Ocultar thumbs Ver también para AVR-A-OPT-03:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Não é possív el exibir esta imagem no momento.
Revisão 00 - 03 de dezembro de 2019 / Revision 00 - december 03
Não é possív el exibir esta imagem no momento.
Regulador de Tensão Analógico
Analog Voltage Regulator
Regulador de Tensión Analógico
AVR-A-OPT-03
Manual de Instalação e Operação
Installation and Operation Manual
Manual de Instalación y Operación
www.reaciona.com.br
Rua Carlos Zerbin, 105 · Rio Hern · Schroeder · SC · Brasil
CEP: 89.275-000 · Fone: +55 (47) 3307 7030
rd
, 2019 / Revisión 00 - 03 de diciembre de 2019
MRML00185

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para REACIONA AVR-A-OPT-03

  • Página 1 Não é possív el exibir esta imagem no momento. Regulador de Tensão Analógico Analog Voltage Regulator Regulador de Tensión Analógico AVR-A-OPT-03 Manual de Instalação e Operação Installation and Operation Manual Manual de Instalación y Operación Revisão 00 - 03 de dezembro de 2019 / Revision 00 - december 03 , 2019 / Revisión 00 - 03 de diciembre de 2019...
  • Página 2 *Em caso de perda do manual de instruções, a REACIONA poderá fornecer exemplar avulso, e se necessário, informações adicionais sobre o produto. As solicitações poderão ser atendidas, desde que informado o número de série e modelo do equipamento.
  • Página 3 IEC 61010-1. o el generador. equipamento ou ao gerador. El Equipo hay de acuerdo con la Este Equipamento atende a norma IEC 61010-1. norma IEC61010-1. REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 3 de 45...
  • Página 4: Informaciones

    REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 4 de 45...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Generator With an Auxiliary Coil / Conexión del Regulador para Generador con Bobina Auxiliar…...26 8 - Diagrama de conexão do AVR-A-OPT-03 AT/220M PAR (versão com opção de paralelismo) / Connection diagram for AVR-A-OPT-03 AT/220M (version option of parallelism) / Diagrama de Conexión del AVR-A-OPT-03 AT/220M PAR (version con opción de paralelismo) ..
  • Página 6 18 - Defeitos, Causas e Soluções/Defects Causes and Solutions/Defectos, Causas y Soluciones ..........................42 19 - Manutenção Preventiva/Preventive Maintenance/Mantenimiento Preventivo ..44 20 – Termo de Garantia / Warranty Term / Término de Garantía........45 REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 6 de 45...
  • Página 7: Introdução / Introduction / Introducción

    é configurável frecuencia nominal para 50 ou 60 Hz, e as demais operación es configurable para proteções via jumper. 50 ó 60 Hz, y las demás protecciones través jumper. REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 7 de 45...
  • Página 8: Características Técnicas / Technical Features / Características Técnicas

    ± 15% de la tensión nominal. Ligação da alimentação/ Monofásica (Trifásica na versão com operação paralela) Power supply conection/ Single Phase(Three-phase with parallel operation version) Conexión de la alimentación. Monofásica(Trifásica en la versión con operación paralelo) REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 8 de 45...
  • Página 9 Temperatura de trabalho. Working Temperature. -40° a + 60ºC. Temperatura de trabajo. Supressão de EMI. Filtro EMI. EMI suppression. EMI Filter. Supresión de EMI. Filtro EMI. Peso aproximado. Estimated weight. 420g Peso aproximado. REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 9 de 45...
  • Página 10 Storage temperature -20°C/ +60°C Temperatura de almacenamiento Resina Epoxy anti-chama (V0) Resin Epoxy anti-flame (V0) Resina Epoxy antillama (V0) Tabela/Table/Tabla 2.1.1 - Características elétricas e mecânicas/Electrical and Mechanical Features/Características eléctricas y mecánicas REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 10 de 45...
  • Página 11 EGULADOR NALÓGICO DE ENSIÓN AVR-A-OPT-03 7A AM/220M PAR/5 PAR/1 – TC paralelo de 1A / 1A parallel CT / TC de paralelo 1A PAR/5 – TC paralelo de 5A / 5A parallel CT / TC de paralelo 5A M = Monofásico / Single Phase / Monofásico.
  • Página 12: Fusível De Proteção/Protection Fuse/Fusible De Protección

    Tiempo para apertura 110% Mínimo 4 horas/Minimum 4 hours/ Mínimo 4 horas . 135% Máximo 60 min/Maximum 60 min/ Máximo 60 min . 200% Máximo de 1 seg/Maximum 1 sec/Máximo de 1 seg. REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 12 de 45...
  • Página 13 (Fn) até 1/3 de Fn, cujo which may be from the rated frecuencia nominal (Fn) hasta valor sai ajustado de fábrica frequency (Fn) up to 1/3 of Fn, 1/3 de Fn, cuyo valor sale REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 13 de 45...
  • Página 14 (generator output entrada de alimentación del da entrada de realimentação voltage). circuito y no de la entrada de (tensão de saída do gerador). realimentación (tensión salida del generador) REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 14 de 45...
  • Página 15: Diagrama De Blocos/Block Diagram/Diagrama De Bloques

    Figura 2.5.1 - Diagrama de blocos do regulador de tensão AVR-A-OPT-03/Block diagram of the voltage regulator AVR-A-OPT-03/ Diagrama de bloques del regulador de tensión AVR-A-OPT-03 REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA...
  • Página 16: Operación

    AVR-A-OPT-03 Rev. 00 de 03/12/2019 Figura 2.5.2 - Diagrama de controle do AVR-A-OPT-03 / Control Diagram of the AVR-A-OPT-03 / Diagrama de control del AVR-A-OPT-03 Na Figura 2.5.2, apresenta-se o Figure 2.5.2 presents En la Figura 2.5.2, se presenta diagrama...
  • Página 17 TC está na fase errada. shall present negative compensación, indica que el TC Cargas Indutivas: compensation, decreasing the está en la fase errada. aplicação de cargas indutivas, excitation current Cargas Inductivas: REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 17 de 45...
  • Página 18: Potenciômetro Externo / External Potentiometer / Potenciómetro Externo

    Vad com the potentiometer adjusted in trimpot o potenciômetro ajustado em half resistance (Ex.: 2,5KΩ for potenciómetro ajustado meia resistência (Ex: 2,5KΩ one potentiometer of 5KΩ). media resistencia (Ej.: 2,5KΩ REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 18 de 45...
  • Página 19 Note: The identification plate instalação. instalación. Nota: etiqueta name is affixed to regulator Nota: etiqueta identificação encontra-se fixada bottom. identificación encuentra na parte inferior do regulador. fijada en la parte inferior del regulador. REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 19 de 45...
  • Página 20: Função Dos Trimpots / Trimpots Function / Función De Los Trimpots

    3 y Figure 5.1.1 shows the connec- E3/4 debe se quedar dentro de tion for a generator with a nom- la banda de 170 a 250 Vca. inal line voltage of 220Vac. For REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 20 de 45...
  • Página 21 à tensão de saída do del generador, no efectúe las gerador, não efetuar conexiones sin antes consultar ligações sem antes consultar a la asistencia técnica. assistência técnica. REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 21 de 45...
  • Página 22: Auxiliar

    2-A tensão de alimentação não pode 2-The supply voltage cannot exceed referencia. exceder a tensão máxima especificada the maximum voltage specified by the 2-La tensión de alimentación no puede REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 22 de 45...
  • Página 23 150Vca, pinos 2 e 3: 160 a 150Vac, pins 2 and 3: 160 to sión FM – Pinos 1 y 2: 80 a 300Vca). 300Vac). 150Vca, pinos 2 y 3: 160 a 300Vca). REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 23 de 45...
  • Página 24: Conexão Do Regulador Para Gerador Com Bobina Auxiliar / Connection Of Regulator To A

    REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 24 de 45...
  • Página 25 1-Antes de conectar o regulador 1-Check the reference rated 1-Antes conectar ao gerador, verifique no manual voltage installation regulador generador, REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 25 de 45...
  • Página 26 150Vca, pinos 2 e 3: 160 a 150Vac, pins 2 and 3: 160 to sión FM – Pinos 1 y 2: 80 a 300Vca). 300Vac). 150Vca, pinos 2 y 3: 160 a 300Vca). REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 26 de 45...
  • Página 27: Auxiliar

    REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 27 de 45...
  • Página 28 150Vca, pinos 2 e 3: 160 a 150Vac, pins 2 and 3: 160 to sión FM – Pinos 1 y 2: 80 a 300Vca). 300Vac). 150Vca, pinos 2 y 3: 160 a 300Vca). REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 28 de 45...
  • Página 29 Figura 7.1.1 - Ligação do regulador para gerador, com bobina auxiliar, versão CM / Connection of re- gulator to a generator with an auxiliary coil CM version / Conexión del regulador para generador con bobina auxiliar, versión CM. REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 29 de 45...
  • Página 30 AVR-A-OPT-03 Rev. 00 de 03/12/2019 ¹ Item não fornecido pela REACIONA; ¹ Item not supplied by REACIONA; ¹ Ítem no suministrado por REACIONA; ² Se não houver potenciômetro conec- ² If there is no Potentiometer con- ² Si no hay potenciómetro conectado, tado, manter os terminais curto-circui- nected, keep terminals short-circuited;...
  • Página 31: Conexão Do R Regulator To A Generator Para Generador Sinb

    REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 31 de 45...
  • Página 32 150Vca, pinos 2 e 3: 160 a 150Vac, pins 2 and 3: 160 to sión FM – Pinos 1 y 2: 80 a 300Vca). 300Vac). 150Vca, pinos 2 y 3: 160 a 300Vca). REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 32 de 45...
  • Página 33: Diagrama De Ligação Para Operação Paralela Tipo Crosscurrent/ Crosscurrent Parallel

    REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 33 de 45...
  • Página 34: And Connection Terminals For Version Without Parallel Operation / Dimensional Y Terminales De Conexión Para Versión Sin Operación Paralela

    IMENSIONAL Y TERMINALES DE CONEXIÓN PARA VERSIÓN SIN OPERACIÓN PARALELA ) / D IMENSÕES E ERIGRAFÍA TODAS AS UNIDADES EM MM IMENSIONS AND RAPHICS ALL UNITS IN MM IMENSIONES U SERIGRAFÍA TODAS LAS UNIDADES EN MM REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 34 de 45...
  • Página 35 IMENSIONAL Y TERMINALES DE CONEXIÓN PARA VERSIÓN CON OPERACIÓN PARALELA ) / D IMENSÕES E ERIGRAFÍA TODAS AS UNIDADES EM MM IMENSIONS AND RAPHICS ALL UNITS IN MM IMENSIONES U SERIGRAFÍA TODAS LAS UNIDADES EN MM REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 35 de 45...
  • Página 36: Primeira Utilização/First Utilization/Primera Utilización

    • AVR-A-OPT-03 AM/220M: per JR. • AVR-A-OPT-03 AM/220M: 160 to 300Vac. • AVR-A-OPT-03 AM/220M: 160 a 300Vca. • AVR-A-OPT-03 CM/220M: 8 160 a 300Vca. • AVR-A-OPT-03 CM/220M: 8 to 30Vac. • AVR-A-OPT-03 CM/220M: 8 a 30Vca. • AVR-A-OPT-03 FM/220M: 80 a 30Vca.
  • Página 37: Tc De Paralelismo

    • AVR-A-OPT-03 AT/220M: 160 • AVR-A-OPT-03 AT/220M: 160 • AVR-A-OPT-03 AT/220M: 160 a 300Vca. a 300Vca. to 300Vac. • AVR-A-OPT-03 CT/220M: 8 a • AVR-A-OPT-03 CT/220M: 8 a • AVR-A-OPT-03 CT/220M: 8 to 30Vca. 30Vca. 30Vac. • AVR-A-OPT-03 FT/220M: 80 •...
  • Página 38: Passos Para A L

    (menor oscila- regulagem variation. ción) con la variación de carga. estabilidade, deve-se aplicar carga e retirar seguidamente até encontrar o ponto onde a tensão não oscila (menor oscilação) com a variação de carga. REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 38 de 45...
  • Página 39: Especificación Del Tp

    • La clase de tensión de aisla- a tensão de saída do gerador. miento del TP deberá ser mayor que la tensión de salida del ge- nerador. REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 39 de 45...
  • Página 40: Desligamento/Shut Off/Desconexión

    é feito done with primary la desconexión del generador desligamento machine shut off. es realizado con la desconexión máquina primária. de la máquina primaria. REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 40 de 45...
  • Página 41 Figura 17.2 - Ligação dos reguladores sem gerador, na versão com paralelo / connection of the regu- lator without the generator, for version with parallel/ Conexión de los reguladores sin generador, en la versión con paralela REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 41 de 45...
  • Página 42 (if present). • Invert F (+) and F (-); • Tensión residual muy baja; • Short circuit A and B or change ex- • Bornes F+ y F- invertidos; ternal potentiometer (if present). REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 42 de 45...
  • Página 43 1 For battery of diesel generator group where the neutral of the generator is grounded, an independent battery must always be used. 1 Para batería de grupo generador diesel, donde el neutro del generador esté aterrado, deberá utilizarse siempre batería independiente. REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 43 de 45...
  • Página 44: Mantenimiento

    É vital que todos polvo y otros detritos. Es vital os terminais e conexões dos todos bornes fios sejam mantidos livres de conexiones de los cables sean corrosão. mantenidos libres de corrosión. REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA Página 44 de 45...
  • Página 45: Termo De Garantia / Warranty Term / Término De Garantía

    / profesionales formalmente autori- rizadas pela REACIONA, as quais devem pertise in the desideratum; zados por el REACIONA, que deben ser téc- possuir habilitação técnica para o desiderato; 2.7. The purchaser must promptly notify nicamente calificado para el desiderátum;...

Tabla de contenido