KPA 02 Pinza amperimétrica Índice Información de seguridad Descripción Especificaciones Instrucciones de funcionamiento Retención de datos Mediciones relativas Selección manual de escala de medición Selección de funciones Retroiluminación y linterna Auto-apagado Preparación de las mediciones Medición de corriente Medición de tensión CA Medición de tensión CC...
KPA 02 Pinza amperimétrica Información de seguridad Precaución El uso inapropiado de este multímetro puede causar daños personales o en el aparato. Siga los procedimientos comunes de seguridad y las recomendaciones de este manual. Este multímetro cumple las normas EN61010-1, EN61010-2-032 relativas a la seguridad de instrumentos de medición electrónicos, clasificación CAT III...
KPA 02 Pinza amperimétrica puntas de prueba de cualquier circuito. • No mida elementos con corriente activa. • No mida la capacitancia sin haber descargado los condensadores por completo. • No utilice el medidor cerca de gas, vapor o polvo.
KPA 02 Pinza amperimétrica Mantenimiento • No trate de abrir la carcasa del multímetro o repararlo usted mismo, esta operación deberá se ser llevada acabo por personal cualificado. • Antes de abrir la tapa de la batería desconecte las puntas de prueba de cualquier circuito.
KPA 02 Pinza amperimétrica Componentes 1. Pinza de corriente 2. Linterna 3. Panel 4. Gatillo tecla de retroiluminación 6. Botón de selector de funciones de medición (FUNC) 7. Botón RANGE para conmutación entre selección 66/660 de escala automática o manual 8.
KPA 02 Pinza amperimétrica Pantalla LCD Diodo Señal audible de continuidad AUTO Modo de medición automático Valor máximo Valor mínimo Modo de medición de valores relativos Modo apagado automático Indicación de batería baja Estado de retención de lecturas Porcentaje (ciclo de trabajo)
KPA 02 Pinza amperimétrica Especificaciones Precisión: ±(% de lectura + dígitos) a 18ºC ~ 28ºC; humedad relativa <75%; se aconseja calibrar el instrumento anualmente. Especificaciones generales Escala: Manual y automatica Protección contra sobrecarga: Protección para todas las escalas Tensión máx. entre las tomas...
KPA 02 Pinza amperimétrica Especificaciones técnicas Temperatura ambiente: 23±5°C, humedad relativa (HR): <75% Tensión CC Escala Resolución Precisión 660mV 0.1mV ±(0.8% de lectura + 2 dígitos) 6.6V 0.001V 0.01V ±(0.7% de lectura + 2 dígitos) 660V 0.1V 1000V ±(0.8% de lectura + 2 dígitos) Impedancia de entrada: 10MΩ.
Página 10
KPA 02 Pinza amperimétrica Nota: En el menor rango de lectura, pueden mostrarse lecturas inestables antes de conectar al circuito las puntas de prueba. Este hecho es normal, ya que el medidor es extremadamente sensible. Cuando conectemos las puntas de prueba al circuito se reflejarán las lecturas verdaderas.
Página 11
KPA 02 Pinza amperimétrica Continuidad Función Resolución Precisión La señal audible se activará si la 0.1Ω medición es menor de 50Ω Protección contra sobrecargas: 250V CC o CA (RMS) Tensión del circuito abierto: aprox. 1,0V Frecuencia Escala Resolución Precisión 66 Hz 0.01Hz...
KPA 02 Pinza amperimétrica Instrucciones de funcionamiento Retención de datos • Durante el proceso de medición pulse HOLD para retener las lecturas en la pantalla. • Vuelva a presionarlo para liberar las lecturas. Mediciones relativas • La mediciones relativas únicamente están disponibles en los modos de medición de corriente, tensión, resistencia, capacitancia y temperatura...
KPA 02 Pinza amperimétrica baja . Si este símbolo aparece durante el uso de la retroiluminación no se puede garantizar la precisión de las mediciones. En este caso no cambie la pila, continúe utilizando el instrumento sin la retroiluminación y únicamente cambie la pila cuando el símbolo...
KPA 02 Digital clamp meter 2. El cable a medir debe estar centrado en la pinza. 3. El símbolo indica que la corriente CA/CC máxima de entrada es 1000A. Medición de tensión CA Atención Riesgo de electrocución. No mida tensiones de entrada mayores de 750V CA RMS.
KPA 02 Pinza amperimétrica 1. En el menor rango de lectura, pueden mostrarse lecturas inestables antes de conectar al circuito las puntas de prueba. Este hecho es normal, ya que el medidor es extremadamente sensible. Cuando conectemos las puntas de prueba al circuito se reflejarán las lecturas verdaderas.
KPA 02 Pinza amperimétrica Prueba de diodos • Conecte la punta de prueba negra a la toma COM y la roja a la toma INPUT. • Coloque el selector en la posición • Pulse la tecla FUNC para cambiar al modo de medición •...
KPA 02 Pinza amperimétrica • Conecte la punta de prueba negra a la toma COM y la roja a la toma INPUT. • Coloque el selector en la posición • Después de descargar el capacitador, conecte las puntas de prueba a ambos lados del mismo.
KPA 02 Pinza amperimétrica • Si la pantalla muestra el símbolo debe reemplazar las pilas. • Desatornille la tapa de las pilas y retírela. • Cambie las pilas. Nota: Asegúrese de que la polaridad de las pilas sea la correcta.
Página 19
KPA 02 Digital clamp meter Contents Safety information Description Specifications Operating Guidance Reading Hold Relative Measurement Manual Measuring Range Choice Function Switch Backlight and Clamp head light Automatic Power-off Measurement Preparation Current Measurement AC voltage Measurement DC Voltage Measurement Measure Frequency...
KPA 02 Digital clamp meter Safety information Warning Please particularly note that inappropriate use may cause shock or damage to the meter. When using, comply with common safety procedures and completely follow the safety measures stated in the operation manual.
KPA 02 Digital clamp meter • When measuring, if the voltage to be measured is more than 60 V DC or 30 V AC (RMS), always keep your fingers always behind finger protection device. • Do not measure between measuring end and ground that is more than 1000V DC or 750V AC.
KPA 02 Digital clamp meter Maintenance • Don’t try to open the meter bottom case to adjust or repair. Such operations only can be operated by technicians who fully understand the meter and electrical shock hazard. • Before opening the meter bottom case or battery cover, it should remove probe from the circuit to be measured.
Página 23
KPA 02 Digital clamp meter Part name 1. Current clamp head used for current measurement. 2. Clamp head light 3. Panel 4. Trigger Backlight key used for backlight control. 6. Function choice button (FUNC) used for measuring function switch. 66/660 7.
KPA 02 Digital clamp meter LCD Display NC V Diode Audible continuity AUTO Automatic measuring range mode Maximum measurement state Minimum measurement state Relative measurement mode Automatic power-off state Low battery Reading hold state Percentage (duty ratio) Hz, kHz, MHz...
KPA 02 Digital clamp meter Specifications The meter should be recalibrated annually. When calibrating, temperature should be 18°C~28°C, and relative humidity should be less than 75%. General Range: Auto Overload protection: Full measuring range overload protection Max. voltage between measurement end and...
KPA 02 Digital clamp meter Technical specifications Environment temperature: 23±5°C, relative humidity (RH): <75% DC Voltage Range Resolution Accuracy 660mV 0.1mV ±(0.8% of reading + 2 digits) 6.6V 0.001V 0.01V ±(0.7% of reading + 2 digits) 660V 0.1V 1000V ±(0.8% of reading + 2 digits) Input impedance: 10MΩ...
Página 27
KPA 02 Digital clamp meter Note: In the small voltage measuring range, when the probe is not connected with the circuit to be tested, and the meter may have fluctuating readings, which is normal and caused by the meter’s high sensitivity. When the meter is connected with the circuit to be tested, you will get actual measured value.
Página 28
KPA 02 Digital clamp meter Continuity Function Description Description If the resistance of circuit to be 0.1Ω measured is less than 50Ω, the meter’s built-in buzzer will sound. Open circuit voltage is about 1.0V Overload protection: 250V DC or AC (RMS)
KPA 02 Digital clamp meter Operating Guidance Reading Hold • In the process of measurement, if reading hold is required, press “HOLD” key, the value on the display will be locked. • Press HOLD key again to cancel reading hold.
KPA 02 Digital clamp meter Backlight is LED with high working current. If backlight is used often, it will shorten battery life, so use backlight only when necessary. Note: When battery voltage <7V, LCD displays (low voltage) symbol. But when using the backlight, the battery voltage will drop due to the high working current and the symbol may display.
KPA 02 Digital clamp meter the AC current measurement state. • Hold the trigger, open clamp head, and clip one lead of measurement circuit to be tested in the clamp. • LCD will show readings. Note: 1. Measuring two or more wires together will cause false readings.
KPA 02 Digital clamp meter DC Voltage Measurement Warning Electric shock hazard. Pay special attention to avoid shock when measuring high voltage. Don’t input voltage more than DC1000V . • Insert the black probe into COM jack and red probe into INPUT jack.
KPA 02 Digital clamp meter Resistance test Warning Electric shock hazard. When measuring circuit impedance, determine that the power supply is disconnected and the capacitor in the circuit is completely discharged. • Insert black probe to the COM jack and insert red probe to the INPUT jack.
KPA 02 Digital clamp meter • Insert black probe to the COM jack, insert red probe to the INPUT jack. • Place measuring switch in position • Press the FUNC key to switch to circuit continuity measuring state. • Connect the probe to the both ends of circuit to be tested for measurement.
KPA 02 Digital clamp meter operation could be affected by socket design, insulation thickness, type and other factors. 2. When inputting voltage on the meter input terminal, due to the existence of the induced voltage, voltage induction indicator also may light.
Página 36
KPA 02 Digital clamp meter Instructions manual | www.grupotemper.com...
Página 37
KPA 02 Digital clamp meter www.grupotemper.com Instructions manual |...
Página 38
KPA 02 Digital clamp meter Instructions manual | www.grupotemper.com...
Página 39
GARANTÍA • WARRANTY años GARANTIE • GARANTIA years années anos TEMPER ENERGY INTERNATIONAL S.L. TEMPER ENERGY INTERNATIONAL S.L. garantit cet apareil pour le durée garantiza este aparato por 2 años ante todo defecto de fabricación. Para hacer de 2 annèes contre tout défault de válida esta garantía, es imprescindible fabrication.
Página 40
TEMPER ENERGY INTERNATIONAL S.L. Polígono industrial de Granda, nave 18 33199 • Granda - Siero • Asturias Teléfono: (+34) 902 201 292 Fax: (+34) 902 201 303 Email: info@grupotemper.com Una empresa del grupo...