Bertazzoni REF24RCPIXL Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para REF24RCPIXL:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Built-in Columns Refrigerator
Use & Care Manual
Réfrigérateur
Mode d'emploi
Refrigerador
Manual del usuario
REF24RCPIXL
REF24RCPIXR
REF24RCPRL
REF24RCPRR
REF30RCPIXL
REF30RCPIXR
REF30RCPRL
REF30RCPRR
REF36RCPIXL
REF36RCPIXR
REF36RCPRL
REF36RCPRR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bertazzoni REF24RCPIXL

  • Página 1 Built-in Columns Refrigerator Use & Care Manual Réfrigérateur Mode d’emploi Refrigerador Manual del usuario REF24RCPIXL REF24RCPIXR REF24RCPRL REF24RCPRR REF30RCPIXL REF30RCPIXR REF30RCPRL REF30RCPRR REF36RCPIXL REF36RCPIXR REF36RCPRL REF36RCPRR...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDEX IMPORTANT DIRECTIONS OF SAFETY AND THE ENVIRONMENT For your safety................................. Important information when using the appliance....................Caring for the environment............................INSTALLATION Installation..................................Connection to electrical power supply........................BEFORE STARTING Know your appliance..............................Main components................................Electric Control................................. Main control panel................................APPLIANCE SWITCHING ON AND OFF Turning the appliance on and off..........................
  • Página 4: Important Directions Of Safety And The Environment

    > Any repairs must be performed by a qualified > Store high-percentage alcohol tightly closed and Bertazzoni Service technician. standing up. > This appliance is not intended for use by persons >...
  • Página 5: Caring For The Environment

    2. INSTALLATION 2.1 Installation Warning Indications for avoiding injury to people Make sure that installation is performed correctly, adhering to all directions in the specific installation manual provided with the appliance. 1.3 Caring for the environment 2.2 Connection to the electrical power supply The appliance operates at 115 V AC, 60 Hz and is equipped with a power supply cord with a 3-prong...
  • Página 6: Before Starting

    The rating plate is located into the appliance, on side > our website cabinet, close to the shelves. in the US http://us.bertazzoni.com/care-service Before calling, please make sure to have the fol- in Canada https://ca.bertazzoni.com/more/support lowing information ready: >...
  • Página 7: Main Components

    3.2 Main components 1) Stainless steel body. 2) Interactive control panel. 3) Ajustable height shelf. 4) AISI 304 drawers fridge compartment. 5) Door bins. 6) Removable toe kick. Fridge...
  • Página 8: Main Control Panel

    3. BEFORE STARTING 3.3 Eletronic Control The innovative electronic control system designed by Bertazzoni maintains constant temperature on the entire compartment and visualizes it on the control panel display. It also allows user interaction making it possible to personalize settings of the various functions and to receive sound and/or visual messages should any malfunction occur in the appliance.
  • Página 9: Appliance Switching On And Off

    First time starting the unit 2) Touch the icon Touch the button . The display shows the Yes to swich off. following launch screens: 1) Bertazzoni Logo. Are you sure? 3) Confirm shutdown by touching the Yes icon. Functions 2) Initial test Initial test…...
  • Página 10: How To Adjust The Temperature For Different Requirements

    4. APPLIANCE SWITCHING ON Each time the appliance is switched on it goes through a self-diagnosis procedure lasting 3) Touch the icon ok three minutes before completely starting up. °C to confirm the desi- der temperature. 4.2 How to adjust the temperature for The temperature shown can vary slightly in different requirements.
  • Página 11: Information Signals Of Anomaly On The Display

    INFORMATION FOR THE USE OF THE DISPLAY. It is possible to personalize the operation of your Bertazzoni unit in order to adapt it to the different ways you might want to use it. D) Scroll up / down to setting...
  • Página 12: Settings

    It is possible to personalize the settings of your savings) brings the refrigerator compartment Bertazzoni fridge for adapting it to the different temperature to +14°C (57°F) ways you might want to use it. It is possible to program the duration, or it can be manually deactivated upon re-entry after a period of absence.
  • Página 13 1) Date 2) Time The display will show the date in the format The display shows the hours and minutes in the (day:month:year). format hh:mm. By touching the display you can modify the settings. This function selects the display at 12 or 24 h. Functions Functions A) Home screen.
  • Página 14 5. CUSTOMIZE FUNCTIONS AND SETTINGS 3) SET °C/°F 4) Language This function allows the temperature to be dis- To set the language of the fridge, simply touch played in Centigrade or Fahrenheit. The factory the settings button on the display. setting in Centigrade.
  • Página 15: Sabbath Mode

    5) Sabbath Mode 6) Reset The function makes it possible to comply to certain This option allows you to restore the appliance religious observances requiring the operation of to the original factory settings, cancelling all the the appliance to not be affected by the opening or changes that have been made previuosly.
  • Página 16 5. CUSTOMIZE FUNCTIONS AND SETTINGS 7) Demo Mode 8) Maintenance (through alarm sign). It is possbile to simulate the functioning of the For proper operation, the unit requires cleaning of fridge, for showroom display or for trade shows. the toe kick cover, of the filter and the condenser. The default setting of the unit is"Warning disa- bled".
  • Página 17 HW: 0504 C) The display will Sk Power SW: 0518 show the data 9) Service HW: 1002 specific to the Sk User Maintenance Service SW: 1069 - G1011 The service function is reserved for the appliance. Bertazzoni service technicians. Info System...
  • Página 18: Internal Layout

    6. INTERNAL LAYOUT Door Bins 6.1 Internal Layout (positioning, adjust- The door bins can be easily removed for cleaning ment, removal). > Hold the door shelf at the sides and push it upwards Crisper to release it from its seat, then pull it outwards. Fixed to the slide guides with two thumbscrews.
  • Página 19: Lighting

    Nevertheless, there are qualified Bertazzoni Service technician. cases in which these conditions are not so evident. If you believe that a food item was kept for an exces-...
  • Página 20: How To Maintain Good Food Quality

    8. FOOD STORAGE above normal levels. In addition to this 8.2 How to maintain good food quality the display will show for one minute the highest temperature detected inside the When buying groceries compartments, to allow the user to de- Always take the following precautions: cide how to better use the food items.
  • Página 21: Care And Cleaning

    9. CARE AND CLEANING 9.1 Care and Cleaning 9.2 Internal cleaning To clean the parts made of steel use a microfiber Clean the internal and removable parts by washing cloth and the sponge provided in the kit with the them with a solution of lukewarm water, a small appliance.
  • Página 22: Cleaning Of The Toe Kick Cover And Condenser

    9. CARE AND CLEANING Lower condenser. 9.3 Cleaning of the toe kick cover, filter and condenser. For cleaning the condenser follow the instruc- tions: The unit requires, for a correct operation, the cleaning of the toe kick cover, filter and >...
  • Página 23: Troubleshooting Guide

    10. TROUBLESHOOTING GUIDE Condensation inside and outside of the refrigerator. If the climate is very humid, the formation of 10.1 Troubleshooting Guide condensation is normal. Opening the door or draw- ers for prolonged periods of time can contribute to If you notice malfunctions in your appliance, use this the formation of condensation.
  • Página 24: Malfunction Messages Appearing On The Display

    10. TROUBLESHOOTING GUIDE 10.2 Malfunction messages appearing on the display Display message Malfunction description Prolonged interruption of electrical power Power Failure!! the appliance resumes work automatically, the display shows the warmest temperatures achieved. Fridge door open Door Fridge OPEN the message appears after few minutes from the door opening. Fridge too warm Fridge too warm see Troubleshooting Guide.
  • Página 25: Warranty

    TWO YEAR LIMITED WARRANTY instruction manual. The warranties provided by Bertazzoni Spa in this statement apply exclusively to Bertazzoni appli- WHAT IS NOT COVERED ances and accessories sold as new products to the 1.
  • Página 26 11. WARRANTY service center or for the displacement costs of a certified trained technician. Bertazzoni does not assume any responsibility for incidental or consequential damages. Some states do not allow the exclusion or limita- tion of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
  • Página 27 SOMMAIRE INDICATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ Pour votre sécurité................................. Dans l’utilisation quotidienne............................Respect de l’environnement............................INSTALLATION Installation..................................Branchement au réseau électrique........................... AVANT L’UTILISATION Pour bien connaître l’appareil............................. Composants principaux..............................Contrôle électronique..............................Panneau de commande principal..........................MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL Mise en marche et arrêt..............................
  • Página 28: Indications Importantes Concernant La Sécurité

    1. INDICATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ > N’endommagez pas les tubes du circuit réfrigé- 1.1 Pour votre sécurité rant du réfrigérateur. > Ne pas placer de vaporisateurs ou de récipients > Si cet appareil remplace un autre appareil déjà contenant des agents propulseurs ou des sub- existant qui doit être mis de côté...
  • Página 29: Important

    2. INSTALLATION les tiroirs extractibles, les portes etc. en tant que cuit réfrigérant. point d’appui ou comme support. > L’appareil ne contient pas, dans le circuit réfrigé- > Pour le nettoyage retirer la fiche d’alimentation rant et dans l’isolation, de substances nocives pour ou bien déconnecter l’interrupteur de sécurité.
  • Página 30: Avant L'utilisation

    à nous contacter: Avant d'appeler, prenez note des informations sui- vantes: > visitez notre site - date d'achat; in USA http://us.bertazzoni.com/care-service - nom du distributeur où le produit a été acheté. in Canada https://ca.bertazzoni.com/more/support > écrivez nous un mail aftersaleservice@bertazzoni.com...
  • Página 31: Composants Principaux

    3.2 Composants principaux 1) Structure en acier inox avec finitions en alumnium. 2) Panneau de commandes. 3) Clayette à hauter réglable. 4) Tiroirs du compartiment Réfrigérateur AISI 304. 5) Grands balconnets contre porte. 6) Grille amovible (condenseur). Réfrigérateur...
  • Página 32: Contrôle Électronique

    3. AVANT L’UTILISATION 3.3 Contrôle électronique L’innovant système de contrôle électronique conçu par Bertazzoni maintient une température con- stante dans les trois compartiments et l’affiche sur l’écran du panneau de contrôle. Il assure égale- ment l’interaction de l’utilisateur permettant de personnaliser les réglages des différentes fonctions et de recevoir des messages sonores et/ou visuels en cas de dysfonctionnement de l’appareil.
  • Página 33: Mise En Marche De L'appareil

    2) Touchez l’icône Touchez l’icône . À l’écran s’affichent les Oui pour proceder. pages-écrans de lancement suivantes: Voulez-vous continuer? 1) Logo Bertazzoni. 3) Touchez l’icône Oui pour proceder. Fonctions Quand le réfrigérateur est éteint, il n’y a 2) Test initial Essai initial…...
  • Página 34: Comment Régler La Température Pour Différentes Exigences

    4. MISE EN MARCHE DE L’ A PPAREIL Chaque fois que l’appareil est actionné le système effectue procédure 3) Touchez l’icône ok d’autodiagnostic qui dure environ trois min- °C pour confirmer la température désirée. utes avant sa mise en marche complète. 4.2 Comment régler la température pour différentes exigences.
  • Página 35: Signaux D'information D'anomalies À L'écran

    C) Touchez l’icône Oui pour activer la fonction. INFORMATIONS POUR L’UTILISATION DE L’ÉCRAN. Vous pouvez personnaliser le fonctionnement de votre appareil Bertazzoni afin de l’adapter aux différentes façons dans lesquelles vous désirez l’utiliser. D) Défilez vers le haut / bas pour heure...
  • Página 36: Réglages

    Vous pouvez personnaliser les réglages de vo- considérables économies d’énergie) porte la tre réfrigérateur Bertazzoni pour l’adapter aux température du compartiment réfrigérateur à différentes façons dans lesquelles vous désirez +14 °C (57 °F).
  • Página 37 1) Date 2) Heure Sur l’écran s’affiche la date dans le format Sur l’écran s’affiche l’heure dans le format hh:mm. (jour:mois:année). Cette fonction permet de sélectionner l’affichage Vous pouvez modifier les configuration simplement suer 12 ou 24 h. en touchant l’écran. Fonctions Fonctions A) Page d’accueil.
  • Página 38 5. PERSONNALISATION DES FONCTIONS ET DES RÉGLAGES 3) Configurer °C/°F 4) Langue Cette fonction permet de choisir l’affichage de la Pour choisir la langue des messages du température en degrés Centigrades ou Fahrenheit. réfrigérateur, touchez simplement la touche de Normalement, l’appareil est configuré pour configuration sur l’écran.
  • Página 39 5) Mode Sabbath 6) Rétablissement Cette fonction permet de respecter l’observance Cette fonction vous permet de rétablir les confi- de certaines règles religieuses qui demandent que gurations de base définies en usine, en effaçant l’appareil ne soit pas affecté par l’ouverture ou la toutes les modifications apportées successive- fermeture des portes (le contrôle thermostatique, ment.
  • Página 40 5. PERSONNALISATION DES FONCTIONS ET DES RÉGLAGES 7) Mode Démo 8) Entretien (à travers un signal d’alarme). Vous pouvez simuler le fonctionnement du réfri- Pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil il gérateur, en cas d'exposition de l'appareil, dans est nécessaire d’effectuer le nettoyage de la grille des salons professionnels ou point de vente/ de ventilation, du filtre et du condenseur.
  • Página 41 Système Info. Systéme Info 9) Service HW: 0504 Maintenance Service C) Voici les La fonction Service est réservée au service SAV Sk Power SW: 0518 données de Bertazzoni. HW: 1002 Info System l’appareil Sk User SW: 1069 - G1011 Bertazzoni.
  • Página 42: Équipement Interne

    6. ÉQUIPEMENT INTERNE Étagères de la Porte 6.1 Équipement interne (positionnement, Les étagères de la porte peuvent être facilement réglage, retrait) retirées pour le nettoyage. Tiroir > Prendre l’étagère par les côtés, la pousser vers le Il est simplement posé sur les coulisses de guidage. haut jusqu’à...
  • Página 43: Éclairage

    Il est par conséquent recommandé de suivre les in- ment au service d’assistance technique Bertazzoni. dications reportées ci-dessous. Celles-ci vous per- mettront d’utiliser de manière rationnelle et sûre votre réfrigérateur-congélateur et de conserver longtemps et le mieux possible tous vos aliments.
  • Página 44: Comment Maintenir Une Bonne Qualité Des Aliments

    8. CONSERVATION DES ALIMENTS > La température du réfrigérateur doit être de 8 °C (45 °F) ou inférieure et la température du congéla- teur doit être de -18 °C (0 °F) > Suivez les recommandations concernant les temps et les températures de conservation indiqués dans les tableaux reportés ci-après.
  • Página 45: Entretien Et Nettoyage

    9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 9.1 Entretien et Nettoyage 9.2 Nettoyage interne Pour le nettoyage des parties en acier, utiliser le chif- Laver les parties internes et les parties amovibles fon en microfibres et la petite éponge prévue à cet avec une solution d’eau tiède, très peu de détergent effet qui se trouvent dans le kit fourni avec l’appareil.
  • Página 46: Nettoyage De La Grille De Ventilation, Du Filtre Et Du Condenseur

    9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Condenseur inférieur. 9.3 Nettoyage de la grille de ventilation, du filtre et du condenseur. Pour le nettoyage du condenseur suivez les instructions suivantes: Pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil, il est nécessaire d’effectuer le nettoyage de la grille >...
  • Página 47: Guide De Résolution Des Problèmes

    10. GUIDE DES SOLUTIONS AUX PROBLÈMES tion du positionnement de l’appareil et de l’espace environnant. 10.1 Guide des solutions aux problèmes Formation de condensation à l’intérieur et à En cas d’anomalies de fonctionnement de l’appareil, l’extérieur du Réfrigérateur. utiliser ce guide avant d’appeler le service Si le climat est très humide, l’apparition d’un peu de d’assistance: celui-ci aidera à...
  • Página 48: Indications D'anomalie Pouvant Apparaître Sur L'écran

    10. GUIDE DES SOLUTIONS AUX PROBLÈMES 10.2 Indications d’anomalie pouvant apparaître sur l’écran Message sur l’écran Description de l’Anomalie Interruption prolongée de l’énergie électrique L’appareil se remet en marche automatiquement en signalant les températu- Panne Electrique! res enregistrées les plus chaudes Appuyez sur la touche Alarm (Alarme) pour désactiver l’alarme sonore.
  • Página 49: Garantie

    Les réparations doivent être ef- fectuées par un Centre de Service Bertazzoni Au- 7. Les appels de service ou des réparations pour cor- torisépendant les heures de travail normales. Les riger l'installation du produit et / ou accessoires.
  • Página 50 11. GARANTIE technicien qualifié certifié Bertazzoni exclut toute responsabilité pour les dommages accidentels ou indirects. Certains pays n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou indirects, la limitation indiquée plus haute peut donc ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous offer des droits spécifiques et vous pouvez bénéficier d’autres...
  • Página 51 ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES REFERENTES A LA SEGURIDAD Y EL MEDIOAMBIENTE Para su seguridad................................Información importante al usar el aparato......................Protección del medioambiente............................ INSTALACIÓN Instalación..................................Conexión a la red eléctrica............................ANTES DE PONER EN SERVICIO EL APARATO Conozca su aparato................................ Componentes principales............................. Control electrónico................................
  • Página 52: Instrucciones Importantes Referentes A La Seguridady El Medioambiente

    > Cualquier reparación debe ser realizada por un ejemplo, bombonas de aerosol) ni sustancias técnico cualificado del servicio de asistencia de explosivas. Bertazzoni. ¡Peligro de explosión! > No está previsto que este aparato sea utilizado > No utilice la base, los cajones extraíbles ni la por personas (incluidos los niños) con capacidades...
  • Página 53: Protección Del Medioambiente

    2. INSTALACIÓN 2.1 Instalación Símbolos utilizados en esta Guía: Nota Asegúrese de que la instalación se realice Recomendaciones para utilizar correctamente, siguiendo todas las instrucciones correctamente el aparato del manual de instalación específico que se proporciona con el aparato. Importante Indicaciones para evitar dañar el aparato Advertencia 2.2 Conexión a la red eléctrica...
  • Página 54: Antes De Poner En Servicio El Aparato

    .2 # 5 - 1 5 - 2 - 2 4 Posición del número de serie dentro del compartimento. BERTAZZONI SPA VIA PALAZZINA, 8 - 42016 GUSTALLA (RE) - ITALY Fridge Gas Fill Charge MODEL Quantité de Gaz Réfrigerateur REF24RCPIXL...
  • Página 55: Componentes Principales

    3.2 Componentes principales 1) Estructura de acero inoxidable. 2) Panel de control interactivo. 3) Estantes de altura ajustable. 4) Cajones del compartimento refrigerador de acero AISI 304. 5) Contenedores en puerta. 6) Rejilla removible. Refrigerador...
  • Página 56: Control Electrónico

    3. ANTES DE PONER EN SERVICIO EL APARATO 3.3 Control Electrónico El innovador sistema de control electrónico diseñado por Bertazzoni mantiene la temperatura constante en todo el compartimento y la muestra en la pantalla del panel de control. También permite la interacción con el usuario, lo que hace posible personalizar los ajustes de las diversas funciones y recibir mensajes sonoros y/o visuales en caso de que se produzca algún fallo de funcionamiento del aparato.
  • Página 57: Para Encender Y Apagar El Aparato

    2) Pulse el icono Sí Pulse el icono . La pantalla muestra las siguientes para apagar. Sí páginas de lanzamiento: ¿Quieres continuar? 1) Logotipo Bertazzoni. 3) Confirme el apagado pulsando el icono Sí. Sí Funciones 2) Prueba inicial Prueba inicial…...
  • Página 58: Para Encender El Aparato

    4. PARA ENCENDER EL APARATO Cada vez que se enciende el aparato, se activa un procedimiento de autodiagnosis 3) Pulse el icono que dura tres minutos antes de ponerse en °C Ok para confirmar la temperatura marcha completamente. deseada. 4.2 Cómo ajustar la temperatura para diferentes exigencias.
  • Página 59: Señales De Información De Anomalías En La Pantalla

    Sí para activar la INFORMACIÓN PARA EL USO DE LA PANTALLA. función. Sí Es posible personalizar el funcionamiento de su aparato Bertazzoni para adaptarlo a las diferentes formas en que se puede utilizar. D) Recorra hacia arriba/abajo para 5.1 Funciones...
  • Página 60: Ajustes

    Es posible personalizar los ajustes de su refrigerador ahorro de energía) lleva la temperatura del Bertazzoni para adaptarlo a las diferentes formas compartimento refrigerador a +14 °C (57 °F) en que se puede utilizar.
  • Página 61 1) Fecha 2) Hora En pantalla se muestra la fecha en el formato En pantalla se muestran las horas y los minutos en (día:mes:año). el formato hh:mm. Tocando la pantalla se pueden modificar los ajustes. Esta función selecciona si mostrar 12 o 24 h. Funciones Funciones A) Página Home...
  • Página 62 5. PERSONALIZACIÓN DE FUNCIONES Y AJUSTES 3) SELECCIONAR °C/°F 4) Idioma Esta función permite que la temperatura se muestre Para configurar el idioma del refrigerador solo tiene en grados Centígrados o en grados Fahrenheit. El que pulsar el icono de ajustes en la pantalla. ajuste de fábrica es grados Centígrados.
  • Página 63: Reiniciar Realizado

    5) Modo Sabbath 6) Reiniciar Esta función permite cumplir ciertas Esta opción permite restaurar el aparato a los observancias religiosas que requieren que el ajustes originales de fábrica, eliminando todos los funcionamiento del aparato no se vea afectado por cambios que se hayan hecho anteriormente. la apertura o el cierre de las puertas.
  • Página 64: Demo Mode

    5. PERSONALIZACIÓN DE FUNCIONES Y AJUSTES 7) Modo Demo 8) Mantenimiento (mediante una señal de alarma). posible simular funcionamiento Para funcionar correctamente, el aparato requiere refrigerador, para su presentación en salas de la limpieza de la rejilla de ventilación, del filtro y del exposiciones o en ferias de muestras.
  • Página 65 C) En pantalla se Sk Power SW: 0518 mostrarán los 9) Asistencia HW: 1002 datos específicos Sk User Mantenimiento Servicio SW: 1069 - G1011 La función de asistencia está reservada para del aparato. los técnicos de asistencia de Bertazzoni. Info de sistema...
  • Página 66: Equipamiento Interno

    6. EQUIPAMIENTO INTERNO Contenedores en puerta 6.1 Disposición interna (colocación, Los contenedores en la puerta se pueden retirar ajuste, retirada). fácilmente para limpiarlos Cajón > Sujete el contenedor por sus dos lados y empújelo Fijado a las guías de deslizamiento con dos hacia arriba para soltarlo de su guía, luego tire de palometas.
  • Página 67: Iluminación

    Compruebe periódicamente que todos los alimentos sistema de iluminación, la reparación debe ser están en perfecto estado de conservación. Suele efectuada por un técnico de asistencia Bertazzoni ser bastante claro cuando un alimento se deteriora, cualificado. debido al moho, al olor y al aspecto desagradable.
  • Página 68: Cómo Conservar Los Alimentos En Buen Estado

    8. CONSERVACIÓN DE LOS ALIMENTOS Advertencia 8.2 Cómo conservar los alimentos en Después de una prolongada interrupción buen estado de la energía eléctrica, cuando vuelva la corriente una señal sonora indicará Al comprar alimentos si la temperatura ha subido por encima Siempre tome las siguientes precauciones: de los niveles normales.
  • Página 69: Cuidados Y Limpieza

    9. CUIDADOS Y LIMPIEZA 9.1 Cuidados y limpieza 9.2 Limpieza interna Para limpiar las partes de acero, utilice un paño Limpie las partes internas y desmontables de microfibra y la esponja incluida en el kit con el lavándolas con una solución de agua tibia y una aparato.
  • Página 70: Para Limpiar El Condensador, Siga Estas Instrucciones

    9. CUIDADOS Y LIMPIEZA Condensador inferior. 9.3 Limpieza de la rejilla de ventilación, del filtro y del condensador. Para limpiar condensador, siga estas instrucciones: Para funcionar correctamente, el aparato requiere la limpieza de la rejilla de ventilación, del filtro y del >...
  • Página 71: Guía De Solución De Problemas

    10. GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El ruido podría ser más fuerte dependiendo de la 10.1 Guía de solución de problemas posición del aparato y del entorno. Condensación dentro y fuera del refrigerador. Si nota un mal funcionamiento en su aparato, utilice esta guía antes de llamar al servicio técnico: esta Si el clima es muy húmedo, es normal que se forme guía puede ayudarle a solucionar personalmente...
  • Página 72: Mensajes De Error Mostrados En La Pantalla

    10. GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 10.2 Mensajes de error mostrados en la pantalla Mensaje en pantalla Descripción de la anomalía Interrupción prolongada de la energía eléctrica Fallo eléctrico!! El aparato vuelve a funcionar automáticamente, la pantalla muestra las temperaturas más altas alcanzadas. Puerta del refrigerador abierta Puerta ABIERTA El mensaje aparece al dejar abierta la puerta durante unos minutos.
  • Página 73: Garantía

    MANO DE OBRA SOLAMENTE PARA EL SISTEMA referentes a electricidad o fontanería. SELLADO Después del 2º año y hasta el 5º año, Bertazzoni 5. Defectos o daños debidos al almacenamiento proporciona cobertura de piezas y mano de obra inadecuado del producto.
  • Página 74: Algunos Estados No Permiten La Exclusión O La Limitación De La Responsabilidad Por Daños

    14. Defectos y daños derivados del transportedel producto a la casa del propietario. 15. Defectos y daños debidos a fuerza mayor fuera del control de Bertazzoni SpA tales como incendio, inundación, terremoto y otros accidentes fortuitos. En caso de que el producto se instale en un área remota, donde no estén razonablemente...

Tabla de contenido