Descargar Imprimir esta página

MAAX 106108 Guia De Instalacion página 9

Para la instalación de muros de ducha
Ocultar thumbs Ver también para 106108:

Publicidad

2
A. Remove the plastic wrap.
B. Align the walls and the caddy on a flat surface. Drill
holes on the imprints with a 7/32" brill bit as shown.
C. Apply a continuous bead of silicone inside the bolts
from top to bottom on one of the wall flanges.
D. Assemble walls with the #10-32 x 5/8" screws, 1/4"
washers and #10-32 nuts provided.
A. Enlever la pellicule de plastique.
B. Aligner les murs et le caddie sur une surface
plane. Percer les trous dans les empreintes avec
une mèche 7/32" tel qu'illustré.
C. Appliquer un cordon continu de silicone à
l'intérieur des boulons de haut en bas sur l'une des
brides du mur.
D. Assembler les murs avec les vis #10-32 x 5/8",
les rondelles 1/4" et les écrous #10-32 fournis.
A. Retirar la película de plástico.
B. Alinear los muros y el caddy contra una superficie
plana. Perforar con una broca de 7/32" las muescas
de perforación como sale ilustrado.
C. Aplique un cordón continuo de silicona en el interior
de los pernos de arriba a abajo en una de las bridas
de pared.
D. Ensamble las paredes con los tornillos #10-32 x
5/8", las arandelas de 1/4" y las tuercas de #10-32
suministradas.
Assemble the short side of the caddy with the wider wall
Assembler le côté court du caddy avec le mur plus large
Montar el lado corto del caddy con la pared más ancha
Manipulate the walls with care. They may have
sharp edges.
Manipuler les murs avec soin. Ils peuvent avoir
des bords tranchants.
Manipular los muros con cuidado. Ellos pueden
tener bordes afilados.
Before working with plastic walls, allow time to
adjust to ambient temperature.
Avant d'assembler les murs en plastique, lais-
sez les s'acclimater à la temperature ambiante.
Antes de trabajar con los muros de plástico, dejar
que se ajusten a la temperatura ambiente.
B
TOP VIEW
VUE DE DESSUS
VISTA SUPERIOR
REAR VIEW
VUE POSTÉRIEURE
VISTA POSTERIOR
When inserting screws into plastic parts always
Lors de l'insertion des vis dans les pièces
plastiques toujours utiliser un tournevis pour
Al insertar los tornillos en piezas plásticas siempre
utilizar un destornillador para evitar dañarlas.
9
C
use a screwdriver to avoid damage.
éviter les endommager.
D

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

106383500008