener la conexión a tierra cuando trabaje con o cerca de equipo electrostático. E 1995 Nordson Corporation A1SP-02-[SF-POWD]-1 Reservados todos los derechos Edición 05/95...
Página 16
No use aire comprimido a alta presión para eliminar el polvo de la piel o la ropa. El aire comprimido puede infiltrarse bajo la piel y causar serios daños e incluso la muerte. E 1995 Nordson Corporation A1SP-02-[SF-POWD]-1 Reservados todos los derechos...
No revise o ajuste ningún equipo a menos que este presente una persona preparada para proporcionarle primeros auxilios. Use solo componentes de repuesto originales Nordson. El uso de componentes no aprobados o el hacer modificaciones no aprobadas al equipo puede crear riesgos para la seguridad.
Página 18
Compruebe las conexiones a tierra periódicamente con un ohmmimetro estándar. La resistencia al suelo no debe exceder de un megaohmio. Si se produce algún arco eléctrico apague el sistema inmediatamente. E 1995 Nordson Corporation A1SP-02-[SF-POWD]-1 Reservados todos los derechos Edición 05/95...
Lea esta información con detenimiento y siga las instrucciones. Deseche el equipo y los materiales sustituidos y los embalajes de los 10. Eliminación de residuos nuevos de acuerdo con la normativa local. E 1995 Nordson Corporation A1SP-02-[SF-POWD]-1 Reservados todos los derechos Edición 05/95...
1. El equipo debe ser instalado de acuerdo con la normativa y códigos locales y los reglamentos pertinentes, y con las directrices sobre seguridad de este manual Nordson. 2. Ponga a tierra todo el equipo y objetos metálicos que estén a menos de 3 m de la zona de aplicación.
Página 21
14. Limpie las pistolas, los alimentadores, las cabinas, etc. con aire comprimido entre 1.5 y 2 bar. Si tiene cualquier duda sobre los equipos electrostáticos llame Nordson y hable con el Servicio Técnico del Departamento de Sistemas de Polvo. E 1995 Nordson Corporation...
AIR INPUT: 7 BAR 100 PSI MAXIMUM SERIAL NO. NORDSON CORPORATION, AMHERST, OHIO, 44001 3318005A Fig. 1‐1 Localización de las etiquetas de seguridad 1. Adventencias eléctricas 2. Normas de seguridad E 1995 Nordson Corporation SLA_CU_SP Reservados todos los derechos Edición 05/95...
ángulos interiores y huecos profundos a corta distancia, o para aplicar polvo sobre piezas ya pintadas. E 1995 Nordson Corporation 317 077A Manual 33‐18 Reservados todos los derechos...
Un restrictor de orificio fijo reduce la presión a 10 psi (0.68 bar). 2. Controles del panel frontal μA Versa‐Spray Nordson 3318002A Fig. 2‐2 Controles del panel frontal E 1995 Nordson Corporation Manual 33‐18 317 077A Reservados todos los derechos Edición 03/95...
Página 27
Regulador y manómetro del conmutador S5 en la tarjeta. El aire adicional de la pistola comienza a salir aire de la bomba cuando la presión está puesta por encima de cero. E 1995 Nordson Corporation 317 077A Manual 33‐18 Reservados todos los derechos...
INPUT INPUT: 120/240 VAC, 50/60 HZ, 1∅, 1 AMP PART NO. AIR INPUT: 7 BAR 100 PSI MAXIMUM SERIAL NO. NORDSON CORPORATION, AMHERST, OHIO, 44001 USA 3318003A Fig. 2‐3 Conexiones del panel posterior Tab. 2‐3 Conexiones del Panel Posterior Elem.
(3.4 _C) o menor a 100 psi (6.89 bar) y un sistema de filtros con pre-filtros y filtros del tipo coalescente capaces de eliminar restos de acite, agua y suciedad de muy pequeño tamaño. E 1995 Nordson Corporation 317 077A Manual 33‐18 Reservados todos los derechos Edición 03/95...
Los símbolos que se usan en el equipo se describen en la Figura 2‐4. 5. Símbolos APAGADO ENCENDIDO TIERRA AIRE DE LA BOMBA AIRE DE ATOMIZACION ALTO VOLTAJE 3318004A Fig. 2‐4 Definición de símbolos E 1995 Nordson Corporation Manual 33‐18 317 077A Reservados todos los derechos Edición 03/95...
Extracción del módulo de control 1. Tornillos prisioneros 3. Cable de tierra 5. Soporte 2. Módulo de control 4. Tarjeta (circuito impreso) 6. Mando de fijación E 1995 Nordson Corporation 317 077A Manual 33‐18 Reservados todos los derechos Edición 03/95...
Página 34
La señal se da dentro del propio módulo. (El interruptor de encendido activa la salida de aire y da alta tensión, si el conmutador kV/AFC está encendido. Emplee esta configuración con pistolas automáticas.) E 1995 Nordson Corporation Manual 33‐18 317 077A Reservados todos los derechos Edición 03/95...
3. Conecte el cable IPS de la pistola en el enchufe GUN OUTPUT en el panel posterior de la unidad de control (Figura 3‐3). E 1995 Nordson Corporation 317 077A Manual 33‐18 Reservados todos los derechos...
(cable y tubo de aire) en los conectores de la pistola correspondientes. Vea el manual de la pistola o en la hoja de instrucciones del kit para obtener más información. E 1995 Nordson Corporation 317 077A Manual 33‐18 Reservados todos los derechos Edición 03/95...
Página 38
3‐6 Instalación E 1995 Nordson Corporation Manual 33‐18 317 077A Reservados todos los derechos Edición 03/95...
Página 39
Sección 4 Manejo E 1995 Nordson Corporation 317 077A Manual 33‐18 Reservados todos los derechos Edición 03/95...
Página 40
4‐0 Manejo E 1995 Nordson Corporation Manual 33‐18 317 077A Reservados todos los derechos Edición 03/95...
AVISO: Este equipo puede ser peligroso a menos que se use de acuerdo con las reglas que aparecen en éste manual. Antes de utilizar un sistema de aplicación de polvo Nordson, lea todos los 1. Introducción manuales de los componentes del sistema y familiarícese con las características de operación de cada componente.
La velocidad del polvo, su direccionamiento y la forma del chorro pueden ser factores tan importantes como la disminución de la tensión para recubrir este tipo de piezas. E 1995 Nordson Corporation Manual 33‐18 317 077A Reservados todos los derechos Edición 03/95...
Esto minimiza también el desgaste de los componentes del sistema como bombas, pistolas y filtros, y ayuda a mantener bajos los costes de mantenimiento. E 1995 Nordson Corporation 317 077A Manual 33‐18 Reservados todos los derechos...
Asegúrese de que el aire de suministro está limpio y seco. Elimine el polvo y la suciedad del armario de la unidad de control con un trapo limpio y seco. E 1995 Nordson Corporation Manual 33‐18 317 077A Reservados todos los derechos...
1. Introducción cubren únicamente aquellos problemas más comunes de los que pueda encontrar. Si no puede solucionar su problema con la información que aquí se le da, contacte con su representante local Nordson. Problema Página No se enciende ningún LED, ni la pantalla 5‐2...
4. La pantalla no Fallo de Q4 Cambie la tarjeta. Página 6‐6 muestra nada y uno de los LEDs (kV o U6 defectuoso Cambie la tarjeta. AFC) está encendido E 1995 Nordson Corporation Manual 33‐18 317 077A Reservados todos los derechos Edición 03/95...
Ponga S5 en la posición Página 3‐2 o CONTINUOUS. Encienda la unidad Página 6‐6 de control. Si hay salida de aire y tensión cambie la tarjeta. E 1995 Nordson Corporation 317 077A Manual 33‐18 Reservados todos los derechos Edición 03/95...
Compruebe la continuidad del cable de la pistola salida, pérdida de la pistola y cámbielo si fuese necesario. de eficiencia de transferencia Fallo del multiplicador Cámbielo. Manual de la Pistola E 1995 Nordson Corporation Manual 33‐18 317 077A Reservados todos los derechos Edición 03/95...
Para obtener mejores resultados la resistencia debe ser de 500Ω o menos. La conductividad del polvo es Contacte con el suministrador de demasiado baja polvo E 1995 Nordson Corporation 317 077A Manual 33‐18 Reservados todos los derechos Edición 03/95...
Puntos de comprobación de la tarjeta, puentes, conmutadores, fusibles y conectores TP10 TP11 3318008A Fig. 5‐1 Puntos de comprobación de la tarjeta, puentes, conmutadores, fusibles y conectores E 1995 Nordson Corporation Manual 33‐18 317 077A Reservados todos los derechos Edición 03/95...
Blanco Verde Verde/Amarillo Verde/Amarillo Distribuidor neumático de salida Toma de tierra Toma de tierra de los componentes del armario Armario 3318009A Fig. 5‐2 Diagrama de cableado E 1995 Nordson Corporation 317 077A Manual 33‐18 Reservados todos los derechos Edición 03/95...
Página 54
Negro Común Verde Toma de tierra del operador Verde/Amarillo Armario Toma de tierra Toma de tierra del armario de los componentes 3318010A Fig. 5‐3 Esquema eléctrico E 1995 Nordson Corporation Manual 33‐18 317 077A Reservados todos los derechos Edición 03/95...
Regulador del aire de atomización Regulador del aire de la bomba Distribuidor Regulador del aire auxiliar 3318011A Fig. 5‐4 Conexiones de los tubos de aire E 1995 Nordson Corporation 317 077A Manual 33‐18 Reservados todos los derechos Edición 03/95...
Página 56
5‐10 Localización de averías E 1995 Nordson Corporation Manual 33‐18 317 077A Reservados todos los derechos Edición 03/95...
(2) del módulo. 3318012A Fig. 6‐1 Extracción del módulo de control del alojamiento 1. Tornillos prisioneros 3. Tarjeta (circuito impreso) 2. Cable de tierra E 1995 Nordson Corporation 317 077A Manual 33‐18 Reservados todos los derechos Edición 03/95...
5. Instale el regulador en el panel frontal. Asegure el regulador al panel con el anillo de bloqueo. 6. Conecte los tubos de aire a los conectores. Vea el diagrama de la Figura 5‐4. E 1995 Nordson Corporation Manual 33‐18 317 077A Reservados todos los derechos...
Página 61
Cambio de manómetros y reguladores 1. Te 5. Conectores acodados 8. Manómetro 2. Acoplamiento 6. Regulador 9. Junta 3. Tuerca 7. Junta 10. Anillo de bloqueo 4. Abrazadera E 1995 Nordson Corporation 317 077A Manual 33‐18 Reservados todos los derechos Edición 03/95...
7. Instale la junta, el distribuidor piloto y la electroválvula en el distribuidor. 8. Vuelva a conectar los tubos de aire como estaban al principio. Vea en la Figura 5‐4 cómo van las conexiones. E 1995 Nordson Corporation Manual 33‐18 317 077A Reservados todos los derechos...
Página 63
16. Junta del panel 5. Junta 11. Tornillos y arandelas de seguridad 17. Arandelas de seguridad 6. Distribuidor piloto 12. Bloque de la bobina 18. Tornillos E 1995 Nordson Corporation 317 077A Manual 33‐18 Reservados todos los derechos Edición 03/95...
Extracción de las protecciones contra el polvo y del mando del potenciómetro antes de quitar la tarjeta 1. Tuercas antipolvo 4. Tapa 7. Conmutador kV/AFC 2. Conmutadores 5. Mando del potenciómetro 8. Junta tórica 3. Panel frontal 6. Tuerca E 1995 Nordson Corporation Manual 33‐18 317 077A Reservados todos los derechos Edición 03/95...
Página 65
PRECAUCION: No apriete en exceso los tornillos o dañará la tarjeta. 3318016A Fig. 6‐5 Extracción de los tornillos que fijan la tarjeta al módulo 1. Tornillos cortos 2. Tornillos largos E 1995 Nordson Corporation 317 077A Manual 33‐18 Reservados todos los derechos Edición 03/95...
5. Conecte el cable de tierra del alojamiento a una toma de tierra fiable. 6. Conecte los tubos de aire a los acoplamientos de entrada y de salida tal como se describe en la Sección 3, Instalación. E 1995 Nordson Corporation Manual 33‐18 317 077A Reservados todos los derechos Edición 03/95...
El número de 6 dígitos en la columna P/N es el número de pieza de repuesto de Nordson Corporation. Una serie de guiones (‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐) en ésta columna indica que la pieza no se puede adqurir por separado.
NOTA A: Vea en las páginas siguientes la lista de piezas y las ilustraciones. B: Las piezas señaladas están sueltas dentro de su embalaje. NS: No se muestra E 1995 Nordson Corporation Manual 33‐18 317 077A Reservados todos los derechos...
Piezas de repuesto Ilustración de las piezas de repuesto de la unidad de control PANEL POSTERIOR 3318017A Fig. 7‐1 Piezas de repuesto de la unidad de control E 1995 Nordson Corporation 317 077A Manual 33‐18 Reservados todos los derechos Edición 03/95...
S Cubierta estanca del conmutador 170 695 NOTA A: La pieza se vende a granel por pies. AR: Según las necesidades Continúa en la página siguiente E 1995 Nordson Corporation Manual 33‐18 317 077A Reservados todos los derechos Edición 03/95...
7‐5 Piezas de repuesto Ilustración de piezas de repuesto del módulo de control 3318018A Fig. 7‐2 Piezas de repuesto del módulo de control E 1995 Nordson Corporation 317 077A Manual 33‐18 Reservados todos los derechos Edición 03/95...
Página 74
S Puente de puesta a tierra del armario, 15” 163 443 S Cable de alimentación de 3 polos, hembra, 18 pies 173 086 NOTA B: Para el despiece vea las páginas siguientes. E 1995 Nordson Corporation Manual 33‐18 317 077A Reservados todos los derechos Edición 03/95...
Página 75
(cont.) Detalle de la toma de tierra del módulo de control 3318019A Fig. 7‐3 Piezas de repuesto del módulo de control E 1995 Nordson Corporation 317 077A Manual 33‐18 Reservados todos los derechos Edición 03/95...
” de diámetro interno S Tornillo M5 x 25 982 245 S Arandela de seguridad, partida, M5 983 401 S Tubo de 973 402 ” BSPT E 1995 Nordson Corporation Manual 33‐18 317 077A Reservados todos los derechos Edición 03/95...
Página 77
7‐9 Piezas de repuesto Ilustración de las piezas de repuesto del distribuidor neumático 3318020A Fig. 7‐4 Piezas de repuesto del distribuidor neumático E 1995 Nordson Corporation 317 077A Manual 33‐18 Reservados todos los derechos Edición 03/95...
Página 78
7‐10 Piezas de repuesto E 1995 Nordson Corporation Manual 33‐18 317 077A Reservados todos los derechos Edición 03/95...