Página 2
Warnings/Complaints Importante/Reclamaciones تحذیر/الشكاوي User Guide دليل المستخدم Instrucciones de uso 경고/소비자 불만 警告/苦情 Important/Réclamations 사용자 설명서 ユーザーガイド Notice d’utilisation Предостережение и Попередження/скарги Upozorenje/primedbe жалобы Посібник користувача Uputstvo za upotrebu Руководство по использованию...
Página 3
STOKKE XPLORY ® ® 재질: Алюминиевые: Materijali: Матеріали: :المواد 素材: Materials: Materiales: Matériaux : 알루미늄 형재 مقاطع الومنیوم アルミニウム骨組 Различные Aluminijski profili люмінієвий Perfiles de Aluminium, dif- Aluminium pro- 다양한 유형의 플 أنواع مختلفة من البالستیك み、各種プラス профили Razne vrste plas- профіль...
45 lbs • Any load attached to the handle other seats than the one included. for the Stokke® Xplory® Seat and affects the stability of the pushchair. 20 lbs for the Stokke® Xplory® Do not hang a string bag or anything WARNING! carry cot.
Página 9
! تحذیر ٤٥ الوالیات المتحدة األمریكیة/ كندا توصي بوزن أقصاه التعدیل. وتحتاج ھذه العربة إلى صیانة منتظمة و ٠٢ رطلXplory® رطل لالستعمال المعتاد لمقعد أي حمولة مثبتة على المقبض تؤثر على یقوم بھا المستعمل. كما أن زیادة الحمولة على...
Página 10
الحق في الشكوى والضمان الممتد • )الذي به الخلل، أو المنتج بأكمله (إذا كان من الضروري .االستخدام العادي والمشارXplory® stroller يطبق عالم ي ً ا فيما يتعلق بمنتجr • .استخدام المنتج في الهدف الذي صمم من أجله .شريطة توصيل هذا المنتج إلى البائع...
Página 11
45 libras para el ¡ADVeRTeNcIA! sentado el niño y no transportar asiento de Stokke® Xplory® y Verificar que los mecanismos de nunca la silla asiéndola de la barra del asiento. de 20 libras para el capazo. Para sujeción del asiento estén correcta-...
Página 12
45 lbs pour le siège Stokke® ATTeNTION ! L’uTILISATeuR eST poussette. Ne pas y pendre de filet Xplory®, et de 20 lbs pour le ReSPONSABLe De LA SÉcuRITÉ De ou tout autre accessoire analogue. Stokke® Xplory® carry cot. Pour L’eNfANT.
Página 13
® Droit de réclamation et extension de garantie Applicables dans le monde entier ont été achetés ou fournis en pour la poussette Xplory®, ci-après «L’extension de garantie» STOKKe même temps que le produit, ou à une date ultérieure. dénommée le produit dépend des conditions suivantes :...
Página 15
이 아닌 대체 부품을 사용한 경우 불평할 권리와 연장형태의 보증 제품으로써 언급되고 있는 STOKKE “연장형태의 보증” 보증 데이터베이스에 등록을 통해 Xplory® 유모차 에 대해 전 세계 그렇지만, Parkgata 6, N-6003 서, 제품 소유자는 다음 “연장형 적으로 적용이 됨. Ålesund, Norway에 위치한...
Página 16
“연장형태의 보증”을 발하는 방 야 하며 제품내 STOKKE 부품 상의 발생 법 등의 대체, 부품 해체등의 변경 • 현재 Stokke 부속품이 아닌 것이 상태가 없어야 함. 이의 변경사 제품에 수반된 경우 “연장형태의 “연장형태의 보증”에 관련된 모 항의 경우 STOKKE로부터 사전...
Página 17
• Не ставьте коляску на стоянку lbs/9 кг для переносной люльки использования во время бега или на наклонной поверхности. Stokke® Xplory® Carry Cot. Для катания на коньках. • Нельзя поднимать сиденье стран за исключением США и вместе с находящимся в нем...
Página 18
45 lbs za stabilnost kolica. Na ručku nemojte neodobrenog pribora može da Xplory sedište i 20 lbs za korpu. da vešate kese i druge predmete. ošteti kolica. Pažljivo pročitajte ovo Za region van SAD/Kanade • ...
Página 19
• Problemi uzrokovanim manjim originalnim računom kupovine. odstupanjima u materijalima • Zameniti ili – ako firma “STOKKE“ (npr. razlika u boji između tako odluči – popraviti neispravan Treba pokazati dokumentaciju/ delova). deo, ili proizvod u celosti (ukoliko dokaze koji potvrđuju nedostatak...
Página 20
STOKKE® звичайному використанні не перевищувати вагу 45 фунтів (~20,5 УВАГА! Цей виріб не придатний кг) для моделі сидіння Xplory та для використання підчас бігу чи 20 фунтів (~9 ru) — для моделі Право на подання скарги і Додаткова гарантія За цією “Додатковою гарантією”...
Página 21
WARNING each side of the seat have changed olds and kerbs with ease. Stokke Xplory Always use the crotch strap in colour from red to green. is especially easy to transport up/down...
Página 22
Use this information in front. Pull the fabric off the Velcro. Assembling the fabric on the seat guard when filling out the Stokke warranty (26) card / Product registration card. We Disassembling the fabric on the seat...
Página 23
المقبض .على العراقيل مثل عتبات السلم وحواف األرصفة بسهولة .(٥)سوف یكون من السھل تحریك ذراع المقعد ألعلىXplory Stokke يسهل نقل عربة ستوك اكسبلوري یمكن .والسفل السلم باستعمال الخاصية ذات العجلتين ضبط االرتفاع من ٠٥ إلى ٠٧ سم من الجزء...
Página 24
.قم بتثبيت الحقيبة المتغيرة على ذراع المقعد (٢٢)فك القماش الموجود على واقي المقعد .أدخل الحواجز في غطاء المقعد في الفتحة على كل جانب / بطاقة تسجيل المنتجStokke® بطاقة الضمان .اسحب غطاء المقعد إلى األسفل قم بتحرير الضلع بضغط دبوس رقيق أو مفك براغي على...
(Ver la Presione con los pulgares. Gracias a su función de dos ruedas, figura 1). Stokke Xplory es sumamente fácil de Ajuste del ángulo de inclinación del 2. ELE VAR la parte inferior (B) de la transportar en escaleras.
Suelte las tiras de color naranja a cada botones de cada lateral de la parte frontal. Stokke. Puede lado de la parte inferior trasera. rellenar estos datos en www.stokke. Extraiga el arnés de seguridad. Montaje de la capota (28) com.
Página 27
(G) placé sur l’armature. Glisser la sangle à travers les garni- Attention ! Toujours garder la main tures en tissu. STOKKE décline toute Comment monter et descendre des sur le siège lorsque vous réglez escaliers (13) responsabilité en cas d’utilisation d’un l’inclinaison.
Página 28
L’enlever en tirant dessus. Note ! Bien faire attention à ne pas renseignements sur la carte de garantie/ monter la baleine à l’envers ! d’enregistrement du produit Stokke que Déhoussage de l’habillage du harnais vous remplissez. Nous vous L’enlever en tirant dessus.
Página 31
과 같은 장애물을 쉽게 통과할 수 있도록 놓도록 하십시 제작되었 오! 좌석은 뒤쪽을 마주하는 3가지 위 습니다. 치와 앞쪽을 마 특히 Stokke Xplory는 2륜 기능을 사용하 주하는 2가지 위치가 있습니다. 여 계단 경고! 을 쉽게 오르내릴 수 있습니다. 일반적으로 유모차에 아기를 태운 상태에...
Página 32
STOKKe XPLORY ® ® 시트 보호대에 직물 조립하기 (26) Stokke® 제품 보증 카드/제품 등록 카 세탁을 위한 직물 분리: 후드 분리 (20) 양쪽의 작은 구멍 안을 가는 핀이나 드라이 드 지퍼를 열어서 후드를 분리합니다. 버로 눌러서 뼈대를 분리합니다. 후드 양쪽의 단추를 뗍니다.
Página 33
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: крепления на стойке. Убедитесь, Уникальный дизайн изделия Stokke Вместе с поясным ремнем всегда что индикаторы на каждой стороне Xplory позволяет легко и непринужденно пристегивайте ремень, проходящий сиденья изменили красный цвет на преодолевать любые препятствия, такие между ног ребенка. зеленый.
Página 34
тонкой спицей или отверткой в маленькое регистрации изделия на коляску застежки типа «липучка». отверстие с каждой стороны; закрепите Stokke. Рекомендуем заполнить эту начало застежки «молния» вокруг информацию на веб-сайте www.stokke. Снятие ткани с защитной дуги стойки таким образом, чтобы застежка...
Página 35
što su pragovi i ivičnjaci. SASTAVLJANJE (5) Stokke Xplory se posebno lako prenose po Pritisnite sedište na držač dok ne čujete stepenicama sa funkcijom dva točka. “klik” na obe strane. Sedište može da Dete ne sme da sedi u kolicima koja se nose se montira u položaj okrenut prema...
Página 36
Vodite računa da jezičak prođe Upotrebite ove informacije kada budete držačima krova. Pritisnite urez na držaču kroz tkaninu. popunjavali Stokke garanciju / karticu za krova, pa povucite krov nagore. Ponovite Povucite patent zatvarač sa jezičkom kroz registraciju proizvoda. Preporučujemo da i sa druge strane.
Página 37
використання іншої перев’язі! Унікальний дизайн виробу Stokke це буде вказувати зміна кольору з Однак в будь-якому випадку на Xplory дає йому можливість легко червоного на зелений на індикаторах, поясному ремені є півкільця для долати перешкоди у вигляді порогів та що знаходяться з обох боків сидіння.
Página 38
Переконайтеся, що ремені для фіксації на боку. плечах відповідають зросту дитини. Перед пранням зніміть головну рейку. Закріпіть помаранчеві петлі з боків позаду Гарантійна картка Stokke® / Картка нижньої частини. реєстрації продукту Розбирання заднього чохла (21) Сховайте кінці помаранчевих петель в...