Yakima BOA Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para BOA:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

CARRiAgE BOLt (1x)
hEx kEy (1x)
Mighty MOunt (1x)
LOCking SkEwER (1x)
IMPORTANT WARNING
it iS CRitiCAL thAt ALL yAkiMA RACkS AnD ACCESSORiES BE PROPERLy AnD SECuRELy AttAChED tO yOuR vEhiCLE. iMPROPER AttAChMEnt COuLD RESuLt in An
AutOMOBiLE ACCiDEnt, AnD COuLD CAuSE SERiOuS BODiLy inJuRy OR DEAth tO yOu OR tO OthERS. yOu ARE RESPOnSiBLE FOR SECuRing thE RACkS AnD ACCESSORiES
tO yOuR CAR, ChECking thE AttAChMEntS PRiOR tO uSE, AnD PERiODiCALLy inSPECting thE PRODuCtS FOR ADJuStMEnt, wEAR, AnD DAMAgE. thEREFORE, yOu MuSt READ AnD
unDERStAnD ALL OF thE inStRuCtiOnS AnD CAutiOnS SuPPLiED with yOuR yAkiMA PRODuCt PRiOR tO inStALLAtiOn OR uSE. iF yOu DO nOt unDERStAnD ALL OF thE inStRuCtiOnS
AnD CAutiOnS, OR iF yOu hAvE nO MEChAniCAL ExPERiEnCE AnD ARE nOt thOROughLy FAMiLiAR with thE inStALLAtiOn PROCEDuRES, yOu ShOuLD hAvE thE PRODuCt inStALLED By
A PROFESSiOnAL inStALLER.
1033569C-1/12
SnAP AROunD (1x)
POD SCREwS (3x)
POD (1x)
whEEL tRAy (1x)
COvER (1x)
tuBE SLEEvE (1x)
wREnCh (1x)
Min. - Max.
Type of
Crossbar
Rack
Spread*
Load
1 or more
32" - 50"
bikes
81cm - 127cm
DO nOt ExCEED RACk wEight LiMitS!
*CROSSBAR SPREAD
Your crossbar spread is
the distance between
the crossbars.
Designed for forks
with safety tabs.
Off-road driving is
Forks with
not recommended.
Safety Tabs
Limits
35 lbs./bike
16 kg/bike
Part #1033569 Rev.C

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yakima BOA

  • Página 1 CAR, ChECking thE AttAChMEntS PRiOR tO uSE, AnD PERiODiCALLy inSPECting thE PRODuCtS FOR ADJuStMEnt, wEAR, AnD DAMAgE. thEREFORE, yOu MuSt READ AnD unDERStAnD ALL OF thE inStRuCtiOnS AnD CAutiOnS SuPPLiED with yOuR yAkiMA PRODuCt PRiOR tO inStALLAtiOn OR uSE. iF yOu DO nOt unDERStAnD ALL OF thE inStRuCtiOnS AnD CAutiOnS, OR iF yOu hAvE nO MEChAniCAL ExPERiEnCE AnD ARE nOt thOROughLy FAMiLiAR with thE inStALLAtiOn PROCEDuRES, yOu ShOuLD hAvE thE PRODuCt inStALLED By A PROFESSiOnAL inStALLER.
  • Página 2 Use extreme force when tightening the lever in Step 14. Test the installation! tighten the screws Position the pod StEP LoadWarrior Attach the pod cover. using the supplied so that the front users: hex wrench. dips slightly. Attach the tube the pod must not rotate! Assemble the sleeve onto the...
  • Página 3 Load your bike’s forks. Set the bicycle forks Attach hex Your bike’s forks are secure vertically onto the skewer. with lever open, tighten key but do not onLY after the lever closes tighten. adjustment knob clockwise with solid resistance. until the lever closes with Release a FiRM resistance.
  • Página 4: Weight Limits

    AutOMAtiC CAR wASh thiS PRODuCt iS COvERED By yAkiMA’S “LOvE it tiLL yOu LEAvE it” LiMitED LiFEtiME wARRAnty tO OBtAin A COPy OF thiS wARRAnty, gO OnLinE tO www.yAkiMA.COM OR EMAiL uS At yAkwARRAnty@yAkiMA.COM, OR CALL (888) 925-4621 k E E P...
  • Página 5 RÉguLiÈREMEnt POuR En COntRÔLER L’ÉtAt, L’AJuStEMEnt Et L’uSuRE. vOuS DEvEZ DOnC LiRE AttEntivEMEnt tOutES LES inStRuCtiOnS Et tOuS LES AvERtiSSEMEntS ACCOMPAgnAnt vOtRE PRODuit yAkiMA AvAnt DE L’inStALLER Et DE L’utiLiSER. Si vOuS nE COMPREnEZ PAS tOutES LES inStRuCtiOnS Et tOuS LES AvERtiSSEMEntS, Ou Si vOuS n’AvEZ PAS DE COMPÉtEnCES En MÉCAniQuE Et nE COMPREnEZ PAS PARFAitEMEnt LA MÉthODE DE MOntAgE, vOuS DEvRiEZ FAiRE inStALLER LE PRODuit PAR un PROFESSiOnnEL.
  • Página 6 RABATTRE LE LEVIER DE L’AXE EN EMPLOYANT UN MAXIMUM DE FORCE À L’OPÉRATION 14. VÉRIFIER LA SOLIDITÉ DU MONTAGE! Positionner le bloc Serrer les vis à l’aide Poser le couvercle Dans le cas de fixation de la L’OPÉRAtiOn de la clé hexagonale du bloc de fixation.
  • Página 7 Charger le vélo. Engager Avec le levier en position l’écrou à Engager la fourche du vélo ouverte, serrer la molette La fourche du vélo n’est ailettes, verticalement sur l’axe à bien retenue QUE SI le mais sans vers la droite jusqu’à serrage rapide.
  • Página 8: Limites De Chargement

    Ce produit est couvert par la garantie limitée « tant que durera notre hist. Pour se procurer une copie de cette garantie, aller en ligne à www.yakima.com <http://www.yakima.com/>, ou nous envoyer un courriel à yakwarranty@yakima.com <mailto:yakwarranty@yakima.com> ou appeler au (888) 925-4621 C O N S E R V E R...
  • Página 9 ACCESORiOS AL vEhÍCuLO, DE vERiFiCAR LA SOLiDEZ DE LAS FiJACiOnES AntES DE PARtiR y DE inSPECCiOnAR PERiÓDiCAMEntE EL AJuStE DE LOS PRODuCtOS, ASÍ COMO Su DESgAStE y POSiBLES DAÑOS. POR LO tAntO, uStED DEBE LEER y COMPREnDER tODAS LAS inStRuCCiOnES y ADvERtEnCiAS QuE viEnEn COn LOS PRODuCtOS yAkiMA AntES DE inStALARLOS O uSARLOS. Si nO COMPREnDE tODAS LAS inStRuCCiOnES y ADvERtEnCiAS, O Si nO tiEnE ExPERiEnCiA En MECÁniCA O nO EStÁ...
  • Página 10 Use fuerza extrema al ajustar la palanca en el paso 14. Compruebe la instalación! Ajuste los tornillos Coloque la tapa ubique el Usuarios de PASO del portabroqueta. con la llave hexagonal portabroqueta LoadWarrior: inclinado ligeramente proporcionada. Coloque el hacia adelante. Monte las dos ¡El portabroqueta no debe girar! manguito tubular...
  • Página 11 Coloque Con la palanca abierta, la tuerca Coloque las horquillas de La horquilla de la bicicleta hexagonal apriete la perilla de ajuste la bicicleta verticalmente quedará asegurada pero no en sentido horario hasta sobre la broqueta. SoLAMEnTE si la palanca apriete.
  • Página 12: Límites De Peso

    LAvADERO AutOMÁtiCO DE vEhÍCuLOS. DEL PACÍFiCO. Este producto está cubierto por la garantía limitada a vida “mientras dure el romance” de yAkiMA. Para obtener una copia de esta garantía, visítenos en www.yakima.com, envíenos un correo electrónico a yakwarranty@yakima.com o llámenos al (888) 925-4621 ¡...

Tabla de contenido