Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

www.somfy.com
Lighting Slim Receiver RTS
Lighting_Slim_receiver_5055439.indb 1
Lighting_Slim_receiver_5055439.indb 1
16/06/08 10:14:27
16/06/08 10:14:27

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SOMFY Lighting Slim Receiver RTS

  • Página 1 Lighting Slim Receiver RTS Lighting_Slim_receiver_5055439.indb 1 Lighting_Slim_receiver_5055439.indb 1 16/06/08 10:14:27 16/06/08 10:14:27...
  • Página 2 19 Bij deze verklaart Somfy dat het product voldoet aan de essentiële eisen en aan de andere beschikkingen van richtlijn 1999/5/CE. Een conformiteitsve- rklaring staat ter beschikking op de website www.somfy.com/ce. Te gebruiken in de EU, CH en NO.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    RT et RTS 1. Introduction Le Lighting Slim Receiver RTS est un récepteur équipé de la Radio Technology Somfy RTS. Il permet de piloter l’éclairage (tout type d’ampoules - avec un maximum de 500 W) à partir d’un point de commande de type RT ou RTS.
  • Página 4: Installation

    3.2 Montage du Lighting Slim Receiver RTS Attention ! Se conformer aux normes et à la législa- tion en vigueur lors de l’installation. Remarque : Le Lighting Slim Receiver RTS doit être installé à l’abri des intempéries et de la pluie, hors de portée des enfants.
  • Página 5: Réglages Supplémentaires Facultatifs

    Appuyer sur le bouton PROG du point de commande enregistré (a) jusqu’à ce que l’ampoule s’allume 2 min. puis s’éteigne : le Lighting Slim Receiver RTS est en mode programmation pendant 2 min. Faire un appui bref sur le bouton PROG du point de commande RTS (b) à...
  • Página 6: Création De Commande De Groupe Ou De Commande Multiple

    Commande de groupe : un point de commande RTS pilote plusieurs Lighting Slim Receiver RTS. Couper les alimentations électriques qui corres- pondent aux Lighting Slim Receiver RTS (e, f et g) à commander avec l’unique point de commande. Alimenter le premier Lighting Slim Receiver RTS (e) à...
  • Página 7: Astuces Et Conseils

    Attention ! Cette remise à zéro supprime tous les points de commande. Attention ! Ne réaliser la double coupure de courant qu’au niveau du Lighting Slim Receiver RTS à remet- tre à zéro ! Attention ! Ne pas utiliser de point de commande de type Inis RT / Inis RTS pour effectuer la remise à...
  • Página 8: Remise À Zéro Par Remplacement

    RTS ont été perdus ou cassés. Attention ! Ne réaliser la double coupure de courant qu’au niveau du Lighting Slim Receiver RTS à remet- tre à zéro ! Attention ! Ne pas utiliser de point de commande de 2 sec.
  • Página 9: Einleitung

    Somfy. 2.2 Spezi¿ sche Sicherheitshinweise Montieren Sie den Lighting Slim Receiver RTS an einem vor Regen und Wetter geschützten Ort. Stellen Sie sicher, dass die Leistung der am Lighting Slim Receiver RTS angeschlossenen Lampe(n) nicht mehr als 500 W beträgt/betragen.
  • Página 10: Installation

    Lighting Slim Receiver RTS Gebrauchsanleitung Vor der Befestigung des Lighting Slim Receiver RTS die Funkreichweite überprüfen. Die Funkreichweite wird durch die Regulierungsnormen für Funkgeräte eingeschränkt. Hinweis! Die Verwendung von Funkgeräten (z.B. eines Hi¿ -Funkkopfhörers) mit derselben Frequenz kann zu Interferenzen führen, welche die Leistungen des Produkts einschränken.
  • Página 11: Zusätzliche Einstellmöglichkeiten

    RT/Inis RTS (c) her, der hinzugefügt oder gelöscht werden soll,die Lampe geht an und aus; der RTS Funksender wurde hinzu gefügt / gelöscht. PROG. PROG. 2 Min. Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved. Lighting_Slim_receiver_5055439.indb 9 Lighting_Slim_receiver_5055439.indb 9 16/06/08 10:14:49 16/06/08 10:14:49...
  • Página 12: Programmieren Einer Mehrfach-/ Gruppenbedienung

    RTS ein, auf den der Funksender eingelernt werden soll und wiederholen Sie die Schritte 3) und 4). Wiederholen Sie die Vorgehensweise für alle ande- ren Lighting Slim Receiver RTS, auf die dieser RTS-Funksender eingelernt werden sollen. 5.3.2 Mehrfachbedienung Mehrfachbedienung: Ein Lighting Slim Receiver wird von mehreren RTS Funksendern angesteuert.
  • Página 13: Tipps Und Hinweise

    Funksenders, bis die Lampe ein- und wieder ausgeschaltet wird und nach einigen Sekunden erneut ein- und ausgeschaltet:alle Funksender wurden gelöscht. PROG. Befolgen Prozeduren Kapitels "Inbetriebnahme", Funksender einzulernen. Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved. Lighting_Slim_receiver_5055439.indb 11 Lighting_Slim_receiver_5055439.indb 11 16/06/08 10:15:02 16/06/08 10:15:02...
  • Página 14: Es Steht Kein Funksender Mehr Zur Verfügung

    Betriebsspannung 230 V / 50 Hz~ Schutzart IP 54 Temperaturbereich - 30 °C bis + 70 °C Schutzklasse Anzahl programmierbarer RTS Funksender Maximal 12. Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved. Lighting_Slim_receiver_5055439.indb 12 Lighting_Slim_receiver_5055439.indb 12 16/06/08 10:15:04 16/06/08 10:15:04...
  • Página 15: Introduzione

    Ogni utilizzo diverso dall'ambito di applicazione de¿ nito da Somfy non è conforme L'utilizzo per scopi differenti, così come il mancato rispetto delle istruzioni riportate in questa guida annulla la responsa- bilità...
  • Página 16: Installazione

    Attenzione! Non utilizzare trasmettitori con un solo pulsante per effettuare la messa in servizio!Questi trasmettitori non sono adatti per realizzare la messa in servizio. Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved. Lighting_Slim_receiver_5055439.indb 14 Lighting_Slim_receiver_5055439.indb 14 16/06/08 10:15:07 16/06/08 10:15:07...
  • Página 17: Regolazioni Supplementarifacoltative

    / eliminare: la lampadina si accende e 2 minuti si spegne; il trasmettitore Inis RT / Inis RTS è stato aggiunto / eliminato. PROG. PROG. 2 minuti Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved. Lighting_Slim_receiver_5055439.indb 15 Lighting_Slim_receiver_5055439.indb 15 16/06/08 10:15:09 16/06/08 10:15:09...
  • Página 18: Creazione Di Un Comando Di Gruppo O Multiplo

    6.2 Con un trasmettitore Inis RT / Inis RTS - Premere il pulsante dell’Inis RT / Inis RTS per accendere o spegnere la lampadina: On/Off/On/ Off/On/Off ... Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved. Lighting_Slim_receiver_5055439.indb 16 Lighting_Slim_receiver_5055439.indb 16 16/06/08 10:15:16...
  • Página 19: Consigli E Raccomandazioni

    2 sec. spegne nuovamente: tutti i trasmettitori sono stati eliminati. Seguire le procedure del capitolo "Messa in servi- zio" per aggiungere dei trasmettitori RTS. PROG. Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved. Lighting_Slim_receiver_5055439.indb 17 Lighting_Slim_receiver_5055439.indb 17 16/06/08 10:15:20 16/06/08 10:15:20...
  • Página 20: Sostituzione Di Un Comando Perso

    Grado di protezione IP 54 Temperatura di utilizzo da - 30 °C a + 70 °C Classe Numero di trasmettitori RTS programmabili al massimo 12 Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved. Lighting_Slim_receiver_5055439.indb Sec1:18 Lighting_Slim_receiver_5055439.indb Sec1:18 16/06/08 10:15:22 16/06/08 10:15:22...
  • Página 21: Inleiding

    1. Inleiding De Lighting Slim Receiver RTS is een ontvanger die uitgerust is met Somfy RTS radiotechnologie. Hiermee kunt u de verlichting bedienen (alle typen lampen - met een maximum van 500 W) vanaf een RT of RTS bedieningspunt. Door zijn klein formaat kan hij onopvallend geïnstalleerd worden bij het product dat hij bedient.
  • Página 22: Installatie

    Groen/geel Aarding Groen/geel Aarding 4. In bedrijf stellen Het in bedrijf stellen van de Lighting Slim Receiver RTS gebeurt met behulp van een RTS bedieningspunt. Waarschuwing! Als de installatie uit meerdere Lighting Slim Receiver RTS bestaat, mag maar één Lighting Slim Receiver RTS per keer gevoed worden.
  • Página 23: Extra Facultatieve Afstellingen

    Lighting Slim Receiver RTS gepro- grammeerd worden. Druk op de PROG toets van het geprogrammeerde bedieningspunt (a) totdat de lamp aan en daarna weer uit gaat: de Lighting Slim Receiver RTS staat PROG. PROG. nu 2 minuten in de programmeermodus.
  • Página 24: Bedieningspunten

    Groepsbediening: één RTS bedieningspunt bestuurt meerdere Lighting Slim Receiver RTS. 1) Schakel de elektrische voedingen uit van de Lighting Slim Receiver RTS (e, f en g) die met het bedieningspunt bestuurd worden. Voed de eerste met het bedieningspunt te koppe- len Lighting Slim Receiver RTS (e).
  • Página 25: Tips En Adviezen

    Waarschuwing! Door dit resetten worden alle bedie- ningspunten gewist. Waarschuwing! Voer de dubbele stroomonderbreking alleen uit op de Lighting Slim Receiver RTS die gere- set moet worden! Waarschuwing! Gebruik geen bedieningspunt van het type Inis RT/Inis RTS voor het resetten! 1) Schakel de voeding gedurende 2 s uit.
  • Página 26: Resetten Door Vervanging

    Opmerking: Deze reset moet worden uitgevoerd als alle RTS bedieningspunten verloren of defect zijn. Waarschuwing! Voer de dubbele stroomonderbreking alleen uit op de Lighting Slim Receiver RTS die gere- set moet worden! Waarschuwing! Gebruik geen bedieningspunt van het type Inis RT/Inis RTS voor het resetten 2 sec.
  • Página 27: Introduction

    1. Introduction The Lighting Slim Receiver RTS is a receiver ¿ tted with Radio Technology Somfy RTS. It enables lighting to be controlled (all types of bulbs - up to a maximum of 500 W) from an RT or RTS type control point.
  • Página 28: Installation

    - Make a loop in the Lighting Slim Receiver RTS's power supply cable to prevent water ingress. - The building in which the product is used may reduce the radio range.
  • Página 29: Optional Additional Settings

    Press the PROG button on the programmed control PROG. PROG. point (a) until the light comes on then goes out: the Lighting Slim Receiver RTS will be in it's program- ming mode for 2 minutes. 2 min. BrieÀ y press the PROG button on the RTS control point (b) to be added/deleted: the light comes on then goes out;...
  • Página 30: Creating Multiple Or Group Controls

    Press the PROG button on the programmed control point (a) until the light comes on then goes out: the Lighting Slim Receiver RTS will be in it's program- ming mode for 2 minutes. BrieÀ y press the PROG button on the RTS control point (b) to be added: the light comes on then goes PROG.
  • Página 31: Tips And Recommendations

    Installation guide Lighting Slim Receiver RTS 7. Tips and recommendations 7.1 Problems with the Lighting Slim Receiver RTS? Problem Possible cause Solution The light does not react The bulb is blown. Replace the bulb. when a button on the control point is pressed...
  • Página 32: Resetting With A Replacement Control

    230 V / 50 Hz~ Index protection rating IP 54 Operating temperature - 30°C to + 70°C Class Number of programmable RTS control points 12 maximum Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved. Lighting_Slim_receiver_5055439.indb Sec1:30 Lighting_Slim_receiver_5055439.indb Sec1:30 16/06/08 10:15:58 16/06/08 10:15:58...
  • Página 33: Introducción

    - un Lighting Slim Receiver RTS es controlado a través de varios puntos de mando (un máximo de 12 puntos de mando), mando de grupo - varios Lighting Slim Receiver RTS son controlados a través de un único punto de mando.
  • Página 34: Instalación

    Verde/amarillo Tierra Verde/amarillo Tierra 4. Puesta en marcha La puesta en marcha del Lighting Slim Receiver RTS se realiza con un punto de mando RTS. Atención Si la instalación se compone de varios Lighting Slim Receiver RTS, sólo deberá alimentarse un único Lighting Slim Receiver RTS al mismo tiempo.
  • Página 35: Ajustes Suplementarios Facultativos

    12 puntos de mando. Pulse el botón PROG del punto de mando regis- trado (a) hasta que la bombilla se encienda y luego se apague: el Lighting Slim Receiver RTS se encuentra en modo programación durante 2 min. PROG.
  • Página 36: Creación De Mando De Grupo O De Mando Múltiple

    Mando de grupo: un punto de mando RTS controla varios Lighting Slim Receiver RTS. 1) Acople las alimentaciones eléctricas correspon- dientes a los Lighting Slim Receiver RTS (e, f y g) que se van a controlar con el punto de mando único.
  • Página 37: Trucos Y Consejos

    Atención La puesta a cero suprime todos los puntos de mando. Atención Realice el doble corte de corriente sólo en el Lighting Slim Receiver RTS que se va a poner a cero Atención No utilice el punto de mando de tipo Inis RT/...
  • Página 38: Puesta A Cero Por Sustitución

    Atención Realice el doble corte de corriente sólo en el Lighting Slim Receiver RTS que se va a poner a cero Atención No utilice el punto de mando de tipo Inis RT/ Inis RTS para realizar la puesta a cero 1) Corte alimentación...
  • Página 39: Introdução

    RT e RTS 1. Introdução O Lighting Slim Receiver RTS é um receptor equipado com a Radio Technology Somfy RTS. Permite comandar a iluminação (qualquer tipo de lâmpadas - máximo de 500 W) a partir de um ponto de comando do tipo RT ou RTS.
  • Página 40: Instalação

    - Cortar a alimentação do sector. Ligar o Lighting Slim Receiver RTS ao sector, de acordo com o esquema de ligações: Light = lado Luz (A) Supply 230 V = lado Fonte de alimentação (B)
  • Página 41: Regulações Suplementares Facultativas

    Lighting Slim Receiver RTS. Carregar no botão PROG do ponto de comando registado (a), até que a lâmpada se acenda e, em seguida, se apague: o Lighting Slim Receiver RTS PROG. PROG. permanece em modo de programação durante 2 min.
  • Página 42: Criação De Um Comando De Grupo Ou De Um Comando Múltiplo

    Comando de grupo: um ponto de comando RTS comanda vários Lighting Slim Receiver RTS. Cortar as fontes de alimentação eléctricas corres pondentes aos Lighting Slim Receiver RTS (e, f, g) a comandar com o ponto de comando único. Alimentar o primeiro Lighting Slim Receiver RTS (e) a associar ao ponto de comando.
  • Página 43: Sugestões E Conselhos

    Atenção! Esta reposição a zero apaga todos os pontos de comando. Atenção! Só efectuar o duplo corte de corrente ao nível do Lighting Slim Receiver RTS a repor a zero! Atenção! Não utilizar um ponto de comando de tipo Inis RT/Inis RTS para efectuar a reposição a zero! 1) Cortar a alimentação do sector durante 2 s.
  • Página 44: Reposição A Zero Por Substituição

    Atenção! Só realizar o duplo corte de corrente ao nível do Lighting Slim Receiver RTS a repor a zero! Atenção! Não utilizar um ponto de comando de tipo Inis RT/Inis RTS para efectuar a reposição a zero! 10 s 1) Cortar a alimentação do sector durante 2 s.
  • Página 45 500 W) RT RTS. Lighting Slim Receiver RTS Lighting Slim Receiver RTS Lighting Slim Receiver RTS Lighting Slim Receiver RTS Somfy. Somfy Somfy Somfy. Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved. Lighting_Slim_receiver_5055439.indb 43 Lighting_Slim_receiver_5055439.indb 43 16/06/08 10:16:37 16/06/08 10:16:37...
  • Página 46 Slim Receiver RTS: Z = 20 cm. Lighting Slim Recei- ver RTS Lighting Slim Receiver RTS Lighting Slim Receiver RTS Light = Supply 230 V = Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved. Lighting_Slim_receiver_5055439.indb 44 Lighting_Slim_receiver_5055439.indb 44 16/06/08 10:16:37 16/06/08 10:16:37...
  • Página 47 Lighting Slim Receiver RTS. «PROG» Lighting Slim Receiver RTS PROG. PROG. PROG Inis RT / Inis RTS ( ) Inis RT / Inis RTS PROG. PROG. Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved. Lighting_Slim_receiver_5055439.indb 45 Lighting_Slim_receiver_5055439.indb 45 16/06/08 10:16:40 16/06/08 10:16:40...
  • Página 48 Lighting Slim Receiver RTS. «PROG» Lighting Slim Receiver RTS «PROG» RTS ( ) PROG. PROG. RTS. Inis RT / Inis RTS Inis RT / Inis RTS Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved. Lighting_Slim_receiver_5055439.indb Sec1:46 Lighting_Slim_receiver_5055439.indb Sec1:46 16/06/08 10:16:47 16/06/08 10:16:47...
  • Página 49 Lighting Slim Receiver RTS 500 W. 500 W Lighting Slim Receiver RTS. Lighting Slim Receiver RTS Inis RT / Inis RTS «PROG» « » PROG. RTS. Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved. Lighting_Slim_receiver_5055439.indb Sec1:47 Lighting_Slim_receiver_5055439.indb Sec1:47 16/06/08 10:16:51 16/06/08 10:16:51...
  • Página 50 Inis RT / Inis RTS «PROG» RTS: PROG. Lighting Slim Receiver RTS. 433,42 MHz 230 V / 50 Hz~ IP 54 - 30°C + 70°C Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved. Lighting_Slim_receiver_5055439.indb Sec1:48 Lighting_Slim_receiver_5055439.indb Sec1:48 16/06/08 10:16:53 16/06/08 10:16:53...
  • Página 51: Introduktion

    Lighting Slim Receiver RTS bruges som: individuel betjening - en Lighting Slim Receiver RTS styres af én fjernbetjening, À erkanal styring - en Lighting Slim Receiver RTS styres af À ere fjernbetjeninger (maks. 12 fjernbetjeninger), gruppestyring - À ere Lighting Slim Receiver RTS kan styres fra én enkelt fjernbetjening, 2.
  • Página 52: Installation

    - Lav en bugtning på strømtilførselsledningen på Lighting Slim Receiver RTS for at undgå, at der trænger vand ind. - Bygningen, hvori produktet anvendes, kan mindske radiorækkevidden. Radiorækkevidden er: X = 200 m i fri sigt Y = 20 m gennem 2 betonmure.
  • Página 53: Ekstra Valgfrie Justeringer

    PROG. PROG. Tryk på knappen PROG på den registrerede fjernbetjening (a), indtil pæren tænder og deref- ter slukker: Lighting Slim Receiver RTS er i 2 min. programmerings mode i 2 minutter. Foretag et kort tryk på knappen PROG på RTS fjernbetjeningen (b), der skal tilføjes eller slettes:...
  • Página 54: Brug Af Lampen

    Lighting Slim Receiver RTS. 1) Tryk på knappen PROG på den registrerede fjern- betjening (a), indtil pæren tænder og derefter sluk- ker: Lighting Slim Receiver RTS er i programmerings mode i 2 minutter. Udfør et kort tryk på knappen PROG på RTS fjern- betjeningen (b), der skal tilføjes: pæren tænder og...
  • Página 55: Tips Og Råd

    Lighting Slim Receiver RTS. Pas på! Nulstillingen sletter alle fjernbetjeninger. Pas på! Udfør kun dobbelt strømafbrydelse for den Lighting Slim Receiver RTS, der skal nulstilles! Pas på! Brug ikke fjernbetjeninger af typerne Inis RT/ Inis RTS til at udføre en nulstilling! 1) Afbryd strømforsyningen fra elnettet i 3 sek.
  • Página 56: Nulstilling Ved Udskiftning

    Bemærk: Denne nulstilling foretages, når alle RTS fjernbetjeningerne er gået tabt, eller er gået i stykker. Pas på! Udfør kun dobbelt strømafbrydelse, for den Lighting Slim Receiver RTS, der skal nulstilles! 2 sek. 10 sek. Pas på! Brug ikke fjernbetjeninger af typerne Inis RT/ Inis RTS til at udføre en nulstilling!
  • Página 57: Introduktion

    5.1 Lägg till/ta bort RTS-fjärrkontroller 1. Introduktion Lighting Slim Receiver RTS är en mottagare med radiotekniken Somfy RTS. Med den kan man styra belysningen (alla typer av glödlampor, max. 500 W) med en och samma fjärrkontroll av typen RT eller RTS.
  • Página 58: Installation

    Y = 30 cm • Minimiavstånd (Z) mellan två Lighting Slim Receiver RTS: Z = 20 cm. 3.2 Montering av Lighting Slim Receiver RTS Observera! Följ alltid de lagar och regler som gäller vid tidpunkten för installationen. Anmärkning: Lighting Slim Receiver RTS måste installeras där den är skyddad från regn och rusk,...
  • Página 59: Valfria Tilläggsinställningar

    Lighting Slim Receiver RTS. Tryck in PROG-knappen på den programmerade PROG. PROG. fjärrkontrollen (a) tills glödlampan tänds och sedan slocknar. Lighting Slim Receiver RTS be¿ nner sig i programmeringsläge i 2 min. 2 min Tryck kort PROG-knappen på...
  • Página 60: Skapande Av Grupp- Eller À Erkanalsstyrning

    Lighting Slim Receiver RTS. 1) Tryck in PROG-knappen på den programmerade fjärrkontrollen (a) tills glödlampan tänds och sedan slocknar. Lighting Slim Receiver RTS be¿ nner sig i programmeringsläge i 2 min. Tryck kort in PROG-knappen på RTS-fjärrkontrollen (b) för att lägga till.
  • Página 61: Tips Och Råd

    RTS-fjärrkontroll som redan har programmerats i Lighting Slim Receiver RTS. Observera! Nollställning tar bort alla fjärrkontroller. Observera! Använd endast strömavbrottsfunktio- nen för den Lighting Slim Receiver RTS som ska nollställas! Observera! Använd inte en fjärrkontroll av typen Inis RT/Inis RTS för nollställningen! 1) Bryt nätströmmen i 2 s.
  • Página 62: Nollställning Genom Byte

    Anmärkning: Den här nollställningen utförs när alla RTS-fjärrkontroller har tappats bort eller är trasiga. Observera! Använd endast strömavbrottsfunktionen för den Lighting Slim Receiver RTS som ska nollställas! 10 s Observera! Använd inte en fjärrkontroll av typen Inis RT/Inis RTS för nollställningen! 1) Bryt nätströmmen i 2 s.
  • Página 63: Johdanto

    5.1 RT- ja RTS-kaukosäätimien lisäys tai poisto 1. Johdanto Lighting Slim Receiver RTS on vastaanotin, joka käyttää Radio Technology Somfy RTS:ää. Sen avulla ohjataan valaistusta (kaikki polttimotyypit - maksimissaan 500 W) RT- tai RTS-tyyppisestä ohjauspisteestä. Pienen kokonsa ansiosta se voidaan asentaa ohjattavan laitteen läheisyyteen.
  • Página 64: Asentaminen

    Huomio! Samaa taajuutta käyttävän radiolaitteen (esim. hi¿ -kuulokkeet) käyttö voi aiheuttaa häiriöitä ja heikentää tuotteen suoritusarvoja. - Tee Lighting Slim Receiver RTS:n virransyöttöjoh- toon aina mutka, jottei vesi pääse valumaan johtoa pitkin moottoriin. - Rakennus, jossa tuotetta käytetään, voi heiken- tää...
  • Página 65: Valinnaiset Lisäsäädöt

    Receiver PROG. PROG. RTS-vastaanottimeen. Paina tallennetun kaukosäätimen (a) PROG- painiketta, kunnes polttimo syttyy ja sitten 2 min. sammuu: Lighting Slim Receiver RTS on ohjel- mointitilassa 2 min. ajan. Paina lyhyesti lisättävän poistettavan RTS-kaukosäätimen (b) PROG-painiketta: polt- timo syttyy ja sitten sammuu: RTS-kaukosäädin on lisätty / poistettu.
  • Página 66: Ryhmäohjauksen Tai Monella Kaukosääti- Mellä Tapahtuvan Ohjauksen Asettaminen

    - Paina painiketta Inis RT / Inis RTS sytyttääksesi tai sammuttaaksesi polttimon: Päällä / Pois päältä / Päällä / Pois päältä / Päällä / Pois päältä... Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved. Lighting_Slim_receiver_5055439.indb 64 Lighting_Slim_receiver_5055439.indb 64 16/06/08 10:17:44...
  • Página 67: Vinkkejä Ja Ohjeita

    Asennusohje Lighting Slim Receiver RTS 7. Vinkkejä ja ohjeita 7.1 Onko Lighting Slim Receiver RTS:n käytössä ongelmia? Vika Mahdollinen syy Ratkaisu Kaukosäätimen painallus Polttimo on palanut. Vaihda polttimo. ei tuota mitään reaktiota Kaukosäädin ei ole tallen- Noudata RTS-kaukosäätimen polttimossa. nettu Lightning Slim Receiver lisäysmenettelyä.
  • Página 68: Nollaus Vaihdon Avulla

    433,42 MHz Virransyöttö 230 V / 50 Hz~ Kotelointiluokitus IP 54 Käyttölämpötila - 30 °C - 70 °C Tuoteluokka Ohjelmoitavien RTS-kaukosäätimien määrä enintään 12 Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved. Lighting_Slim_receiver_5055439.indb 66 Lighting_Slim_receiver_5055439.indb 66 16/06/08 10:17:52 16/06/08 10:17:52...
  • Página 69: Innledning

    2.2 Spesielle sikkerhetsanvisninger Monter Lighting Slim Receiver RTS skjermet mot regn og dårlig vær. Pass på at wattstyrken i pæren eller pærene som er koblet til Lighting Slim Receiver RTS, ikke er høyere enn 500 W. Koble aldri À ere Lighting Slim Receiver RTS til én pære.
  • Página 70: Installasjon

    Y = 30 cm • Minimumsavstand (Z) mellom to Lighting Slim Receiver RTS: Z = 20 cm. 3.2 Montering av Lighting Slim Receiver RTS Merk! Følg gjeldende lover og forskrifter under installasjonen. Merk! Lighting Slim Receiver RTS skal installe- res skjermet mot regn og dårlig vær, utenfor barns rekkevidde.
  • Página 71: Tilleggsinnstillinger

    Merk! Maksimum 12 fjernkontroller kan lagres i en Lighting Slim Receiver RTS. Trykk på PROG-knappen på den lagrede fjern- kontrollen (a) helt til pæren først tennes og deret- ter slukner: Lighting Slim Receiver RTS er nå på programmering i to minutter. PROG. PROG.
  • Página 72: Opprette Gruppestyring Eller À Erkanal Styring

    Gruppestyring En RTS-fjernkontroll styrer À ere Lighting Slim Receiver RTS. 1) Slå av strømforsyningen som er tilknyttet de Lighting Slim Receiver RTS (e, f og g) som skal styres med den ene fjernkontrollen. Tilfør strøm til den første Lighting Slim Receiver RTS (e) som skal tilknyttes fjernkontrollen.
  • Página 73: Tips Og Råd

    Installasjonsguide Lighting Slim Receiver RTS 7. Tips og råd 7.1 Problemer med Lighting Slim Receiver RTS? Problem Mulig årsak Løsning Pæren reagerer ikke når du Pæren er defekt. Skift ut pæren. trykker på en av knappene Fjernkontrollen er ikke lagret i Lighting Følg prosedyren for å...
  • Página 74: Nullstilling Ved Utskifting

    PÅ RTS-fjernkontrollene er mistet eller ødelagt. Merk! Det doble strømkuttet skal kun foretas ved den Lighting Slim Receiver RTS som skal nullstilles. 2 sek. 10 sek. Merk! Bruk ikke fjernkontroller av typen Inis RT / Inis RTS for å utføre nullstillingen! PÅ...
  • Página 75: Wst P

    Somfy. 2.2 Specjalne zalecenia dotycz ce bezpiecze stwa Odbiornik Lighting Slim Receiver RTS nale y zainstalowaü w miejscu, w którym nie b dzie nara ony na dziaáanie deszczu oraz innych, niekorzystnych czynników atmosferycznych.
  • Página 76: Monta

    Lighting Slim Receiver RTS a nadajnikiem radiowym: Y = 30 cm • Minimalna odlegáo ü (Z) mi dzy dwoma odbiorni- kami Lighting Slim Receiver RTS: Z = 20 cm. 3.2 Monta odbiornika Lighting Slim Receiver RTS Uwaga! Podczas monta u nale y stosowaü si do obowi zuj cych norm i przepisów.
  • Página 77: Dodatkowe Ustawienia

    Instrukcja obsáugi Lighting Slim Receiver RTS ników Lighting Slim Receiver RTS, tylko jeden odbior- nik Lighting Slim Receiver RTS mo e byü zasilany jednocze nie! Uwaga! Nie u ywaü nadajnika z jednym przyciskiem w celu uruchomienia ukáadu! Nadajniki tego typu nie s dostosowane do uruchamiania ukáadu.
  • Página 78: Utworzenie Ukáadu Sterowania Grupowego Lub Wielokrotnego

    5.2.1 Sterowanie grupowe Sterowanie grupowe: jeden nadajnik RTS steruje wieloma odbiornikami Lighting Slim Receiver RTS. 1) Odá czyü zasilanie elektryczne odpowiadaj ce odbiornikom Lighting Slim Receiver RTS (e, f i g), które b d sterowane przy pomocy jednego nadajnika. Wá czyü...
  • Página 79: Wskazówki I Rady

    Instrukcja obsáugi Lighting Slim Receiver RTS 7. Wskazówki i rady 7.1 Usterki odbiornika Lighting Slim Receiver RTS Usterka Mo liwa przyczyna Rozwi zanie Wci ni cie przycisku nada- arówka jest przepalona. Wymieniü arówk . jnika nie powoduje adnej Nadajnik nie zostaá wpisany w odbior- Zastosowaü...
  • Página 80: Wyzerowanie Ustawie Poprzez Wymian

    RTS. Uwaga! Zasilanie mo na dwukrotnie wyá czyü tylko w przypadku odbiornika Lighting Slim Receiver RTS, którego parametry musz byü wyzerowane! Uwaga! Nie u ywaü nadajnika typu Inis RT / Inis RTS 2 sek.
  • Página 81: Úvod

    Spoleþnost Somfy v tomto p ípad nenese odpov dnost za vzniklé následky. 2.2 Další bezpeþnostní pokyny P ijímaþ Lighting Slim Receiver RTS upevn te na míst chrán ném p ed dešt m a nep íznivými pov trnostními vlivy. Ov te, zda celkový p íkon žárovek, p ipojených k p ijímaþi Lighting Slim Receiver RTS, nep ekraþuje 500 W.
  • Página 82: Montáž

    Lighting Slim Receiver RTS Návod k použití Než Lighting Slim Receiver RTS p ipevníte, ov te dosah ovládaþe. Dosah dálkového ovládaþe je dán zákonnými podmínkami pro provoz rádiových za ízení. Pozor! Používání jiných rádiových za ízení, pracu- jících na stejném kmitoþtu, m že zp sobit rušení...
  • Página 83: Další Možnosti Nastavení

    PROG. Stiskn te a držte tlaþítko PROG na již nauþeném ovládaþi RTS, žárovka se rozsvítí a zhasne: p ijímaþ Lighting Slim Receiver RTS je nyní na 2 min dobu 2 minut v režimu programování. Krátce stiskn te tlaþítko PROG na ovládaþi RTS (b), který...
  • Página 84: Skupinové Ovládání A Ovládání Z Více Míst

    5.2.1 Skupinové ovládání Skupinové ovládání: jedním ovládaþem se ovládá více p ijímaþ Lighting Slim Receiver RTS. 1) P ijímaþe Lighting Slim Receiver RTS (e, f a g), ovládané jedním ovládaþem jsou ve výrobním stavu (tj. není nauþen žádný ovládaþ RTS) a jsou odpojeny od napájecího nap tí.
  • Página 85: Tipy A Doporuþení

    íve nauþené ovládaþe. Pozor! Dvojité vypnutí napájecího nap tí provád jte pouze a jen tehdy, když je požadováno uvedení p ijímaþe Lighting Slim Receiver RTS do výrobního nastavení! Pozor! Pro tento postup nelze použít jednotlaþítkové ovládaþe Inis RT/Inis RTS! 1) P erušte na 2 sekundy p ívod proudu ze sít .
  • Página 86: Nauþení Náhradního Ovládaþe

    žádný z ovládaþ , uložených v pam ti p ijímaþe. Pozor! Dvojité vypnutí napájecího nap tí provád jte pouze a jen tehdy, když je požadováno uvedení p ijímaþe Lighting Slim Receiver RTS do výrobního nastavení! 10 s Pozor! Pro tento postup nelze použít jednotlaþítkové...
  • Página 87 Notes Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved. 4eCouv_LSR_RTS.indd 85 4eCouv_LSR_RTS.indd 85 16/06/08 17:28:08 16/06/08 17:28:08...
  • Página 88 Tel: +972 (0) 3 952 55 54 Tel. +351 229 396 840 United Arab Emirates: Czech Republic: Italy: Romania: Somfy Gulf Jebel Ali Free Zone Somfy, spol. s.r.o. Somfy Italia s.r.l Somfy SRL Tel: +971 (0) 4 88 32 808 Tel: (+420) 296 372 486-7 Tel: +39-024847181 Tel.: +40 - (0)368 - 444 081...

Tabla de contenido