Gima SUPER TOBI Manual De Istrucciones
Gima SUPER TOBI Manual De Istrucciones

Gima SUPER TOBI Manual De Istrucciones

Aspirador
Ocultar thumbs Ver también para SUPER TOBI:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GIMA S.p.A.
Via Marconi, 1
20060 Gessate (MI) Italia
ITALIA: Tel. 02 953854.1 – Fax. 02 95381167
E-mail:gima@gimaitaly.com – www.gimaitaly.com
28224
──────────────────────────────
INTERNATIONAL:
Tel. +39 02 953854209/221/225 Fax +39 02 95380056
E-mail:
export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
ASPIRATORE SUPER TOBI
ASPIRATOR SUPER TOBI
ASPIRATEUR SUPER TOBI
ABSAUGER SUPER TOBI
ASPIRADOR SUPER TOBI
MANUALE D'USO
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE ISTRUCCIONES
HANDBUCH

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gima SUPER TOBI

  • Página 1 ASPIRATORE SUPER TOBI ASPIRATOR SUPER TOBI 28224 ASPIRATEUR SUPER TOBI ABSAUGER SUPER TOBI ASPIRADOR SUPER TOBI ────────────────────────────── MANUALE D’USO INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI HANDBUCH MANUAL DE ISTRUCCIONES GIMA S.p.A. INTERNATIONAL: Via Marconi, 1 Tel. +39 02 953854209/221/225 Fax +39 02 95380056...
  • Página 2: Norme Di Sicurezza Fondamentali

    SUPER TOBI è un apparecchio ad alimentazione elettrica 230V ~, da utilizzarsi per l'aspirazione nasale, orale, tracheale nell'adulto o nel bambino di liquidi corporei come ad esempio muco, catarro e sangue. Apparecchio progettato per offrire facilità di trasporto ed impiego non continuo: in particolare tale dispositivo deve poter riposare 60 minuti ogni 120 minuti di funzionamento.
  • Página 3: Caratteristiche Tecniche

    Frequenza di rete Acceso Spento Produttore : GIMA S.P.A. - Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) - Italy Grado di protezione di un'apparecchiatura elettrica contro il contatto accidentale o IP21 intenzionale con il corpo umano o con oggetti, e la protezione contro il contatto con l'acqua.
  • Página 4 Questa sezione contiene informazioni riguardanti la conformità del dispositivo con la norma IEC 60601-1-2. L’aspiratore chirurgico modello SUPER TOBI è un dispositivo elettromedicale che necessita di particolari precauzioni per quanto riguarda la compatibilità elettromagnetica e che deve essere installato e messo in servizio secondo le informazioni di compatibilità elettromagnetica fornite. Apparecchi di comunicazione RF mobili e portatili (telefoni cellulari, ricetrasmettitori, ecc..) possono influenzare il sistema medicale.
  • Página 5 Distanze di separazione raccomandate tra apparecchi di radiocomunicazione portatili e mobili ed il monitor L’aspiratore chirurgico SUPER TOBI è previsto per funzionare in un ambiente elettromagnetico in cui sono sotto controllo i disturbi irradiati RF. Il cliente o l’operatore dell’apparecchio SUPER TOBI possono contribuire a prevenire interferenze elettromagnetiche assicurando una distanza minima fra apparecchi di comunicazione mobili e portatili a RF (trasmettitori) e l’apparecchio SUPER TOBI come sotto raccomandato, in relazione alla potenza...
  • Página 6: Accessori In Dotazione

    ACCESSORI IN DOTAZIONE DESCRIZIONE VASO ASPIRAZIONE COMPLETO 1000cc RACCORDO CONICO TUBI 6 mm x 10 mm SILICONE TRASPARENTE SONDA ASPIRAZIONE CH20 FILTRO ANTIBATTERICO Il filtro è realizzato in materiale idrofobico e blocca il passaggio dei liquidi che entrano in contatto con esso. Procedere sempre alla sua sostituzione qualora si sospetti possa essere contaminato e/o si bagni o scolorisca.
  • Página 7: Controllo Periodico Di Manutenzione

    CONTROLLO PERIODICO DI MANUTENZIONE L'apparecchio SUPER TOBI non ha alcuna parte che necessiti di manutenzione e/o lubrificazione. Occorre tuttavia effettuare alcuni semplici controlli per la verifica della funzionalità e della sicurezza dell'apparecchio prima di ogni utilizzo. Estrarre l'apparecchio dalla scatola e controllare sempre l'integrità delle parti plastiche e del cavo di alimentazione che potrebbero essere stati danneggiati durante l'utilizzo precedente.
  • Página 8 ISTRUZIONI PER L’USO • Collegare il tubo corto in silicone, con filtro antibatterico, sul bocchettone di aspirazione. L'altro tubo, per un estremo connesso al filtro, deve invece essere collegato al bocchettone del coperchio vaso su cui all'interno si trova montato il galleggiante. (dispositivo di troppo pieno). •...
  • Página 9: General Warnings

    SUPER TOBI it’s a device working 230V ~ / 50 Hz network electricity, to be used for the nasal aspiration, oral aspiration, tracheal aspiration of the body liquids (mucus, catarrh or blood) in the adult or in the children. Easily portable equipment designed for not continuous use (120ON/60OFF) Thanks to this characteristics and to the rating that it has, this product is particularly suitable for hospital use, on the tracheotomized patients, minor surgical applications and post-operative therapy at home.
  • Página 10: Technical Characteristics

    To preserve in place coolness and dry land Conservation temperature: - 40 ÷ 70° C Alternate current Mains frequency Manufacturer: GIMA S.P.A. - Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) - Italy Lot Number Serial Number Identification device Degree of protection an electrical device provides in the case of accidental or...
  • Página 11 Guidance and manufacturer’s declaration – Electromagnetic Emissions The surgical aspirator SUPER TOBI is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customers or the user of the surgical aspirator SUPER TOBI should assure that it’s used in such an environment.
  • Página 12 The SUPER TOBI surgical aspirator is intended to operate in an electro-magnetic environment where RF irradiated interferences are under control. The client or operator of the SUPER TOBI device can help prevent electro-magnetic interference by keeping a minimum distance between the portable and mobile RF communication devices (transmitters) and the SUPER TOBI device, as recommended below, in relation to the radio-communication maximum output power.
  • Página 13: Cleaning Of Accessories

    CLEANING OF ACCESSORIES To clean the plastic housing of the device wear disposable latex gloves and clean with denaturated alcohol or hypoclorite solutions. Washing and / or cleaning the autoclavable jar as to be carried out as follows: • Wear protection gloves and apron (glasses and face mask if necessary) to avoid contact with contaminating substances; •...
  • Página 14: Periodical Maintenance Checks

    1° case – If the overfill security system doesn’t work the aspiration will be stopped by the bacteriological filter who avoid the liquid penetration inside the device. 2° case – If both the security system doesn’t work, there is the possibility that liquid comes inside the device, in this case return the device to GIMA technical service.
  • Página 15 assembling Filter FLOW DIRECTION IN / Fluid Inside Suction Pump Jar Air Tube Inlet NEVER USE THE DEVICE WITHOUT JAR AND / OR PROTECTION FILTER MAKE SURE THAT CHILDREN AND/OR MENTALLY ILL PEOPLE DO NOT USE THE DEVICE WITHOUT ADULT SURVEILLANCE ALWAYS PLACE THE DEVICE IN POSITIONS FOR EASY DISCONNECTION...
  • Página 16: Consignes De Sécurité Fondamentales

    SUPER TOBI est un appareil avec alimentation électrique 230V ~, da utiliser pour l'aspiration nasal, oral, trachéal, par l’adulte ou l’enfant de liquides corporels comme par exemple mucus, catarrhe et sang. Un appareil projeté pour offrir une facilité de transport et une utilisation non continue : en particulier, il faut marquer une pause de 60mn toutes les 120mn de fonctionnement.
  • Página 17: Caractéristiques Techniques

    Courant alternatif Fréquence du secteur Allumé Eteint Producteur : GIMA S.P.A. - Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) - Italy Numéro de Lot Numéro de Série Code d’Identification du produit Degré de protection d’un appareillage électrique contre le contact accidentel ou...
  • Página 18 Cette section contient des informations concernant la conformité du dispositif avec la norme IEC 60601-1-2. L’aspirateur chirurgical modèle SUPER TOBI est un dispositif électro-médical qui a besoin de précautions particulières en ce qui concerne la compatibilité électromagnétique et qui doit être installé et mis en service selon les informations de compatibilité électromagnétiques fournies.
  • Página 19 L'aspirateur chirurgical SUPER TOBI est prévu pour fonctionner dans un environnement électromagnétique dans lequel les dérangements d'irradiations RF sont sous contrôle. Le client ou l'opérateur de l'appareil SUPER TOBI de communication mobiles et portatifs à RF (transmetteurs) et l'appareil SUPER TOBI comme recommandé ci-dessous, en rapport à la puissance de sortie maximum des appareils de radio-communication.
  • Página 20: Nettoyage Des Accessoires

    ACCESSOIRE DE SERIE DESCRIPTION BOCAL ASPIRATION COMPLET 1000cc RACCOR CONIQUE JEU DE TUBES 6mm x 10mm SONDE ASPIRATION CH20 FILTRE ANTIBACTÉRIEN Le filtre est réalisé en matériel hydrophobique et bloque le passage des liquides qui entrent dans contacte avec lui. Procéder toujours à...
  • Página 21: Control Periodique D'entretien

    CONTROL PERIODIQUE D’ENTRETIEN L'appareil SUPER TOBI n'a aucune partie qui exige d'être entretenue ou lubrifiée. Il faut toutefois effectuer, avant chaque utilisation, quelques contrôles simples pour la vérification du fonctionnement et de la sécurité de l'appareil. Sortir l'appareil de sa boîte et contrôler toujours l'intégrité des parties plastiques et du cordon d'alimentation qui peuvent avoir été...
  • Página 22 MODE D’EMPLOI • Brancher le tube court en silicone, avec filtre anti-bactérien, sur l'embout d'aspiration. L'autre tube, relié au filtre par un des côtés, doit au contraire être branché à l'embout du couvercle du bocal dans lequel est monté le flotteur (dispositif du trop plein Le dispositif du trop plein entre en function (le flotteur va à...
  • Página 23: Wicthtige Sicherheitsvorschriften

    SUPER TOBI ist elektrisches Gerät für die medizinische Anwerdung. Diese Geräte sind für die Nasenabsaugung, Mundabsaugung, Luftröhrenabsaugung von Körperflüssigkeiten (Schleim oder Katarrh) für Erwachesene und Kinder geeignet. Es eignet sich besonders für die Benutzung in Krankenhäusern, für tracheotomierte Patienten, für kleinere chirurgische Eingriffe und für post-operative Behandlungen im privaten Bereich.
  • Página 24: Technische Daten

    Gerät Typ B Sicherung Kühl und trocken lagern Lagerhaltungstemperatur - 40 ÷ 70 °C Wechselstrom Netzfrequenz Mit: GIMA S.P.A. - Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) - Italy Losnummer Seriennummer Produktkennung IP21 Schutzklasse eines elektrischen Geräts gegen den zufälligen oder vorsätzlichen Kontakt mit dem menschlichen Körper oder einem Gegenstand und Schutz gegen...
  • Página 25 Dieser Abschnitt enthält Informationen bezüglich der Konformität des Gerätes mit der Norden IEC 60601-1-2. Das chirurgische Absauggerät Modell SUPER TOBI ist eine elektromedizinische Vorrichtung, bei der bezüglich der elektromagnetischen Kompatibilität besondere Vorsichtsmaßnahmen berücksichtigt werden müssen; es muss gemäß den erteilten Informationen bezüglich elektromagnetischer Kompatibilität installiert und in Betrieb genommen werden.
  • Página 26 Anleitung und Erklärung des Herstellers Der Absauger SUPER TOBI können in einer elektromagnetischen Umgebung verwendet werden, die im Folgenden angegeben ist. Die Kunden und / oder Benutzer des Absauger müssen sich vergewissern, dass das Gerät unter diesen Bedingungen benutzt wird.
  • Página 27: Serienmässiges Zubehör

    SERIENMÄSSIGES ZUBEHÖR BESCHREIBUNG FLASCHE SAUGDRUCK KOMPLETT 1000cc KONUSANSCHLUSS SCHLAUCHSATZ ASPIRATIONSSONDE ANTIBAKTERIELLER FILTER Der Filter ist mit (PTFE) hydrophobem, wasserabweisendem Material hergestellt, daß ein Eindringen von Flüssigkeiten in den pneumatischen Kreislauf verhindern soll. Wenn der Filter naß ist, ist eine Benutzung der Absaugeinheit nicht möglich. Der Filter sollte in diesem Fall unverzüglich gewechselt werden.
  • Página 28: Laufende Wartung

    LAUFENDE WARTUNG Das Gerät SUPER TOBI hat keine wartungs- und/oder schmierbedürftigen Teile. Für die Kontrolle der Funktionstüchtigkeit und der Sicherheit des Geräts sind vor seiner Benutzung aber einige einfache Kontrollen auszuführen. Das Gerät auspacken und immer prüfen, dass die Kunststoffteile und das Speisekabel unversehrt sind, weil sie beim vorherigen Gebrauch beschädigt worden sein könnten.
  • Página 29 GEBRAUCHSANLEITUNG • Den kurzen Silikonschlauch mit antibakteriellem Filter auf den Saugstutzen stecken. Der andere Schlauch, von dem ein Ende an den Filter angeschlossen ist, muss dagegen an den Stutzen des Behälterdeckels angeschlossen werden, in dem der Schwimmer montiert ist. Sobald 90% des Volumens vom Absaugbehälter erreicht sind, wird das Sicherheitsventil aktiviert (das Ventil schlißt6 den Zulauf zum Topf), um das Eindringen von Flüssigkeit in das Gerät zu verhndern.
  • Página 30: Normas De Seguridad Fundamentales

    SUPER TOBI es un aparado de aspiración que trabaja a 230V ~ / 50 Hz. Este aspirador se utiliza para la aspiración nasal, oral y para la aspiración de cuerpos liquidos como flemas ó mocos catarrales en adultos y niños. Aparato proyectado para ofrecer facilidad de transporte, en particular, se debe dejar que el aparato descanse 60 minutos por cada 120 minutos de funcionamiento.
  • Página 31: Características Técnicas

    Temperatura de almacenaje: - 40 ÷ 70°C Corriente alterna Frecuencia de red Encendido Apagado Fabricante : GIMA S.P.A. - Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) - Italy Número de Lote Número de Serie Código Identificativo del producto IP21 Grado de protección de un aparato eléctrico contra el contacto accidental o intencional con el cuerpo humano o con objetos, y la protección contra el contacto...
  • Página 32 Guía y declaración del fabricante – Immunidad electromagnética El aspirador SUPER TOBI se puede utilizar en el ambiente electromagnético que se especifica a continuación. El cliente y/o el usuario del aspirador SUPER TOBI deben asegurarse que el aparato se utilice en dicho tipo de ambiente.
  • Página 33 Guía y declaración del fabricante – Immunidad electromagnética El aspirador SUPER TOBI se puede utilizar en el ambiente electromagnético que se especifica a continuación. El cliente y/o el usuario del aspirador SUPER TOBI deben asegurarse que el aparato se utilice en dicho tipo de ambiente.
  • Página 34: Accessorios De Serie

    ACCESSORIOS DE SERIE DESCRIPCIÓN VASO ASPIRACION COMPLETO 1000cc UNIÓN CONICA SET TUBOS 6mm x 10mm SONDA ASPIRACIÓN FILTRO ANTIBACTÉRICO El filtro se observa en material del idrofobico y bloquea el paso de los líquidos que entran en contacto con él. Proceder siempre a su substitución en caso de que los suspiciones se puedan contaminar y/o los baños.
  • Página 35: Control Periódico De Mantenimento

    CONTROL PERIÓDICO DE MANTENIMENTO El aparato SUPER TOBI no tiene piezas que necesiten mantenimiento y/o lubricación. Es necesario de todos modos efectuar algunos simples controles para la verificación de la funcionalidad y de la seguridad del aparato antes de cada utilización. Extraer el aparato de la caja y controlar siempre el buen estado de las piezas plásticas y del cable de alimentación que podrían haber sufrido daños en una utilización...
  • Página 36: Instrucciones Para El Uso

    INSTRUCCIONES PARA EL USO • Conectar el tubo corto de silicona, con filtro antibactérico, en la boca de aspiració. El otro tubo, de un lado conectado con el filtro, debe ser conectado en la abertura de la tapa del vaso, en cuyo interior está montado el flotante. Cuando se alcanza el 90% del volumen del frasco, se activa el flotador de seguridad (el flotador cierra el connector de aspiración del frasco) para evitar la entrada del liquido dentro del mecanismo del aparato.
  • Página 37 AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2002/96/EC: Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio. Smaltire separatamente il prodotto consente di evitare possibili conseguenze negative per l’ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è...
  • Página 38 Via Marconi, 1 – 20060 Gessate (MI) – Italia ITALIA: Tel. 02 953854.1 – Fax. 02 95381167 e-mail: gima@gimaitaly.com – www.gimaitaly.com INTERNATIONAL: Tel. +39 02 953854209/221/225 – Fax. +39 02 95380056 e-mail: export@gimaitaly.com – www.gimaitaly.com GIMA S.P.A. - Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) – Italy...

Este manual también es adecuado para:

28224

Tabla de contenido