Nessuna parte elettrica e / o meccanica contenuta nell’aspiratore è stata concepita per essere riparata dal cliente e / o utilizzatore. Non aprire l’aspiratore, non manomettere le parti elettriche e / o meccaniche. Rivolgersi sempre al servizio tecnico GIMA SpA L’utilizzo del dispositivo in condizioni ambientali, diverse da quelle indicate all’interno del presente manuale, può...
CARATTERISTICHE TECNICHE TIPOLOGIA (Direttiva 93/42/EEC) Dispositivo Medico Classe IIa MODELLO SUPER VEGA BATTERIA UNI EN ISO 10079-1 ALTO VUOTO / BASSO FLUSSO ALIMENTAZIONE 230V~ / 50Hz o alimentazione interna (Batteria al PB 12V 2.8Ah) o 12Vdc (1.9A) con cavetto accendisigari...
Página 4
Guida e dichiarazione del costruttore – Emissione Elettromagnetiche L’aspiratore chirurgico SUPER VEGA BATTERIA è utilizzabile nell’ambiente elettromagnetico di seguito specificato. Il Cliente e/o l’utente dell’aspiratore chirurgico SUPER VEGA BATTERIA devono assicurarsi che l’apparecchio sia utilizzato in tale ambiente Test di Emissioni Conformità...
Página 5
Guida e dichiarazione del costruttore – immunità elettromagnetica L’aspiratore chirurgico SUPER VEGA BATTERIA è utilizzabile nell’ambiente elettromagnetico di seguito specificato. Il Cliente e/o l’utente dell’aspiratore chirurgico SUPER VEGA BATTERIA devono assicurarsi che l’apparecchio sia utilizzato in tale ambiente Prova di Immunità...
Página 6
Si richiede quindi, di leggere attentamente le istruzioni d'uso per evitare di compromettere l'apparecchio con un uso non adeguato. Si richiede di specificare sempre il difetto riscontrato per dare modo ai tecnici GIMA di giudicare se il difetto rientri nelle casistiche di garanzia.
PULIZIA ACCESSORI Il lavaggio e / o la pulizia del vaso autoclavabile deve essere effettuata secondo tale schema: • Indossare guanti e grembiule di protezione (se necessario occhiali e mascherina facciale) per non entrare in contatto con eventuali sostanze contaminanti; •...
PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI OPERAZIONE DI VERIFICA IN CASO DI ANOMALIE O MAL FUNZIONAMENTI, CONTATTARE IL SERVIZIO TECNICO GIMA S.p.A. GIMA S.p.A. NON OFFRE NESSUN TIPO DI GARANZIA PER LE APPARECCHIATURE CHE A SEGUITO VERIFICA DEL SERVIZIO TECNICO RISULTINO MANOMESSE...
Página 9
ISTRUZIONI PER L’USO • Collegare il tubo corto in silicone 3 con filtro antibatterico 1, sul bocchettone aspirazione 2. L'altro tubo, per un estremo connesso al filtro, deve essere collegato al bocchettone 4 del coperchio vaso su cui all'interno si trova montato il galleggiante (dispositivo di troppo pieno). Il dispositivo di troppo pieno entra in funzione (il galleggiante va a chiudere il raccordo interno del coperchio) quando viene raggiunto il massimo livello di volume (90% del volume utile del vaso) e questo fa si che non possa penetrare del liquido all'interno della macchina.
• Don’t use the device thoracic drainage. For repairs, exclusively contact GIMA technical service and request the use of original spare parts. Failure to comply with the above can jeopardise the safety of the device. This medical device must be destined exclusively for the use for witch it has been designed ad described in this manual.
Fuse Alternate Current Battery Direct Current Mains Frequency Manuafcturer: GIMA S.p.A. - Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) - Italy Lot Number Serial Number Identification device Degree of protection an electrical device provides in the case of accidental or...
ACCESSORIES SUPPLIED DESCRIPTION COMPLETE ASPIRATION JAR 1000cc CONICAL FITTING TUBES SET 6 mm x 10 mm ASPIRATION PROBE CH20 ANTIBACTERIAL FILTER Available under request with different versions with complete jar 2000cc. Antibacterial Filter: The filter is produced with (PTFE) hydrophobic material witch prevents fluids entering the pneumatic circuit. The filter is for a single patient use which will protect patients and machines from cross contamination.
Página 13
Guidance and manufacturer’s declaration – Immunity Emissions The surgical aspirator SUPER VEGA BATTERIA is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customers or the user of the surgical aspirator SUPER VEGA BATTERIA should assure that it’s used in such an environment. Immunity Test...
Página 14
Guidance and manufacturer’s declaration – Immunity Emissions The surgical aspirator SUPER VEGA BATTERIA is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customers or the user of the surgical aspirator SUPER VEGA BATTERIA should assure that it’s used in such an environment. Immunity Test...
Página 15
NOT REPAIRED INSTRUMENT, accompanied by an explanation letter. GIMA will decide if contamination is due to bad functioning or misuse. If contamination is due to bad functioning, GIMA will substitute the instrument, only if a SALE RECEIPT and STAMPED GUARANTEE accompany the same.
Página 16
BEFORE EVERY CHECKING OPERATION, IN CASE OF ANOMALIES OR BAD FUNCTIONING, PLEASE CONTACT GIMA S.p.A. TECHNICAL SERVICE. GIMA S.p.A. DOES NOT GIVE GUARANTEE IF INSTRUMENT, AFTER THE TECHNICAL SERVICE CHECKING, APPEARS TO BE TAMPERED. INSTRUCTIONS •...
Página 17
Operation using cigarette lighter DC 12V • Connect the device’s external plug 12V to the ligther plug with the cigarette lighter cable. Check the battery power status of the vehicle before the cigarette lighter cable. Press the switch to start suction •...
Aspirateur SUPER VEGA BATTERIA à alimentation électrique mixte 230V~ 12V à utiliser pour l'aspiration nasal, oral, trachéal, par l’adulte ou l’enfant de liquides coprorels (exemple mucus, catarrhe et sang). Particulièrement adapté pour les déplacements en salle d'hôpital, sur des trachéomotisés, pour des applications de petite chirurgie et des traitements post-opératoires à...
Fréquence du secteur Batterie Courant continu Allumé Eteint Producteur: GIMA S.p.A. - Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) - Italy Numéro de Lot Numéro de Série Code d’Identification du produit Degré de protection d’un appareillage électrique contre le contact accidentel...
Página 20
Guide et declaration du constructeur – Emissions Electromagnétiques L’aspirateur SUPER VEGA BATTERIA est utilisable en milieu électromagnétique spécifié ci-aprés. Le Client et / ou l’utilisateur de l’aspirateur SUPER VEGA BATTERIA doivent s’assurer que l’appareil est utilise dans un tel environnement. Test d’Emissions Conformité...
Página 21
Guide et declaration du constructeur – Immunités Electromagnétiques L’aspirateur SUPER VEGA BATTERIA est utilisable en milieu électromagnétique spécifié ci-aprés. Le Client et / ou l’utilisateur de l’aspirateur SUPER VEGA BATTERIA doivent s’assurer que l’appareil est utilise dans un tel environnement. Test d'Immunité...
L'aspirateur chirurgical SUPER VEGA BATTERIA est prévu pour fonctionner dans un environnement électromagnétique dans lequel les dérangements d'irradiations RF sont sous contrôle. Le client ou l'opérateur de l'appareil SUPER VEGA BATTERIA peut contribuer à prévenir les interférences électromagnétiques en garantissant une distance minimum entre les appareils de communication mobiles et portatifs à RF (transmetteurs) et l'appareil SUPER VEGA BATTERIA comme recommandé...
Il est donc requis de lire attentivement le mode d’emploi pour eviter d’endommager l’appareil a la suite d’un usage impropre. Veuillez toujours specifier le type de defaut de manierea permettre a GIMA d’evaluer si le defaut fait partie des cas couverts par la garantie.
Página 24
EN CAS D'ANOMALIE OU DE DYSFONCTIONNEMENT, AVANT D'EFFECTUER UNE QUELCONQUE OPERATION DE CONTROLE, CONTACTER LE SERVICE TECHNIQUE GIMA S.p.A. GIMA S.p.A. N'OFFRE AUCUN TYPE DE GARANTIE POUR LES APPAREILLAGES QUI SONT RESULTES MODIFIES APRES UN CONTROLE DE LA PART DU SERVICE TECHNIQUE...
Página 25
MODE D’EMPLOI • Brancher le tube court en silicone 3, avec filtre anti-bactérien 1, sur l'embout d'aspiration 2. L'autre tube, relié au filtre par un des côtés, doit au contraire être branché à l'embout 4 du couvercle du bocal dans lequel est monté le flotteur (dispositif du trop plein).Le dispositif du trop plein entre en function (le flotteur va à...
SUPER VEGA BATTERIA ist ein Gerät, welches mit gemischter 230V~/12 V Spannungsversorgung. Es ist fûr die Nasenabsaugung, Mundabsaugung, Luftrôhrenabsaugung von Kôrperflûssigkeiten (schleim oder Katarrh) fûr Erwachsene und Kinder Besonders geeignet für Transport in Krankenhausgängen, für tracheotomierte Patienten, kleine chirurgische Eingriffe und für postoperative Behandlungen im privaten Bereich.
SERIENMÄSSIGES ZUBEHÖR BESCHREIBUNG Sammelbehälter 1000ml Konusanschluß Aspirationssonde CH20 Schlauchsatz Antibakterieller Filter Der Filter ist mit (PTFE) hydrophobem, wasserabweisendem Material hergestellt, daß ein Eindringen von Flüssigkeiten in den pneumatischen Kreislauf verhindern soll. Wenn der Filter naß ist, ist eine Benutzung der Absaugeinheit nicht möglich. Der Filter sollte in diesem Fall unverzüglich gewechselt werden.
Gerät Typ B Sicherung Wechselstrom Batterie Gleichstrom Netzfrequenz Mit: GIMA S.p.A. - Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) - Italy Losnummer Seriennummer Produktkennung IP21 Schutzklasse eines elektrischen Geräts gegen den zufälligen oder vorsätzlichen Kontakt mit dem menschlichen Körper oder einem Gegenstand und Schutz...
Página 29
Anleitung und Erklärung des Herstellers zur Elektromagnetischen Emission Der Absauger SUPER VEGA BATTERIA können in einer elektromagnetischen Umgebung verwendet werden, die im Folgenden angegeben ist. Die Kunden und / oder Benutzer des Absauger müssen sich vergewissern, dass das Gerät unter diesen Bedingungen benutzt wird.
Página 30
Empfohlene Schutztrennabstände zwischen tragbaren und mobilen Kommunikationsgeräten und dem Monitor Das chirurgische Absauggerät SUPER VEGA BATTERIA ist für einen Betrieb in einem elektromagnetischen Umfeld vorgesehen, in dem die RF- Strahlungsstörungen überwacht werden. Der Kunde oder Bediener des Geräts SUPER VEGA BATTERIA können dazu beitragen, elektromagnetische Interferenzen vorzubeugen, indem sie einen Mindestabstand zwischen den tragbaren und mobilen RF-Kommunikationsgeräten (Sender) und dem...
Begleitschreiben stehen. GIMA wird beurteilen, ob die Kontamination Ursachen für fehlerhaften Betrieb oder falsche Benutzung ist. Wenn die Kontamination als Ursache für einen gestörten Betrieb angesehen wird, nimmt GIMA der Ersatz des Produkts nur dann vor, wenn ddie Rechnung oder die abgestemplete Garantiekarte mitgescjickt wird.
Página 32
Falls das Überlaufschutzystem aktiviert ist, fahren Sie nicht fort mit der Flüssigkeitsabsungung. Falls das Überlaufschutzystem nicht funktioniert, gibt es zwei mögliche Gründe: Wenn das Überlaufschutzystem nicht arbeitet wird die Absaugung durch den Bakterienfilter gestoppt, der das Eindringen von Flüssigkeit in das Gerät verhindert.
Página 33
Arbeitsweise über das Zigarettenanschlusskabel 12V DC • Verbinden Sie über das Zigarettenanschlusskabel den äußeren 12V-Stecker mit der Buchse des Zigarettenschlusses. Kontrollieren Sie den Ladezustand der Batterie des Fahrzeugs, bevor Sie das Gerät per Zigarettenanschlusskabel benutzen. • Drücken Sie den Schalter an der Position I , um das Gerät einzuschalten Achtung: Benutzen Sie nur das mitgelieferte originale Zigarettenanschlusskabel oder sein Ersatzteil, wie im Kapitel, Grundsätzliche Sicherheitsvorschriften“...
SUPER VEGA BATTERIA es un aparado de aspiración que trabaja a 230V ~ 12V eléctrica mixta à utiliser pour l'aspiration nasal, oral, trachéal, par l’adulte ou l’enfant de liquides coprorels (exemple mucus, catarrhe et sang). Particularmente idóneo para desplazamientos en crujía de hospital, para pacientes que han sido sometidos a traqueotomía, aplicaciones de cirujía menor y tratamientos postoperatorios a domicilio.
Corrente continua Batería Frecuencia de red Encendido Apagado Fabricante: GIMA S.p.A. - Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) - Italy Número de Lote Número de Serie Código Identificativo del producto IP21 Grado de protección de un aparato eléctrico contra el contacto accidental o intencional con el cuerpo humano o con objetos, y la protección contra el...
Página 36
Guía y declaración del fabricante – Immunidad electromagnética El aspirador SUPER VEGA BATTERIA se puede utilizar en el ambiente electromagnético que se especifica a continuación. El cliente y/o el usuario del aspirador SUPER VEGA BATTERIA deben asegurarse que el aparato se utilice en dicho tipo de ambiente.
Página 37
Guía y declaración del fabricante – Immunidad electromagnética El aspirador SUPER VEGA BATTERIA se puede utilizar en el ambiente electromagnético que se especifica a continuación. El cliente y/o el usuario del aspirador SUPER VEGA BATTERIA deben asegurarse que el aparato se utilice en dicho tipo de ambiente.
ACCESSORIOS DE SERIE ACCESORIOS VASO COMPLETOS 1000cc UNIÓN CÓNICA SONDA ASPIRACIÓN CH20 SET TUBOS 6x10mm FILTRO ANTIBACTÉRICO El filtro se observa en material del idrofobico y bloquea el paso de los líquidos que entran en contacto con él. Proceder siempre a su substitución en caso de que los suspiciones se puedan contaminar y/o los baños. Si viene el extractor utilizado en pacientes en notas patológicas de las situaciones no y donde no está...
Se aconseja por lo tanto, leer atentamente las instrucciones de uso para evitar averiar el aparato usándolo en forma inadecuada. Se aconseja indicar siempre el defecto encontrado con el fin de permitir a la empresa GIMA de poder juzgar si el defecto encontrado hace parte de aquellos en garantìa o no.
ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER OPERACIÓN DE CONTROL EN CASO DE ANOMALÍAS O PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO, CONTACTAR EL SERVICIO TÉCNICO GIMA S.p.A. GIMA S.p.A. NO OFRECE NINGÚN TIPO DE GARANTÍA PARA LOS EQUIPOS QUE, LUEGO DE UN CONTROL POR PARTE DEL SERVICIO TÉCNICO, DEMUESTREN DE HABER SUFRIDO ADULTERACIONES O REPARACIONES.
Página 41
INSTRUCCIONES DE USO • Conectar el tubo corto de silicona 3, con filtro antibactérico 1, en la boca de aspiración 2. El otro tubo 1, de un lado conectado con el filtro, se debe conectar en la abertura 4 de la tapa del vaso, en cuyo interior está montado el flotante. Cuando se alcanza el 90% del volumen del frasco, se activa el flotador de seguridad (el flotador cierra el connector de aspiración del frasco) para evitar la entrada del liquido dentro del mecanismo del aparato.
Página 42
Montaggio Filtro / Filter Assembling Mod: TOBI UNO / TOBI / SUPER TOBI / TOBI MANUALE / NEW MAMILAT / SUPER TOBI BATTERIA / SUPER VEGA / VEGA / SUPER VEGA BATTERIA (Cod. 28229) DIREZIONE FLUSSO / FLOW DIRECTION IN / Fluid Inside...