Resumen de contenidos para SOMFY Lighting receiver On/Off io
Página 1
/LJKWLQJ UHFHLYHU 2Q2II LR Installer Guide Installasjonshåndbok Manual para el instalador 3 tUXþND SUR LQVWDODFL Manuale d’installazione 7HOHStWpVL Np]LN|Q\Y Guia do Instalador Przewodnik instalatora ,QVWUXF LXQL GH LQVWDODUH Installatørvejledning Asentajan opas 8SXWVWYR ]D LQVWDODFLMX Anvisningar för installatörer 7HVLVDWoÕ .ÕODYX]X...
Página 2
Images are not contractually binding. Caution! Note SPAÑOL Por la presente, Somfy declara que el producto cumple con los requisitos básicos y demás disposiciones de la directiva 1999/5/CE. Podrá encontrar una declaración de conformidad en la página web www.somfy.com/ce. Fotos no contractuales. Atención! Observación...
Página 3
ORSK Somfy erklærer herved at dette utstyret oppfyller nødvendige krav og alle relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/EC. Et &(GRNXPHQW ¿QQHV WLOJMHQJHOLJ Sn ZZZVRPI\FRPFH %LOGHQH HU LNNH NRQWUDNWIHVWHW Forsiktig! Merk ý ESKY 6SROHþQRVW 6RPI\ WtPWR SURKODãXMH åH WHQWR YêUREHN MH YH VKRG VH ]iNODGQtPL SRåDGDYN\ D GDOãtPL S tVOXãQêPL XVWDQRYHQtPL VP UQLFH (6 &= 7RWR ]D t]HQt O]H SURYR]RYDW Y ý5 QD ]iNODG YãHREHFQpKR RSUiYQ Qt...
(incandescent lights, halogen lights, LEDs) from a Somfy io local control point. The Lighting Receiver On/Off io with IP 55 protection rating is suitable for outdoor use making it ideal for controlling terrace lighting.
2. SAFETY 2.1. Safety and liability This Somfy product must be installed by a professional motorisation and home automation installer for whom this guide is intended. Never begin installing before checking the compatibility of this product with the associated devices and accessories.
30 cm Cable length 50 cm 6. SET-UP This guide describes set-up using only a Situo io type Somfy io local control point. To perform set-up using a different io control point, refer to the corresponding instructions. Light on Light off /LJKW ÀDVKLQJ...
8.2. Replacing a lost or broken Somfy io control point Refer to the corresponding guide. 5HVWRULQJ WKH RULJLQDO FRQ¿JXUDWLRQ This reset is done with a Somfy io local control point. 5 seconds. This reset deletes all control points. Only perform the double cutout on the Lighting Receiver On/Off io to be reset.
9. TIPS AND RECOMMENDATIONS 9.1. Questions on the Lighting Receiver On/Off io? Observations Possible cause Solution The mains power supply is faulty. Check the power supply. The light does not react at all when a button on the The wiring is incorrect.
(bombillas incandescentes, bombillas halógenas, LED) desde un punto de mando local io Somfy. Lighting receiver On/Off io cuenta con un grado de protección IP 55 y es apto para su utilización en exterior, especialmente para controlar luces de terraza.
4XHGD SURKLELGD FXDOTXLHU XWLOL]DFLyQ IXHUD GHO iPELWR GH DSOLFDFLyQ GH¿QLGR SRU 6RPI\ (Q FDVR contrario o si se hiciera cualquier otro uso no conforme con las instrucciones de esta guía, Somfy se eximirá de toda responsabilidad y la garantía quedará invalidada.
6. PUESTA EN MARCHA En esta guía se describe únicamente la puesta en marcha mediante un punto de mando local io Somfy de tipo Situo io. Para realizar la puesta en marcha con cualquier otro punto de mando io, consulte la guía correspondiente.
10 min. 2) Pulse brevemente el botón PROG del punto de mando local io Somfy (b) que desee añadir / eliminar: la luz se HQFHQGHUi \ GHVSXpV VH DSDJDUi HO SXQWR GH PDQGR LR VH habrá añadido / eliminado.
9. SUGERENCIAS Y CONSEJOS 9.1. ¿Preguntas sobre Lighting receiver On/Off io? Incidencias Posible causa Solución /D DOLPHQWDFLyQ HOpFWULFD HV LQDGHFXDGD Compruebe la alimentación. La luz no responde al pulsar una tecla del punto Compruebe el cableado y modifíquelo en El cableado es incorrecto.
(lampade a incandescenza, alogene e a LED), a partire da un punto di comando locale io Somfy. Con un grado di protezione IP 55, il Lighting receiver On/Off io può essere utilizzato all'esterno ed è perfetto per controllare l'illuminazione su una terrazza.
2. SICUREZZA 2.1. Sicurezza e responsabilità Questo prodotto Somfy deve essere installato da un professionista di impianti di motorizzazione e domotica al quale è destinato il presente manuale. 3ULPD GL LQL]LDUH O
LQVWDOOD]LRQH YHUL¿FDUH OD FRPSDWLELOLWj GHO SURGRWWR FRQ OH DSSDUHFFKLDWXUH H JOL accessori associati.
6. MESSA IN SERVIZIO Il presente manuale descrive soltanto la messa in servizio con l'aiuto di un punto di comando locale io Somfy di tipo Situo io. Per una messa in servizio con un punto di comando io diverso, consultare il relativo manuale.
2 sec. 0,5 sec. PROG. A PROG. B 10 min. 8.2. Sostituzione di un punto di comando io Somfy perso o guasto Consultare il relativo manuale. 5LSULVWLQR GHOOD FRQ¿JXUD]LRQH RULJLQDOH Questo azzeramento avviene con un punto di comando 5 secondi locale io Somfy.
Le interferenze radio impediscono il Spegnere eventuali apparecchiature radio funzionamento del punto di comando locale circostanti. io Somfy e del Lighting receiver On/Off io. 10. DATI TECNICI Frequenza radio 0+] LRKRPHFRQWURO WZRZD\ 7ULEDQG Alimentazione...
Permite controlar todo o tipo de luzes (Lâmpadas de incandescência, de halogéneo, LEDs), a partir de um ponto de comando local io Somfy. Com um grau de proteção IP 55, o Lighting receiver On/Off io está adaptado a uma utilização no exterior, sendo ideal para o controlo da iluminação de um terraço.
2. SEGURANÇA 2.1. Segurança e responsabilidade Este produto Somfy deve ser instalado por um técnico de instalação de motorização e automatismos domésticos, a quem se destina este guia. 1mR FRPHFH QHQKXPD LQVWDODomR VHP YHUL¿FDU SULPHLUR VH HVWH DSDUHOKR p FRPSDWtYHO FRP R equipamento e acessórios associados.
50 cm 6. COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO Este guia descreve apenas o funcionamento com um ponto de comando local io Somfy do tipo Situo io. Para obter informações acerca do funcionamento com qualquer outro ponto de comando io, consulte o guia correspondente.
0,5 seg. PROG. A PROG. B 10 min. 8.2. Substituição de um ponto de comando io Somfy perdido ou partido Consultar o guia correspondente. 5HSRU D FRQ¿JXUDomR GH RULJHP Esta reposição a zeros é efectuada com um ponto de 5 segundos.
9. SUGESTÕES E CONSELHOS 9.1. Perguntas sobre o Lighting receiver On/Off io? Situação Causa possível Solução A alimentação é fraca. Controle a alimentação. A iluminação selecionada não apresenta qualquer A ligação do cabo eléctrico não está 9HUL¿TXH R FDER H PRGL¿TXH D OLJDomR VH reação quando é...
(glødelamper, halogenlamper, LED-lamper) med et Somfy io-styringspunkt. Lighting receiver On/Off io er af beskyttelsesklasse IP 55 og kan derfor bruges udenfor f.eks. til at betjene lyset på en terrasse. Hvad er io-homecontrol ®...
Jord Kablets længde 30 cm Kablets længde 50 cm 6. IBRUGTAGNING Denne vejledning beskriver ibrugtagning af et io Somfy-styringspunkt som f.eks. Situo io. Se den tilhørende vejledning ved ibrugtagning af et andet io-styringspunkt. Lyset er Lyset er Lyset blinker Feedbackfunktion tændt...
Somfy-styringspunktet tilføjet/slettet. 2 sek. VHN PROG. A PROG. B 10 min. 8.2. Udskiftning af et tabt eller ødelagt io Somfy-styringspunkt Læs den tilhørende brugsanvisning. 8.3. Tilbage til fabriksindstilling Denne nulstilling foretages med et lokalt 5 sekunder. io Somfy-styringspunkt.
9. TIP OG ANBEFALINGER 9.1. Spørgsmål om Lighting receiver On/Off io? Symptomer Mulig årsag Løsning Det er ikke tilsluttet den korrekte Det valgte lys reagerer Kontroller strømforsyningen. strømtilslutning. slet ikke, når der Kablerne er forkert tilsluttet. Kontroller kablerne, og ret eventuelt fejlen.
Página 35
Somfy io -lähettimen ohjelmointi 10. Tekniset tiedot 1. JOHDANTO Lighting Receiver On/Off io on vastaanotin, joka on varustettu io Radio Technology -tekniikalla. Sen avulla voidaan ohjata kaikentyyppisiä valoja (hehkulamppuja, halogeenilamppuja ja LED-valoja) paikallisella Somfy io -lähettimellä. IP 55 -kotelointiluokan Lighting Receiver On/Off io sopii ulkokäyttöön, ja se on ihanteellinen terassivalojen hallintaan.
Teknisiä muutoksia voidaan tehdä. 3. YHTEENSOPIVUUS Lighting Receiver On/Off io on yhteensopiva 230 voltin syöttöjännitteen ja enintään 500 W:n valojen (hehku-, halogeeni-, loisteputki- ja energiansäästölamput sekä LED-valot) kanssa. Kytke yksittäinen elektroninen jännitteen muuntaja Lighting Receiver On/Off io -vastaanottimen käyttämiä...
Vihreä/keltainen Vihreä/keltainen Kaapelin pituus 30 cm Kaapelin pituus 50 cm 6. KÄYTTÖÖNOTTO Tässä oppaassa kuvataan käyttöönotto ainoastaan Situo io -tyyppisellä paikallisella Somfy io -lähettimellä. Tutustu asianmukaisiin ohjeisiin, jos suoritat käyttöönoton erilaisella io-lähettimellä. Valo palaa Valo Valo vilkkuu Palaute sammunut 6.1. Jo tehtyjen asetusten tunnistaminen Vain yhdessä...
0,5 s PROG. A PROG. B 10 min 8.2. Kadonneen tai rikkinäisen Somfy io -lähettimen vaihtaminen Tutustu asianmukaiseen oppaaseen. 8.3. Alkuperäisasetusten palautus Palautus tehdään paikallisella Somfy io -lähettimellä. 5 sekuntia Palautus poistaa kaikki lähettimet.
9. VINKKEJÄ JA SUOSITUKSIA 9.1. Kysymyksiä Lighting Receiver On/Off io -vastaanottimesta? Huomiot Mahdollinen syy Ratkaisu Verkkovirrassa on vika. Tarkista virransyöttö. Valo ei reagoi, kun lähettimen painiketta Kytkennät ovat väärin. Tarkista kytkennät ja muuta niitä tarvittaessa. painetaan. Lähettimen paristojen varaus on alhainen.
Lighting receiver On/Off io er en mottaker utstyrt med io-radioteknologi. Den lar deg kontrollere alle typer belysning (glødelamper, halogenlamper, LED) fra en lokal io Somfy-manøverenhet. Med en beskyttelsesindeks på IP 55 er Lighting receiver On/Off io tilpasset utendørs bruk, og er perfekt egnet til å kontrollere terrassebelysning.
2. SIKKERHET 2.1. Sikkerhet og ansvar Dette produktet fra Somfy må installeres av en fagperson innen motorisering og automatisering i boliger. Brukerveiledningen må leses av denne installatøren. Begynn aldri å installere uten først å sjekke at produktet er kompatibelt med tilhørende utstyr og tilbehør.
Kabellengde 30 cm Kabellengde 50 cm 6. IDRIFTSETTING Brukerveiledningen beskriver kun idriftsettingen ved hjelp av en lokal io Somfy-manøverenhet av typen Situo io. For en idriftsetting ved hjelp av alle andre io-manøverenheter, se brukerveiledningen for produktet. Tent lys Slukket lys...
/ slettet. 2 s. 0,5 s. PROG. A PROG. B 10 min. 8.2. Erstatte en io Somfy-manøverenhet som er tapt eller ødelagt Se tilhørende brukerveiledning. 8.3. Tilbake til de opprinnelige innstillingene Denne nullstillingen utføres med en lokal 5 sekunder. io Somfy-manøverenhet.
9. RÅD OG TIPS 9.1. Spørsmål om Lighting receiver On/Off io? Observasjoner Mulig årsak Løsning Koblingen til strømnettet er dårlig. Kontroller koblingen. Et trykk på en knapp på manøverenheten fører Kabelopplegget er feil. Kontroller kabelopplegget, og endre om nødvendig. ikke til en reaksjon Lavt batterinivå...
10. Tekniska data Somfy io-manöverenheten 1. INTRODUKTION Lighting Receiver On/Off io är en mottagare utrustad med io Radio Technology. Den kan användas för att reglera diverse typer av belysning (glödlampor, halogenlampor, diodlampor) från en och samma lokala Somfy io-manöverenhet. Lighting Receiver On/Off io med kapslingsklass IP55 är lämplig för utomhusanvändning och idealisk för reglering av altanbelysning.
Dessutom måste installatören informera sina kunder om drift- och underhållsvillkoren för produkten. Det är förbjudet att använda produkten i något annat syfte än det som har angetts av Somfy. I detta fall, precis som för all användning som inte följer de här anvisningarna frånsäger sig Somfy allt ansvar och Somfys garanti upphävs.
Kabellängd 30 cm Kabellängd 50 cm 6. IDRIFTTAGNING Dessa anvisningar beskriver registrering med hjälp av en enda lokal Somfy io-manöverenhet av typ Situo io. Om du använder en annan io-manöverenhet hänvisas till motsvarande anvisningar. Ljus på Ljus av Ljuset blinkar Feedback ,GHQWL¿HUD LQVWlOOQLQJDU VRP UHGDQ KDU XWI|UWV...
2 sek. 0,5 sek. PROG. A PROG. B 10 min. 8.2. Ersätta en Somfy io-manöverenhet som har försvunnit eller gått sönder Se de aktuella anvisningarna. 8.3. Återställa de ursprungliga inställningarna Den här återställningen utförs med en lokal Somfy 5 sekunder io-manöverenhet.
9. TIPS OCH REKOMMENDATIONER 9.1. Frågor om Lighting Receiver On/Off io? Problem Möjlig orsak Lösning Fel i strömförsörjningsenheten. Kontrollera strömförsörjningen. Ljuset reagerar inte när någon av fjärrkontrollens Kontrollera kablaget och utför de ändringar som Kablaget är felaktigt anslutet. knappar trycks in.
(cu bec incandescent, cu bec cu halogen, cu LED-uri), folosind un punct de comandă local io Somfy. Având un indice de protecție IP 55, Lighting receiver On/Off io este adecvat pentru utilizarea la exterior, fiind ideal pentru controlul iluminării unei terase.
și să își informeze clienţii cu privire la condiţiile de utilizare și întreţinere ale produsului. Orice utilizare în afara domeniului de aplicare definit de Somfy este interzisă. Nerespectarea cerinţei de mai sus, precum și orice nerespectare a instrucţiunilor furnizate în acest manual, va anula garanţia și va exonera Somfy de orice răspundere.
50 cm 6. PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE Acest manual descrie doar punerea în funcţiune prin intermediul unui punct de comandă local io Somfy, de tip Situo io. Pentru punerea în funcţiune prin intermediul unui punct de comandă io diferit, consultaţi manualul punctului de comandă respectiv.
Lighting Receiver io este în modul programare timp de 10 min. 10 min. 2) Apăsați scurt pe butonul PROG al punctului de comandă local io Somfy (b) de adăugat/de șters: lumina se aprinde, apoi se stinge; punctul de comandă io este adăugat/șters. 2 s.
9. SFATURI ȘI RECOMANDĂRI 9.1. Întrebări despre Lighting receiver On/Off io? Probleme constatate Cauză posibilă Soluție Alimentarea de la reţea este Corpul de iluminat nu Verificaţi alimentarea de la reţea. necorespunzătoare. răspunde deloc atunci când se apasă o tastă a punctului Cablarea este incorectă.
=DEUDQMHQR MH NRULVWLWL JD ]D RQR ]D ãWD JD NRPSDQLMD 6RPI\ QLMH QDPHQLOD 8 WRP VOXþDMX NDR L X VOXþDMX svake primene koja nije u skladu sa ovim uputstvom, kompanija Somfy ne snosi nikakvu odgovornost i JDUDQFLMD NRMX SUXåD ELYD SRQLãWHQD 3RGORåQR WHKQLþNLP L]PHQDPD...