PROGRAMMAZIONE MANUALE DEI POSTI ESTERNI
MANUAL PROGRAMMING OF ENTRY PANELS
MANUELLE PROGRAMMIERUNG DER AUSSENSTATIONEN
È possibile programmare solo uno o più posti esterni citofonici/videocitofonici aventi
le stesse chiamate (a meno dell'utilizzo dei "moduli ciechi" che ne inibiscono una o
più) .
It is possible to program only one or multiple audio/video entry panels with the same calls
(unless the use of "blind modules" inhibits one or more).
Es ist möglich, nur eine oder mehrere Außenstationen von Sprech- und Video-
sprechanlagen mit den gleichen Rufen zu programmieren (außer der Benutzung
der "Blindmodule", die eine oder mehrere sperren) .
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
10
1
1
11
11
2
12
2
12
3
13
3
13
4
14
4
14
È possibile programmare posti esterni (collegati allo stesso alimentatore) con tasti di
tipo differenti, rispettando comunque la sequenza illustrata a fianco .
The entry panels (connected to the same power supplier) can be programmed with dif-
ferent types of keys, following the sequence shown to the side.
Die Programmierung von Außenstationen (die an das gleiche Netzgerät ange-
schlossen sind) mit verschiedenen Tastenarten ist möglich, solange die nebenste-
hend dargestellte Abfolge eingehalten wird .
Il est possible de programmer des postes extérieurs (branchés au même alimentateur)
avec des touches de type différent, tout en respectant la séquence illustrée ci-contre.
Es posible programar placas exteriores (conectadas al mismo alimentador) con bo-
tones de tipo diferente, siguiendo en cualquier caso la secuencia mostrada al lado .
É possível programar placas botoneiras (ligadas ao mesmo alimentador) com teclas de
tipo diferente, respeitando a sequência ilustrada ao lado.
Non è possibile programmare posti esterni con tasti di tipo differente .
The entry panels cannot be programmed with different types of keys.
Die Programmierung von Außenstellen mit verschiedenen Tastenarten ist nicht möglich .
Il n' e st pas possible de programmer des postes extérieurs avec des touches de type différent.
No es posible programar placas exteriores con botones de tipo diferente .
Não é possível programar placas botoneiras com teclas de tipo diferente.
La programmazione con il software per PC consente di superare tutti i vincoli
precedentemente esposti.
The above specified restrictions can be overcome by programming with the PC
software.
Die Programmierung mit der PC-Software gestattet die Beseitigung aller zu-
vor dargelegten Einschränkungen.
10
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
10
1
11
1
2
12
2
3
13
3
4
14
4
PROGRAMMATION MANUELLE DES POSTES EXTÉRIEURS
PROGRAMACIÓN MANUAL DE LAS PLACAS EXTERIORES
PROGRAMAÇÃO MANUAL DAS PLACAS BOTONEIRAS
Il est possible de ne programmer qu'un ou plusieurs postes extérieurs d'interphonie/inter-
phonie vidéo ayant les mêmes appels (sauf en cas d'utilisation des "modules aveugles" qui
en désactivent un ou plusieurs).
Solo se pueden programar una o varias placas exteriores de portero/videoportero que
tengan las mismas llamadas (a no ser que se usen "módulos ciegos" que inhiben una
o varias de ellas) .
É possível programar apenas uma ou várias placas botoneiras porteiro/vídeo porteiro que te-
nham as mesmas chamadas (a não ser que utilize "módulos cegos" que inibem uma ou mais).
5
5
6
6
7
7
8
8
9
10
1
11
1
2
12
2
3
13
3
4
14
4
1
2
3
4
La programmation avec logiciel pour PC permet de dépasser les limitations pré-
cédemment exposées.
La programación con el software para PC permite superar todas las limitacio-
nes antes expuestas.
A programação com o software para PC consente superar todos os vínculos an-
teriormente expostos.
5
6
7
8
9
10
7
1
11
8
2
12
9
3
13
10
4
14
3
4
5
1
2
1
6
3
4
5
6
2
7
7
8
11
12
13
14
1
2
3
4
5
6
7
8