Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SSM33/SSM33I/SRM4 Series
Submersible Sump,
Effluent & Sewage Pumps
Safety Instructions
Installation & Service Manual
Automatic and manual models. Single phase power only - 115 or 230 volt.
SSM33I
SRM4
SUMP/EFFLUENT PUMPS
SUMP/EFFLUENT/SEWAGE PUMPS
(115 Volt-Single Phase Only)
(115 or 230 Volt-Single Phase)
*The SSM33 series pumps have been replaced by the SSM33I series pump as of February 2000.
©2010
13800A991 (Rev. 9/20/10)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MYERS SSM33 Serie

  • Página 1 SSM33/SSM33I/SRM4 Series Submersible Sump, Effluent & Sewage Pumps Safety Instructions Installation & Service Manual Automatic and manual models. Single phase power only - 115 or 230 volt. SSM33I SRM4 SUMP/EFFLUENT PUMPS SUMP/EFFLUENT/SEWAGE PUMPS (115 Volt-Single Phase Only) (115 or 230 Volt-Single Phase) *The SSM33 series pumps have been replaced by the SSM33I series pump as of February 2000.
  • Página 2 TYPICAL SECTION DRAWING FOR SSM33/SSM33I SERIES 20 Piggy-Back Control Control Vertical Float Switch 10’ Cord Control Vertical Float Switch 20’ Cord. Not Shown (Automatic Only) 21 Cable Tie. Not Shown (Automatic Only)
  • Página 3 TYPICAL SECTION DRAWING FOR SRM4 SERIES 20 Piggy-Back Control 21 Cable Tie Not Shown (Automatic Only)
  • Página 4 PARTS LIST SSM33/SSM33I AND SRM4 Part Part Description Req’d Numbers Description Req’d Numbers Ring, Lift 26230A000 Plate, Bottom, with Volute Case 27005D000 Plug, 1/4” NPT 05022A056 Screw, Tapping, #10 x 1” Lg. 09822A036 (SSM33, SRM4) Plate, Name (Not Stamped) 23780A000 Screw, Tapping, #10 x ¾”...
  • Página 5 SSM33, SSM33I and SRM4 free from pump and basin wall. Plug the switch cord plug Myers SSM33, SSM33I and SRM4 Series Pumps are single into a properly grounded, rated voltage receptacle. Plug the seal units, available in automatic or manual. The SSM33 and...
  • Página 6 UL AND CSA APPROVAL POINTS TO CHECK IF PUMP DOES NOT All pumps have UL and CSA approval pending. Myers is a RUN OR DOES NOT RUN PROPERLY SSPMA certified pump member. (1) Pump does not run or start when water is up in tank.
  • Página 7 TYPICAL SUMP INSTALLATION FOR SSM33/SSM33I Series...
  • Página 8 TYPICAL SUMP INSTALLATION FOR SRM4 SERIES...
  • Página 9 Evenly tighten screws. (7) Plug the switch into the power receptacle. (10) Replace oil in the motor housing using only Myers (8) Plug the power cord into the switch plug. submersible transformer oil. The level should be 3/4”...
  • Página 10: Motor Replacement

    Clean surface area and place new o-ring into position. tighten. Be careful not to cut o-ring when installing. (10) Replace oil in the motor housing using only Myers (4) Position new motor housing (with new stator), onto the submersible transformer oil. The level should be 3/4”...
  • Página 11 SSM33I SERIES DIMENSIONAL DRAWINGS SRM4 DIMENSIONAL DRAWING...
  • Página 12 Your only remedy, and F.E. MYERS’s only duty, is that F.E. MYERS repair or replace defective products (at F.E. MYERS’s choice). You must pay all labor and shipping charges associated with this warranty and must request warranty service through the installing dealer as soon as a problem is discovered.
  • Página 13: Bombas Sumergibles De Sumidero, De Efluente Y Cloacales

    Serie SSM33/SSM33I/SRM4 Bombas sumergibles de sumidero, de efluente y cloacales Instrucciones de seguridad Manual de instalación y servicio Modelos automáticos y manuales. Sólo monofásicos - de 115 o 230 voltios. SSM33I SRM4 BOMBAS DE SUMIDERO/EFLUENTE BOMBAS DE SUMIDERO/EFLUENTE/CLOACALES (115 voltios -Monofásicas solamente) (115 o 230 voltios - Monofásicas) * Las bombas de la serie SSM33 han sido sustituidas por la bomba de la serie SSM33I a partir de febrero de 2000...
  • Página 14 Dibujo de corte típico para la serie SSM33/SSM33I Control superpuesto Interruptor de control del flotador vertical Cordón de 10 pies de largo Interruptor de control del flotador vertical Cordón de 20 pies de largo. No se ilustra (Sólo en modelos automáticos) Amarre del cable.
  • Página 15 Dibujo de corte típico para la serie SRM4 Control superpuesto Amarre del cable. No se ilustra (Sólo en modelos automáticos)
  • Página 16: Lista De Piezas Para Ssm33/Ssm33I Y Srm4

    Lista de piezas para SSM33/SSM33I y SRM4 Piezas Piezas nec- nec- Ref. Descripción y No. esarias Números Ref. Descripción y No. esarias Números Placa, Inferior, con Cubierta en Aro, alza 26230A000 27005D000 voluta Tapón, 1/4” NPT 05022A056 Tornillo, Enrosque hembra , #10 x 1” 09822A036 Placa, de fábrica (no estampada) 23780A000...
  • Página 17 SSM33, SSM33I y SRM4 usando un largo de cadena de 3-5/8” como mínimo. Enchufe la Las Bombas Myers de las Series SSM33, SSM33I y SRM4 son ficha del cordón del interruptor en un receptáculo con la tensión unidades de un solo sello, disponibles en modelos automáticos (el voltaje) nominal, debidamente puesto a tierra.
  • Página 18: Aprobación De Ul Y De Csa

    Puntos a verificar si la bomba no marcha Todas las bombas tienen la aprobación de UL y de CSA o no funciona correctamente en trámite. Myers es un miembro de bombas certificado de (1) La bomba no funciona ni se enciende cuando el nivel la SSPMA.
  • Página 19: Instalación Típica En Sumidero Para La Serie Ssm33/Ssm33I

    Instalación típica en sumidero para la serie SSM33/SSM33I Receptáculo tipo puesta a tierra de 115 o 230 voltios. Altura mín. Sobre el suelo 4 pies. Cordón de la bomba se enchufa en la serie con cordón para operación automática. Cordón de la bomba se puede enchufar directamente en el receptáculo para operación manual.
  • Página 20: Instalación Típica En Sumidero Para La Serie Srm4

    Instalación típica en sumidero para la serie SRM4 Receptáculo tipo puesta a tierra de 115 o 230 voltios. Altura mín. Sobre el suelo 4 pies. Cordón de la bomba se enchufa en la serie con cordón para operación automática. Cordón de la bomba se puede enchufar directamente en el receptáculo para operación manual.
  • Página 21: Para Reemplazar El Flotador Automático

    (10) Cambie el aceite en el cárter del motor usando solamente aceite de transformador sumergible de Myers. El nivel debe Todas las reparaciones de la bomba deben ser estar a 3/4” más bajo que la parte superior del cárter del motor.
  • Página 22: Reemplazo Del Cordón Eléctrico

    (10) Cambie el aceite en el cárter del motor usando solamente en la unidad de la bomba. Alinee los tornillos de refuerzo e aceite de transformador sumergible de Myers. El nivel debe introduzca los tres tornillos prisioneros. Apriete los tornillos prisioneros de manera uniforme.
  • Página 23: Dibujos Dimensionales De La Serie Ssm33I

    Dibujos dimensionales de la serie SSM33I Encender Apagar Dibujos dimensionales de la serie SRM4 Encender Apagar...
  • Página 24: Garantía Limitada

    Su único recurso, y la única obligación de F.E. MYERS es que F.E. MYERS repare o reemplace los productos defectuosos (a juicio de F.E. MYERS). Usted deberá pagar todos los cargos de mano de obra y de envío asociados con esta garantía y deberá solicitar el servicio bajo garantía a través del concesionario instalador tan pronto como se descubra un problema.

Tabla de contenido