Página 1
6250 Vatios de arranque / 5000 Vatios continuos Arrancador manual GENERADOR PORTÁTIL NÚMERO DE MODELO 100496 12039 Smith Ave. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Santa Fe Springs CA 90670 Este instructivo contiene instrucciones USA / 1-877-338-0999 HECHO EN CHINA REV 100496-20190910 www.championpowerequipment.com de seguridad e información importante.
Página 2
UN AVISO IMPORTANTE SOBRE TEMPERATURA: Su producto Champion Power Equipment está diseñado y clasificado para un funcionamiento continuo a temperaturas ambiente de hasta 40°C (104°F). Cuando el producto se necesita su producto puede ser operado a temperaturas de -15°C (5°F) a 50°C (122°F) por periodos breves. Si el producto esta expuesto a temperaturas fuera de este rango durante su almacenamiento, deberiá...
INTRODUCCIóN Introducción Felicitaciones por la compra de un producto de Champion Power Equipment. Champion Power Equipment y Champion Engine Technology diseña, desarrolla y apoya todos nuestros productos con las especificaciones y normas estrictas. Con conocimiento adecuado del producto, uso seguro y un mantenimiento regular, este producto debe llevar años de servicio.
100496 ESPAÑOL CONVENCIONES DEL MANUAL Este manual usa los siguientes símbolos para diferenciar los distintos tipos de información. El símbolo de seguridad se usa con una palabra clave para alertarle de peligros potenciales al operar y poseer el equipo de energía.
100496 ESPAÑOL REGLAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA PELIGRO Lea completamente este manual antes de operar el El generador produce voltaje poderoso. generador. El no seguir las instrucciones podría causar lesiones graves o letales. NO toque los alambres pelados ni los tomacorrientes.
100496 ESPAÑOL REGLAS DE SEGURIDAD PELIGRO ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son altamente inflamables La retracción rápida del cable del arrancador tirará la y extremadamente explosivos. mano y el brazo hacia el motor más rápido de lo que usted El fuego o una explosión puede causar quemaduras...
100496 ESPAÑOL CONTROLES y CARACTERíSTICAS Lea el manual del propietario antes de operar el generador. Familiarícese con la ubicación y función de los controles y características. Conserve este manual como referencia para el futuro. Generador Tanque de combustible – Tanque con capacidad Tapa de llenado de aceite –...
100496 ESPAÑOL CONTROLES y CARACTERíSTICAS Panel de energía Interruptor del motor – Se utiliza para iniciar o 120 Voltios CA, 20 Amperios Dúplex (2) detener el generador. (GFCI 5-20R) – Puede ser utilizado para suministrar energía eléctrica para la operación Intelligauge –...
100496 ESPAÑOL CONTROLES y CARACTERíSTICAS Partes incluidas Su generador de gasolina modelo 100496 se despacha con las siguientes partes: Juego de ruedas – Rueda, 8 pulg......
100496 ESPAÑOL MONTAJE Instale la pata de apoyo Su generador requiere un poco de montaje. Esta unidad se despacha de fábrica sin aceite. Antes de operarlo se 1. Alinee la pata de apoyo (# 36) con los orificios del le debe dar servicio agregándole combustible y aceite.
100496 ESPAÑOL MONTAJE Agregue aceite al motor Agregue aceite al motor continuación NOTA PRECAUCIóN Revise el aceite durante el período de rodaje. En la sección NO trate de encender o arrancar el motor sin antes Mantenimiento encontrará los intervalos de servicio recomendados.
100496 ESPAÑOL MONTAJE Agregue combustible Agregue combustible continuación 1. Use combustible, limpio y fresco regular sin plomo NOTA con un octanaje mínimo de 85 y un contenido de etanol de menos de 10% en volumen. Nuestros motores trabajan bien con combustibles 2.
100496 ESPAÑOL OPERACIóN Ubicación del generador Puesta a tierra Nunca opere el generador dentro de ningún inmueble, La tierra del sistema del generador conecta el bastidor a armario ni compartimiento, garajes, sótanos y barracas, los terminales de tierra en el panel de energía. La tierra incluso en el compartimiento para generador de un vehículo...
100496 ESPAÑOL OPERACIóN Arranque del motor manual Conexion de las cargas elétricas Continuación 1. Asegúrese de que el generador esté sobre una NOTA superficie plana y nivelada. 2. Desconecte todas las cargas eléctricas conectadas al Conectar un generador al tendido de su empresa de electricidad o a otra fuente de energía puede ser ilegal.
100496 ESPAÑOL OPERACIóN No sobrecargue el generador OPERACIóN A GRAN ALTURA Capacidad La densidad del aire a elevada altitud es menor que Siga estos pasos sencillos para calcular los vatios de a nivel del mar. La potencia del motor se reduce a funcionamiento y arrangque necesarios para sus medida que disminuyen la masa de aire y la relación...
100496 ESPAÑOL MANTENIMIENTO y ALMACENAMIENTO El propietario/operador debe realizar todo el Aceite Continuación mantenimiento periódico. NOTA ADVERTENCIA Una vez que el petróleo ha sido añadido al motor, el nivel de aceite debe ser de 1-2 hilos por debajo Nunca opere un generador dañado o defectuoso.
Limpieza * Debe ser llevado a cabo por propietarios con conocimiento o experiencia, PRECAUCIóN o bien un proveedor de servicio certificado por Champion Power Equipment NO rocíe el motor con agua. El agua puede contaminar el sistema de combustible. Use un paño húmedo para limpiar las superficies exteriores del motor.
100496 ESPAÑOL MANTENIMIENTO y ALMACENAMIENTO Mantenimiento del generador Almacenamiento del generador Continuación Cerciórese de mantener el generador limpio y 10. Vuelva a colocar la bujía. correctamente almacenado. Opere la unidad en una 11. Guarde la unidad en un lugar limpio, seco y fuera de superficie plana y nivelada en un entorno limpio y seco.
.76,5 cm (30,1 pulg.) Un aviso importante sobre temperatura Combustible Su producto Champion Power Equipment está diseñado La capacidad de combustible es de 21,5 L (5,7 galón). y clasificado para un funcionamiento continuo a Use gasolina normal sin plomo de 85 octanos como mínimo temperaturas ambiente de hasta 40°C (104°F).
100496 ESPAÑOL Lista de Partes Numero de Parte Descripcion Numero de Parte Descripcion 100011530-0002 Tornillo de brida M6 × 16 100011250-0002 Brida Tornillo M5 × 14 100020167 Soporte, cubierta final 100077142-0001 Asamblea del panel 100011252-0001 Brida Tornillo M5 × 18 100019842 Panel de Protección...
100496 ESPAÑOL Lista de Partes del Motor Numero de Parte Descripcion Numero de Parte Descripcion 100011264-0003 100007113 Sudario 2 Tornillo de brida M6 × 16, GB5789 100010788 Teniendo TM6206 - P63 100002337 Tapa de la culata (CPE) 100003951 Cigüeñal 100031973 Tubo de ventilación...
100496 ESPAÑOL SOLUCIóN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución El generador no arranca Sin combustible Agregue combustible Bujía defectuosa Reemplácela Unidad cargada durante el arranque Retire la carga de la unidad El generador no arranca; Nivel de aceite bajo Llene el cigüeñal hasta el nivel correcto...
Consecuentes mecánicos y eléctricos estarán libres de defectos en materiales Champion Power Equipment rechaza toda obligación de cubrir y mano de obra por un período de tres años (partes y mano de toda pérdida de tiempo, del uso de este producto, flete, o obra) de la fecha original de compra y 270 días (partes y mano de...
LA JUNTA DE RECURSOS DEL AIRE DE CALIFORNIA (CARB) GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES Su motor de Champion Power Equipment (CPE) cumple con regulaciones sobre emisiones de emisiones de escape y de evaporación de US EPA y de la Junta de Recursos del Aire del estado de California (CARB).
GARANTÍA DEL SISTEMA DE EMISIONES DE ESCAPE Y EVAPORACIÓN A continuación, se presentan las cláusulas específicas relacionadas con la cobertura de la garantía del sistema de control de emisiones de escape y Evaporación (ECS). 1. APLICABILIDAD: Esta garantía se aplica a modelos del año 1995 y posteriores de motores pequeños de California (SORE) (para otros estados, modelos de motor de 1997 y posteriores).
Debe llevar su motor de CPE o el producto en el que está instalado, junto con su tarjeta de registro de garantía u otra prueba de la fecha de compra original a su cargo, a cualquier distribuidor de Champion Power Equipment autorizado por Champion Power Equipment, Inc.