Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

FR
HAUT-PARLEUR
LUMINEUX SANS FIL
CONSIGNES
LISEZ LE PRÉSENT MODE D'EMPLOI AVANT UTILISATION ET
CONSERVEZ-LE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
et « PlayStation » sont des marques déposées de Sony interactive Entertainment Inc. Tous droits réservés.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony BIGBEN PS200

  • Página 1 HAUT-PARLEUR LUMINEUX SANS FIL CONSIGNES LISEZ LE PRÉSENT MODE D’EMPLOI AVANT UTILISATION ET CONSERVEZ-LE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. et « PlayStation » sont des marques déposées de Sony interactive Entertainment Inc. Tous droits réservés.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table des matières Mises en garde et précautions Écouter de la musique à partir d’une clé USB Consignes de sécurité importantes Écouter de la musique avec le câble audio Table des matières Priorité de la source audio Bluetooth/USB/AUX Spécifications Utilisation avec la télécommande Utilisation Changer la pile (télécommande) Recharge...
  • Página 3: Table Des Matières

    • Si le liquide contenu dans les piles entre en contact avec les yeux ou la peau, rincez immédiatement et soigneusement la zone affectée à l'eau claire et consultez un médecin. • Il est possible que le produit ou la télécommande contienne une pile bouton. AVERTISSEMENT Ne pas avaler la pile.
  • Página 4: Utilisation

    UTILISATION Allumer/éteindre le haut-parleur PS200 1) Maintenez le bouton marche-arrêt situé sur le dessous du haut-parleur enfoncé pendant 2-3 s. Le haut-parleur s’illumine et vous entendrez un son de bienvenue. Le signal Bluetooth s’active automatiquement. 2) Réappuyez sur le bouton marche/arrêt pendant 2-3 secondes pour éteindre le haut-parleur, la lumière et le signal Bluetooth.
  • Página 5: Utilisation Avec La Télécommande

    UTILISATION AVEC LA TÉLÉCOMMANDE REMARQUE : Retirez la languette en plastique du compartiment des piles avant utilisation. Bouton de veille : Après avoir allumé le haut-parleur (en appuyant sur le bouton marche/arrêt sur le dessous du haut-parleur) réappuyez sur ce bouton pour éteindre la lumière et le signal Bluetooth.
  • Página 6: Respect De L'environnement

    Respect de l’environnement Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. UE et Turquie et uniquement que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/CE. Veuillez vous informer du système local de collecte séparée pour les produits électriques et électroniques.
  • Página 7 WIRELESS LUMINOUS SPEAKER INSTRUCTIONS PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USE AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. and “PlayStation” are registered trademarks of Sony interactive Entertainment Inc. All rights reserved.
  • Página 8: Warnings And Precautions

    Contents Warnings And Precautions Playing Music From A Usb Key Important Safety Instructions Playing Music Using The Aux In Cable Contents Priority Of Audio Source: Bluetooth/ Usb/ Aux 3 Specification Operation By Remote Control Operation Battery Replacement (For Remote Control) Charging Warning! Playing Music By Bluetooth...
  • Página 9 WARNING Do not ingest the battery. Chemical burn hazard. This product contains a coin/button cell battery. If the coin/button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to fatality. Keep new and used batteries away from children. If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children.
  • Página 10: Operation By Remote Control

    OPERATION Turn on/off the PS200 speaker 1) Press the power button, on the underside of the speaker, for 2-3 seconds. The speaker will light up and you will hear a ‘welcome’ chime. The Bluetooth will automatically turn on. 2) Press the power button again, for 2-3 second, to switch off the speaker, light and Bluetooth. CHARGING 1) Connect the DC charging cable to the `DC charge’...
  • Página 11 USB key player function: press this button to switch into USB key player mode. Colour selection: When the light is on, press this button to choose your favourite colour (six colours to choose from). Color selection: when the light is on, press this button to choose your favourite colours. (7 colours to choose from).
  • Página 12: Care Of The Environment

    Care of the environment Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. EU and Turkey only When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
  • Página 13: Instrucciones

    ALTAVOZ LUMINOSO INALÁMBRICO INSTRUCCIONES LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO Y CONSÉRVELAS CONSULTARLAS EN EL FUTURO. y «PlayStation» son marcas registradas de Sony Interactive Entertainment Inc. Reservados todos los derechos.
  • Página 14: Advertencias Y Precauciones

    Contenido Advertencias y precauciones Reproducción de música utilizando el cable Aux In para dispositivos externos Instrucciones de seguridad importantes Prioridad de la fuente de audio: Bluetooth/ USB/ Aux Contenido Especificaciones Manejo con el mando a distancia Funcionamiento Cambiar la pila (en el mando a distancia) Cargar ¡Advertencia! Reproducción de música a través de Bluetooth 3...
  • Página 15: Contenido

    ADVERTENCIA No ingiera la pila. Peligro de quemaduras químicas. Este producto contiene una pila de tipo moneda/ botón. Si la pila de botón se tragara, podría causar graves quemaduras internas en tan solo 2 horas y provocar la muerte. Mantenga las pilas nuevas y usadas alejadas de los niños. Si el compartimento de la pila no cierra bien, deje de usar el producto y manténgalo alejado de los niños.
  • Página 16: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Encender y apagar el altavoz PS200 1) Mantenga pulsado durante 2 o 3 segundos el botón de encendido, situado en la parte de abajo del altavoz. El altavoz se encenderá y emitirá un sonido de bienvenida. El Bluetooth se activará automáticamente.
  • Página 17: Manejo Con El Mando A Distancia

    MANEJO CON EL MANDO A DISTANCIA NOTA: antes de usar el mando a distancia, quite la lengüeta de plástico de la tapa de la pila. Botón de espera: después de encender el altavoz (pulsando el botón de encendido en la parte de abajo del altavoz), pulse brevemente este botón para apagar la luz y el Bluetooth.
  • Página 18: Cuidado Del Medioambiente

    Cuidado del medioambiente Este producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse o reutilizarse. Solo UE y Turquía que se encuentra conforme con la Directiva europea 2002/96/CE. Infórmese sobre el sistema local de recolección separado de productos eléctricos y electrónicos. Siga la normativa local y no deseche los productos usados junto con los residuos domésticos.
  • Página 19: Altoparlante Lu- Minoso Wireless

    ALTOPARLANTE LU- MINOSO WIRELESS ISTRUZIONI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO E CONSERVARLE PER RIFERIMENTO FUTURO. e “PlayStation” sono marchi registrati di Sony interactive Entertainment Inc. Tutti i diritti riservati.
  • Página 20: Nota

    Indice Avvertenze e precauzioni Riproduzione musicale da una chiavetta USB 3 Istruzioni di sicurezza importanti Riproduzione musicale tramite cavo AUX IN Indice Priorità della sorgente audio: Bluetooth/USB/AUX 3 Specifiche tecniche Funzionamento col telecomando Funzionamento Sostituzione della batteria (per telecomando) Ricarica Avvertenze! Riproduzione musicale tramite Bluetooth Nota:...
  • Página 21: Indice

    • Se il liquido contenuto nelle batterie entra a contatto con gli occhi o la pelle, lavare immediatamente e accuratamente l'area interessata con acqua pulita e consultare un medico. • Il prodotto/telecomando può contenere una batteria a bottone. AVVERTENZA Non ingerire la batteria. Rischio di ustione chimica Questo prodotto contiene una batteria a bottone. Se la batteria a bottone viene ingerita può...
  • Página 22: Funzionamento

    FUNZIONAMENTO Per accendere/spegnere l’altoparlante PS200 1) Tenere premuto il pulsante di accensione sulla parte inferiore dell'altoparlante per 2-3 secondi. L’altoparlante si accende e si sente un annuncio di “Benvenuto”. Bluetooth si accende automaticamente. 2) Per spegnere l’altoparlante, la spia e Bluetooth premere e tener premuto il pulsante di alimentazione per 2-3 secondi.
  • Página 23: Funzionamento Col Telecomando

    FUNZIONAMENTO COL TELECOMANDO NOTA: Prima del primo uso togliere la linguetta di plastica dalla copertura della batteria. Pulsante di standby: Dopo aver acceso l’altoparlante (premendo il pulsante di alimentazione nella parte inferiore dell’altoparlante), premere brevemente questo pulsante per spegnere la spia e il Bluetooth.
  • Página 24: Protezione Dell'ambiente

    Protezione dell’ambiente Il prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Solo UE e Turchia Il simbolo del bidone della spazzatura barrato da una croce indica che il prodotto è...
  • Página 25: Coluna De Som Luminosa Sem Fios

    COLUNA DE SOM LUMINOSA SEM FIOS INSTRUÇÕES LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DA UTILIZAÇÃO E GUARDE-AS PARA FUTURAS REFERÊNCIAS. e “PlayStation” são marcas registadas da Sony interactive Entertainment Inc. Todos os direitos reservados.
  • Página 26: Avisos E Precauções

    Índice Avisos e precauções Reproduzir música com o cabo auxiliar Instruções de segurança importantes Prioridade da fonte de áudio: Bluetooth / USB / Aux Índice Utilizar o telecomando Características técnicas Substituição da pilha (do telecomando) Funcionamento Aviso! Carregamento Nota: Reproduzir música por Bluetooth Reproduzir música a partir de uma pen USB A 3 AVISOS E PRECAUÇÕES CUIDADO...
  • Página 27: Características Técnicas

    AVISO Não ingira a pilha. Perigo de queimadura química. Este produto contém uma pilha do tipo botão. Se a pilha do tipo botão for engolida, pode causar queimaduras internas severas em apenas 2 horas, e pode dar origem à morte. Mantenha as pilhas novas e usadas fora do alcance das crianças. Se o compartimento da pilha não fechar bem, pare de usar o produto e mantenha-o afastado das crianças.
  • Página 28 FUNCIONAMENTO Ligar/desligar a coluna de som PS200 1) Prima o botão da energia na parte inferior da coluna de som durante 2 a 3 segundos. A coluna de som acende e ouvirá uma melodia de boas-vindas. O Bluetooth é ligado automaticamente. 2) Prima de novo o botão da energia durante 2 a 3 segundos para desligar a coluna de som, luz e Bluetooth.
  • Página 29: Utilizar O Telecomando

    UTILIZAR O TELECOMANDO NOTA: Por favor, retire a aba de plástico da tampa do compartimento das pilhas antes da utilização. Botão do estado inativo: Após ligar a coluna de som (premindo o botão da energia na parte inferior da coluna de som), prima este botão para desligar a luz e o Bluetooth. Prima de novo para ligar a luz e o Bluetooth.
  • Página 30: Cuidados Com O Ambiente

    Cuidados com o ambiente O seu produto foi criado e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Apenas para a UE e Turquia que o produto é abrangido pela Diretiva Europeia 2002/96/CE. Por favor, informe-se acerca do sistema de recolha em separado para produtos elétricos e eletrónicos.
  • Página 31 LEUCHTENDER, KA- BELLOSER LAUT- SPRECHER ANLEITUNG BITTE LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DIE BEDIENUNGSANLEITUNG UND BEWAHREN SIE DIESE ZUM NACHLESEN AUF. und „PlayStation“ sind eingetragene Marken der Sony interactive Entertainment Inc. Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 32: Warnungen Und Sicherheitshinweise

    Inhalt Warnungen und Sicherheitshinweise Musikwiedergabe über USB-Player Wichtige Sicherheitshinweise Musik über AUX-in-Kabel wiedergeben Inhalt Priorität der Audioquelle: Bluetooth/USB/AUX 3 Technische Daten Betrieb über die Fernbedienung Betrieb Batterieaustausch (Fernbedienung) Laden Warnung! Musik über Bluetooth wiedergeben Anmerkung: WARNUNGEN UND SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN WARNUNG: STROMSCHLAGGEFAHR –...
  • Página 33: Technische Daten

    • Wenn Augen oder Haut mit der in den Batterien enthaltenen Flüssigkeit in Berührung kommen, den betroffenen Bereich sofort mit klarem Wasser gründlich ausspülen und einen Arzt aufsuchen. • Das Produkt/die Fernbedienung kann eine Knopfzellenbatterie enthalten. WARNUNG Batterie nicht verschlucken. Es besteht Verätzungsgefahr. Dieses Produkt enthält eine Knopfzellenbatterie.
  • Página 34 BETRIEB PS200-Lautsprecher ein-/ausschalten 1) Drücken Sie den Ein-/Ausschalter an der Unterseite des Lautsprechers kurz 2-3 Sekunden lang. Der Lautsprecher leuchtet auf und Sie hören ein „Begrüßungsgong“. Bluetooth wird automatisch eingeschaltet. 2) Drücken Sie den Ein-/Ausschalter erneut 2-3 Sekunden lang, um den Lautsprecher, das Licht und Bluetooth auszuschalten.
  • Página 35 BETRIEB ÜBER DIE FERNBEDIENUNG HINWEIS: Bitte entfernen Sie vor Gebrauch die Kunststofflasche von der Batterieabdeckung. Standby-Taste Drücken Sie nach dem Einschalten des Lautsprechers (durch Drücken des Ein-/ Ausschalters auf der Unterseite des Lautsprechers) diese Taste kurz, um das Licht und Bluetooth auszuschalten.
  • Página 36: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    Umweltschutz Das Produkt wurde mit qualitativ hochwertigen Werkstoffen und Komponenten konzipiert und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können. Nur EU und Türkei Dieses Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern auf einem Produkt weist daraufhin, dass für das Produkt die europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt. Bitte informieren Sie sich über das örtliche Abfalltrennsystem für elektrische und elektronische Produkte.
  • Página 37 LICHTGEVENDE DRAADLOZE LUID- SPREKER INSTRUCTIES LEES DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG DOOR VOORDAT U HET APPARAAT GEBRUIKT EN BEWAAR DE HANDLEIDING VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK. "PlayStation" is een gedeponeerd handelsmerk van Sony interactive Entertainment Inc. Alle rechten voorbehouden.
  • Página 38: Waarschuwingen En Voorzorgsmaatregelen

    Inhoud Waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen Het afspelen van muziek met behulp van de Aux- in-kabel Belangrijke veiligheidsinstructies Prioriteit van de audiobron: Bluetooth/Usb/Aux 3 Inhoud Gebruik met afstandsbediening Specificaties Vervanging batterij (voor Werking afstandsbediening) Opladen Waarschuwing! Muziek afspelen via Bluetooth Opmerkingen: Muziek afspelen vanaf een USB-stick WAARSCHUWINGEN EN VOORZORGSMAATREGELEN OPGELET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN...
  • Página 39: Specificaties

    WAARSCHUWING Slik de batterij niet in. Gevaar voor chemische verbranding. Dit product bevat een knoopcelbatterij. Als de knoopcelbatterij wordt ingeslikt, kan dit in slechts 2 uur tijd ernstige inwendige brandwonden veroorzaken en tot de dood leiden. Houd nieuwe en gebruikte batterijen uit de buurt van kinderen. Als het batterijcompartiment niet goed sluit, stop dan met het gebruik van het product en houd het uit de buurt van kinderen.
  • Página 40 WERKING In-/uitschakelen van de PS200-luidspreker 1) Houd de aan-uitknop aan de onderkant van de luidspreker 2-3 seconden ingedrukt. De luidspreker zal oplichten en u hoort een 'welkom' geluid. Bluetooth wordt automatisch ingeschakeld. 2) Druk nogmaals gedurende 2-3 seconden op de aan/uit-knop om de luidspreker, het licht en Bluetooth uit te schakelen.
  • Página 41: Gebruik Met Afstandsbediening

    GEBRUIK MET AFSTANDSBEDIENING OPMERKING: Verwijder het plastic lipje van het batterijdeksel voor gebruik. Stand-by-knop: Na het inschakelen van de luidspreker (door op de aan/uit-knop aan de onderkant van de luidspreker te drukken), drukt u kort op deze knop om het licht en Bluetooth uit te schakelen.
  • Página 42: Houd Rekening Met Het Milieu

    Houd rekening met het milieu Uw product is ontworpen en gemaakt met hoogwaardige materialen en componenten die gerecycleerd en opnieuw gebruikt kunnen worden. Alleen EU en Turkije Als dit ‘doorgekruiste vuilnisbak’-symbool op een product is vermeld, geeft dit aan dat het product onder de Europese richtlijn 2002/96/EG valt. Informeer u over het inzamelsysteem voor elektrische en elektronische producten dat in uw gemeente van kracht is.
  • Página 43 BEZPRZEWODOWY ŚWIECĄCY GŁOŚNIK INSTRUKCJA PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA PROSIMY PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ. INSTRUKCJĘ TĘ NALEŻY NASTĘPNIE ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ. i „PlayStation” są zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do Sony interactive Entertainment Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
  • Página 44: Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Spis treści Ostrzeżenia i środku ostrożności Odtwarzanie muzyki ze źródła podłączonego kabelkiem Aux In Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Kolejność (priorytetowość) źródeł audio: Zawartość Bluetooth/USB/Aux Specyfikacja Obsługa pilota Użytkowanie Wymiana baterii (w pilocie) Ładowanie Ostrzeżenie! Odtwarzanie muzyki przez złącze Bluetooth Uwagi: Odtwarzanie muzyki z pamięci USB OSTRZEŻENIA I ŚRODKU OSTROŻNOŚCI UWAGA...
  • Página 45 OSTRZEŻENIE Baterii nie wolno połykać. Ryzyko oparzeń chemicznych. Ten produkt zawiera baterię guzikową. Połknięcie baterii guzikowej (okrągłej baterii płaskiej) może w ciągu zaledwie 2 godzin spowodować ciężkie wewnętrzne oparzenia, które mogą doprowadzić do śmierci. Nowe i zużyte baterie należy chronić przed dziećmi. Jeśli komora baterii nie zamyka się prawidłowo, należy zaprzestać używania produktu i schować...
  • Página 46 UŻYTKOWANIE Włączanie/wyłączanie głośnika PS200 1) Nacisnąć i przez 2-3 sekundy przytrzymać przycisk zasilania znajdujący się od spodu głośnika. Głośnik zaświeci się i rozlegnie się melodyjka powitalna. Złącze Bluetooth zostanie automatycznie włączone. 2) Aby wyłączyć głośnik, świecenie i złącze Bluetooth, wystarczy ponownie nacisnąć i przez 2-3 sekundy przytrzymać...
  • Página 47: Wymiana Baterii (W Pilocie)

    OBSŁUGA PILOTA UWAGA: Przed rozpoczęciem używania, z pokrywy komory baterii należy usunąć plastikową etykietkę. Przycisk gotowości: Po włączeniu głośnika (przez wciśnięcie przycisku zasilania znajdującego się od spodu głośnika), aby włączyć świecenie i złącze Bluetooth, należy na krótko nacisnąć ten przycisk. Ponowne krótkie wciśnięcie spowoduje włączenie świecenia i funkcji Bluetooth. Jasność: Zmienia jasność, gdy światło jest ustawione na jeden kolor.
  • Página 48: Deklaracja Zgodności

    Tylko UE i Turcja Tylko UE i Turcja • licencji. Pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe stanowią własność ich właścicieli. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Niżej podpisany oświadcza w imieniu Bigben Interactive, że urządzenie radiowe typu PS200 jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst jest dostępny na stronie https://www.bigbeninteractive.com/support/ W Wielkiej Brytanii, w celu uzyskania pomocy technicznej należy pisać...
  • Página 49 БЕСПРОВОДНОЙ СВЕТЯЩИЙСЯ ДИНАМИК ИНСТРУКЦИЯ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИИ И СОХРАНИТЕ ИХ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В БУДУЩЕМ. Название и логотип «PlayStation» являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Sony Interactive Entertainment. Все права защищены.
  • Página 50: Предупреждения И Меры Предосторожности

    Содержание Предупреждения и меры предосторожности 1 Воспроизведение музыки с помощью кабеля Важные инструкции по технике безопасности 1 Приоритет источников звука: Bluetooth/USB/ Содержимое комплекта Технические характеристики Использование пульта дистанционного Эксплуатация управления Зарядка Замена батарейки в пульте ДУ Воспроизведение музыки через Bluetooth Предупреждение! Воспроизведение...
  • Página 51: Технические Характеристики

    • Если жидкость из батарейки попала в глаза или на кожу, немедленно и осторожно промойте пораженный участок чистой водой и обратитесь к врачу. • В устройстве и пульте дистанционного управления могут использоваться батарейки типа «таблетка». ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не глотайте батарейки. Опасность химического ожога. Данное устройство содержит батарейку типа...
  • Página 52 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Включение и выключение устройства PS200 1) Нажмите кнопку питания на нижней стороне устройства и удерживайте ее 2–3 секунды. Устройство начнет светиться и прозвучит приветственный сигнал. Функция Bluetooth включится автоматически. 2) Чтобы выключить устройство, подсветку и функцию Bluetooth, еще раз нажмите кнопку питания...
  • Página 53: Использование Пульта Дистанционного Управления

    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ПРИМЕЧАНИЕ. Перед началом использования удалите пластиковый язычок с крышки батарейного отсека. Кнопка режима ожидания. После включения динамика с помощью кнопки снизу устройства быстро нажмите кнопку режима ожидания, чтобы отключить подсветку и Bluetooth. Еще раз быстро нажмите эту кнопку, чтобы снова включить подсветку и Bluetooth. Яркость.
  • Página 54: Декларация Соответствия

    • Словесный знак и логотип Bluetooth® являются зарегистрированными торговыми марками, принадлежащими компании Bluetooth SIG, Inc. Любое использование этих марок компанией Bigben осуществляется на основании лицензии. Другие товарные марки и торговые наименования принадлежат их соответствующим владельцам. ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ Нижеподписавшаяся компания Bigben Interactive заявляет, что радиооборудование типа PS200 соответствует...

Tabla de contenido