Estimado cliente, Le rogamos leer atentamente estas instrucciones de uso y prestar particular atención a las normas de seguridad escritas en las primeras páginas. Le aconsejamos conservar estas instrucciones para consultas futuras y darlas al nuevo usuario en caso de venta del aparato. Daños de transporte Al momento del desembalaje, controle que el aparato no esté...
Índice Advertencias y consejos 27-28 Mantenimiento Exterior del aparato Eliminación Puerta Cubeta detergente Consejos para la protección del Filtro del tubo de carga ambiente Limpieza de la zona de descarga Vaciado de emergencia Características técnicas Precauciones contra el hielo Instalación Anomalías de funcionamiento 46-47 Dispositivos de seguridad para el transporte...
Advertencias y consejos Estas advertencias han sido redactadas para su seguridad y la de todas las personas. Por lo tanto le rogamos leerlas atentamente antes de instalar y utilizar el aparato. Instalación • Use solamente la cantidad de suavizante indicada por el productor.
Para desactivar el dispositivo y poder cerrar la • Cuando quiera destruir el aparato, desenchúfelo, puerta, gire el pequeño botón hacia la izquierda de corte el cable de alimentación y elimine el enchufe modo que la muesca se encuentre en posición con el cable restante.
Instalación Dispositivos de seguridad para el 5. Quite la base de poliestireno, vuelva a poner la máquina en posición vertical y desatornille el otro transporte tornillo trasero. Extraiga el perno correspondiente. Antes de poner en marcha el aparato, 6. Introduzca en todos los huecos los tapones de controle que se hayan quitado todos los plástico que están en la bolsa que contiene el dispositivos previstos para el transporte.
Carga de agua En una derivación del desagüe del lavabo. Esta derivación debe estar arriba del sifón, de modo tal Conecte el tubo de carga suministrado con el que el recodo del tubo esté como mínimo a 60 cm aparato a un grifo con boca roscada de 3/4". del suelo.
• La válvula ECO consigue un aprovechamiento óptimo del detergente y reduce el consumo de agua, ahorrando como consecuencia energía. Descripción del aparato 1 Cubeta del detergente 2 Ficha programas 3 Panel de mandos CENTRIFUGADO PROGRAMAS ZWG 385 FUNCIÓN MANCHAS INICIO/ BLANCOS 90° PLANCHADO FÁCIL 40°...
Las velocidades máximas son: tejido. No está disponible con la opción PRELAVADO. Modelos ZWG 385 - ZWG 385A - para algodón, tejidos sintéticos, lavado a mano y 6 Tecla INICIO / PAUSA lana: 800 r.p.m.
9 Selector de programas El selector está subdividido en 5 secciones: • Algodón • Tejidos sintéticos • Lavado a mano / Tejidos delicados • Lana • Programas especiales • O Programa ANULACION/PARADA Se puede mover el selector en sentido horario o antihorario.
Carga máxima de ropa Consejos para el lavado Las informaciones sobre las cargas de ropa se encuentran en las tablas de programas. Selección de las prendas Reglas generales: Respete los símbolos para el tratamiento de los Algodón y lino: llene el tambor sin recargarlo. tejidos en las etiquetas de cada una de las prendas Sintéticos: no más de la mitad del tambor.
Orín: sal oxálico disuelto en caliente o un producto El detergente y el eventual aditivo deben ser antiorín en frío. Preste atención a las manchas de echados en los compartimientos apropiados antes orín viejas porque la estructura de celulosa ha sido de iniciar el programa de lavado.
Símbolos internacionales para el tratamiento de los tejidos Símbolos internacionales para el tratamiento de los tejidos Las etiquetas con los símbolos que están pegadas en las prendas son muy útiles para el tratamiento de las Las etiquetas con los símbolos que están pegadas en las prendas son muy útiles para el tratamiento de prendas mismas.
WET ANTI-ARRUGAS o EXCLUSION CENTRIFUGADO Move el selecttor para reducir la velocidad de centrifugado o para seleccionar la opción ZWG 385 - 385A ZWG 3105 - 3105A P0004 2. Dosifique el detergente Extraiga la cubeta toda hacia afuera. Use un dosificador para echar la cantidad...
6. Seleccione la(s) opción(es) deseada(s) 9. Modifique un programa La luz correspondiente a la tecla pulsada se Se puede modificar el programa antes de que inicie. enciende. Una vez que el programa haya iniciado, se puede solamente anularlo, situando el selector de programas en O;...
13. Al final del programa La máquina se para automáticamente, la luz piloto FIN se enciende y la luz de la tecla START/PAUSE se apaga. Si se ha seleccionado la opción , la luz FIN está encendida y la puerta permanecerá bloqueada para indicar que se debe vaciar el agua antes de abrir la puerta.
Ficha programas PROGRAMAS DE LAVADO Consumos* Opciones Carga Temperatura/ Tejidos Tipo de tejido Energía Agua Duración posibles de ropa Programa litros min. PRELAVADO FUNCION EXPRESS 90° Sábanas, ropa para MANCHAS BLANCOS 5 kg ALGODON la casa, toallas RED. CENTRIF. PRELAVADO Ropa para la casa, MANCHAS sábanas, ropa...
Página 20
último aclarado en Descarga del agua Descarga programas con opción WET ANTI- ARRUGAS. ZWG 385 - ZWG 385A Centrifugado breve a la Centrifugado velocidad máxima RED. CENTRIF. separado 5 kg Centri- ZWG 3105 - 3105A - para todos...
Mantenimiento 1. Exterior del aparato 4. Filtro del tubo de carga del agua Limpie la parte externa del aparato con agua tibia y Si se observa que el aparato necesita más tiempo un producto neutro no abrasivo. Aclare con agua para llenarse, es necesario controlar que el filtro del limpia y seque con un trapo suave.
recipiente y quite el tapón; • cuando el recipiente esté lleno, ponga el tapón al pequeño tubo de descarga; • vacíe el recipiente y repita la secuencia de operaciones anteriores hasta vaciar por completo la lavadora; • limpie el filtro/diafragma si es necesario, como descrito anteriormente;...
Anomalías de funcionamiento Defectos que pueden resolver sin la ayuda de un técnico antes de dirigirse al Servicio de Asistencia Posventa. Durante el funcionamiento de la máquina, la luz FIN puede empezar a parpadear: - 4 parpadeos: no se ha cerrado la puerta - 2 parpadeos: la máquina no descarga - 1 parpadeo: la máquina no carga.
Anomalías Causas posibles • La puerta no se abre: • El programa todavía está en curso. • La puerta todavía no se ha desbloqueado. • Hay agua en el tambor. • Esta lavadora incorpora el sistema "control de • El centrifugado inicia en retardo o no centrífuga"...
Página 25
From the Electrolux Group. The world’s No. 1 choice The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.