Página 1
6400E Manual del operario MM432ES Rev.07 *MM432ES* Home Find... Go To..
Página 2
Este manual acompaña a todas las TENNANT Modelo 6400E. nuevas. En él se describen las instrucciones necesarias para su utilización y mantenimiento preventivo. Lea este manual entero para comprender el funcionamiento de la máquina antes de utilizarla o revisarla. Esta máquina le proporcionará un servicio excelente. Sin embargo, obtendrá los mejores resultados al coste mínimo si:...
- - Evite el contacto con el ácido de la protección. batería. - - Utilice cartón para localizar fugas en el sistema hidráulico. - - Utilice piezas de recambio suministradas o aprobadas por TENNANT. 6400E MM432ES (2- -03) Home Find... Go To..
Página 6
380 mm (15”). - - Ponga el freno de estacionamiento cuando la máquina esté cargada. - - Calce las ruedas de la máquina. - - Sujete bien la máquina al camión o remolque. 6400E MM432ES (2- -03) Home Find... Go To..
Página 7
BARRA DE APOYO DE LA CAJA ADHESIVO DE LOS BRAZOS DE ELEVACIÓN COLECTORA Y EN AMBOS BRAZOS DE LA CAJA COLECTORA - - SITUADO EN ELEVADORES DE LA CAJA COLECTORA. AMBOS BRAZOS DE ELEVACIÓN. 6400E MM432ES (3- -97) Home Find... Go To..
TENNANT. - Realice su pedido de piezas de recambio y repuestos directamente a su representante autorizado de TENNANT. Utilice el manual de piezas adjunto al realizar su pedido. - Después de las primeras 50 horas de funcionamiento realice las operaciones recomendadas en el ESQUEMA DE MANTENIMIENTO.
A. Asiento del operario B. Volante C. Panel de instrumentos D. Capó de la caja colectora E. Cepillo lateral F. Puerta de acceso a la caja colectora G. Puerta del cepillo H. Soporte del asiento 6400E MM432ES (3- -97) Home Find... Go To..
Luces de trabajo Sistema de carga de la batería Luz de peligro Filtro de polvo bloqueado Presión variable Thermo Sentryt Presión del cepillo lateral Puerta de caja colectora cerrada Filtro hidráulico bloqueado 6400E MM432ES (3- -97) Home Find... Go To..
Página 11
FUNCIONAMIENTO Cortacircuitos #1 Cortacircuitos #2 Cortacircuitos #3 Cortacircuitos #4 6400E MM432ES (3- -97) Home Find... Go To..
S. Contacto de encendido apagado T. Botón del claxon U. Palanca del cepillo lateral V. Interruptor opcional de las luces de trabajo/peligro (opcional) W. Botón de la presión del cepillo lateral X. Cortacircuitos 6400E MM432ES (9- -97) Home Find... Go To..
Hacia atrás: Presione la parte inferior del pedal direccional con el talón del pie. Neutro: Retire el pie del pedal direccional y este volverá a su posición neutra. 6400E MM432ES (3- -97) Home Find... Go To..
Liberación: Tire de la palanca hacia atrás y levante el soporte del asiento. Inmovilización: Baje el soporte del asiento y suelte la palanca para inmovilizar el soporte en su sitio. 6400E MM432ES (3- -97) Home Find... Go To..
El cepillo comenzará a girar automáticamente. Cepillo principal elevado y parado: Desplace la palanca hacia atrás y hacia la izquierda hasta la posición de Cepillo principal elevado y parado. 6400E MM432ES (3- -97) Home Find... Go To..
El interruptor de parada interrumpe el paso de energía a la máquina. Parada: Pulse el interruptor de parada. Arranque: Apague la máquina. Gire el interruptor de parada hacia la derecha para liberarlo. Arranque la máquina. 6400E MM432ES (8- -99) Home Find... Go To..
Asegúrese de que la puerta de la caja colectora esté totalmente abierta y el indicador luminoso de la puerta de la caja colectora cerrada esté apagado antes de empezar a barrer. 6400E MM432ES (9- -97) Home Find... Go To..
El volante controla la dirección de la máquina. La máquina es muy sensible a los movimientos del volante. Izquierda: Gire el volante hacia la izquierda. Derecha: Gire el volante hacia la derecha. 6400E MM432ES (9- -97) Home Find... Go To..
Apagado: Gire la llave totalmente en sentido contrario al de las agujas del reloj. CLAXON El botón del claxon hace sonar el claxon. Sonido: Pulse el botón. 6400E MM432ES (3- -97) Home Find... Go To..
Luces de trabajo/peligro encendidas: Pulse la parte inferior del interruptor de las luces de trabajo/peligro. Apagado: Sitúe el interruptor de las luces de trabajo/peligro en la posición del medio. 6400E MM432ES (3- -97) Home Find... Go To..
Corta Valor Circuito protegido circuitos CB-1 15 A Thermo Sentryt CB-2 15 A Panel de instrumentos, interruptor del asiento CB-3 15 A Luces de trabajo CB-4 15 A Claxon 6400E MM432ES (3- -97) Home Find... Go To..
Ajuste: Tire de la palanca hacia afuera, deslice el asiento hacia delante o hacia atrás hasta la posición deseada y suelte la palanca. 07797 6400E MM432ES (3- -97) Home Find... Go To..
NO se fíe del sistema hidráulico de la máquina a la hora de mantener la caja colectora en la posición elevada. ADVERTENCIA: La caja colectora en posición elevada puede caer. Monte la barra de apoyo. 6400E MM432ES (3- -97) Home Find... Go To..
LISTA DE COMPROBACIONES PREVIAS A LA UTILIZACIÓN - Controle si debajo de la máquina existen fugas (fluido hidráulico). - Compruebe que los frenos y la dirección funcionan correctamente. 6400E MM432ES (3- -97) Home Find... Go To..
2. Arranque la máquina. 3. Quite el freno de estacionamiento de la máquina. 4. Dirija la máquina a la zona que desea limpiar. 6400E MM432ES (3- -97) Home Find... Go To..
Cepillo principal de 24 filas de poliester -- El poliester combina la durabilidad del nylon con la resistencia al agua del polipropileno. Este cepillo alta densidad se recomienda para barrer grandes acumulaciones de polvo fino, arena o material similar. 6400E MM432ES (3- -97) Home Find... Go To..
Página 27
Las cerdas de alambre rígido arrancan la suciedad. Este cepillo también se recomienda para barrer en fundiciones en donde el calor podría fundir las cerdas sintéticas. 6400E MM432ES (11- -01) Home Find... Go To..
3. Baje y haga girar el cepillo principal con la palanca del cepillo principal. 4. Baje y haga girar el cepillo lateral con la palanca del cepillo lateral. 5. Barra lo necesario. 6400E MM432ES (3- -97) Home Find... Go To..
2. Levante y detenga el cepillo principal con la palanca del cepillo principal. 3. Sacuda el filtro de polvo manteniendo la palanca de aspiración y del sacudidor del filtro en la posición de Sacudidor del polvo durante 30 segundos. 6400E MM432ES (3- -97) Home Find... Go To..
5. Dirija la máquina hacia el contenedor de desperdicios. Sitúe la caja colectora sobre el contenedor de desperdicios. 6. Desplace la palanca de aspiración y del sacudidor del filtro a la posición de Ventilador de aspiración apagado. 6400E MM432ES (9- -97) Home Find... Go To..
Página 31
10. Empuje hacia delante la palanca de la caja colectora hasta la posición de caja colectora bajada y manténgala en esta posición para bajar la caja colectora. Coloque la palanca de la caja colectora en la posición de Mantener. 6400E MM432ES (11- -00) Home Find... Go To..
Página 32
12. Sitúe la palanca de aspiración y del sacudidor del filtro en la posición de Ventilador de aspiración encendido. 6400E MM432ES (11- -00) Home Find... Go To..
4. Apague la máquina. Retire la llave del contacto. PARA SU SEGURIDAD: Antes de estacionar o revisar la máquina, deténgala en una superficie plana, ponga el freno de estacionamiento, apague la máquina y extraiga la llave del contacto. 6400E MM432ES (11- -00) Home Find... Go To..
- Compruebe si debajo de la máquina existen manchas que indiquen fugas (fluido hidráulico). - Compruebe los informes de mantenimiento para determinar el mantenimiento requerido. 6400E MM432ES (3- -97) Home Find... Go To..
NOTA: Recuerde que la altura mínima del techo necesaria para el vaciado en posición elevada de la caja colectora es de 2340 mm (92 in). 6400E MM432ES (3- -97) Home Find... Go To..
Página 36
ADVERTENCIA: Punto de pinzamiento del brazo elevador. Manténgase alejado de los brazos de elevación de la caja colectora. 6. Apague la máquina. 6400E MM432ES (11- -00) Home Find... Go To..
3. Coloque la barra de apoyo en la posición de almacenamiento. ADVERTENCIA: Punto de pinzamiento en la barra de elevación. Manténgase alejado de los brazos de elevación de la caja colectora. 6400E MM432ES (3- -97) Home Find... Go To..
La pendiente máxima es 8_ ó 14 % con la caja colectora llena y de 10_ ó 17,6% con la caja colectora vacía. PARA SU SEGURIDAD: Conduzca despacio al utilizar la máquina en superficies inclinadas o resbaladizas. 6400E MM432ES (3- -97) Home Find... Go To..
5. Retire el tapón del lateral de la caja colectora. 6. Conecte el otro extremo de la manguera de aspiración al conector de la manguera de la caja colectora. 7. Arranque la máquina. 6400E MM432ES (3- -97) Home Find... Go To..
Página 40
14. Vuelva a colocar el tapón lateral de la caja colectora. 15. Desconecte la manguera de aspiración del tubo de aspiración. 16. Coloque el tubo y la manguera de aspiración en los clips de montaje. 6400E MM432ES (3- -97) Home Find... Go To..
Puerta de la caja colectora parcial Abrir la puerta de la caja colectora o totalmente cerrada Cepillo de barrido incorrecto Consultar al representante de TENNANT Aleta de recirculación deteriorada Sustituir la aleta 6400E MM432ES (9- -97) Home Find... Go To..
Controlar el patrón del cepillo Filtro de polvo de la caja Sacudir colectora Cada Cepillo principal Girar invirtiendo los lados 50 h 50 horas Baterías Controle el nivel del electrolito. 6 (2) 6400E MM432ES (3- -97) Home Find... Go To..
Página 43
HYDO Fluido hidráulico TENNANT o aprobado por TENNANT . . . Lubricante especial, Grasa Lubriplate EMB (nº de pieza TENNANT: 01433--1) NOTA: Compruebe también los procedimientos indicados con (H) después de las primeras 50 horas de funcionamiento. NOTA: En condiciones extremas de polvo será necesario realizar las operaciones de mantenimiento más frecuentemente.
Lubricar con grasa Lubriplate EMB 05934 (N_ de pieza Tennant 01433--1) cada 200 horas de funcionamiento de la máquina o después de limpiar con vapor la zona de la caja de engranajes.
El tirante de la dirección tiene un punto de lubricación situado en el extremo del tirante. Lubricar con grasa Lubriplate EMB (nº de pieza Tennant 01433--1) cada 200 horas de funcionamiento. COJINETES DE LAS RUEDAS DELANTERAS Inspeccione cada 400 horas de funcionamiento si las juntas de los cojinetes de la rueda delantera están deterioradas.
El depósito está provisto de un filtro de salida incorporado que filtra el fluido hidráulico antes de entrar en el sistema. Sustituya este filtro cada 800 horas de funcionamiento. 6400E MM432ES (9- -97) Home Find... Go To..
El fluido hidráulico TENNANT ha sido seleccionado especialmente para satisfacer las exigencias específicas de las máquinas TENNANT.Los fluidos hidráulicos. Los fluidos hidráulicos de Tennant alargan la vida de los componentes hidráulicos. Existe un fluido recomendado. Fluido hidráulico Tennant N_ de pieza Clasificación...
Si observa que la densidad de uno o más elementos es inferior a la de los otros elementos (0,050 ó más), el elemento está deteriorado, en cortocircuito o está a punto de fallar. 04380 6400E MM432ES (11- -01) Home Find... Go To..
3. Levante el soporte del asiento. 4. Controle el nivel del agua en todos los elementos de la batería. 08247 6400E MM432ES (11- -01) Home Find... Go To..
Página 50
NOTA: Si se enciende el indicador luminoso rojo de “CICLO ANORMAL” estando las baterías enchufadas en el cargador TENNANT, esto indica que algo de la batería no funciona correctamente. El cargador no puede cargar la batería cuando esto ocurre.
La tensión correcta es la que produce una desviación de 4 mm (0,15 pulgadas) al aplicar una fuerza de 2,5 kg (5,5 lb) en el punto medio de la correa. ADVERTENCIA: Correa en movimiento. Manténgase alejado. 6400E MM432ES (11- -01) Home Find... Go To..
La cadena se encuentra sujeta a la máquina por el perno de sujeción de la aleta trasera del cepillo principal. Asegúrese de que la cadena siempre toque el suelo. 6400E MM432ES (11- -01) Home Find... Go To..
6. Baje la varilla de apoyo de la cubierta de la caja colectora y cierre la cubierta de la caja colectora. Ponga los seguros de la cubierta de la caja colectora. 6400E MM432ES (3- -97) Home Find... Go To..
7. Coloque el cepillo principal en la espiga de transmisión. Gírelo hasta que se acople en la espiga de transmisión y empújelo para que se fije en la espiga. 6400E MM432ES (9- -97) Home Find... Go To..
5. Aleje la máquina de la zona de prueba. 6. Observe la anchura del patrón del cepillo. La anchura correcta del patrón es de 50 a 75 mm (2 a 3 pulgadas). 00582 6400E MM432ES (3- -97) Home Find... Go To..
Página 57
árbol del cepillo en las ranuras hacia arriba o hacia abajo. C. Compruebe el patrón del cepillo principal y vuelva a ajustarlo en caso necesario. A continuación, ajuste la anchura del patrón del cepillo principal. 6400E MM432ES (3- -97) Home Find... Go To..
4. Introduzca el cepillo nuevo en el eje de transmisión del cepillo lateral. 08019 5. Coloque la clavija de sujeción del cepillo lateral a través del cubo y del eje. 6. Asegure la clavija con el pestillo de seguridad. 6400E MM432ES (11- -00) Home Find... Go To..
La inclinación del cepillo lateral se ajusta con el cable del cepillo lateral. Gire la horquilla del cable para obtener el patrón deseado del cepillo lateral. 6400E MM432ES (3- -97) Home Find... Go To..
NOTA: Las aletas de las puertas del cepillo están provistas de ranuras para permitir ajustar la distancia entre ellas y el suelo. Las puertas deben estar cerradas para que el ajuste sea correcto. 6400E MM432ES (3- -97) Home Find... Go To..
Las juntas de la caja colectora se encuentran en las partes superiores y laterales del chasis de la máquina que están en contacto con la caja colectora. Controle el desgaste o deterioro de las juntas cada 100 de funcionamiento. 6400E MM432ES (8- -99) Home Find... Go To..
JUNTA DEL VENTILADOR DE ASPIRACIÓN La junta del ventilador de aspiración está instalada sobre la placa de cierre de la aspiración. Controle el desgaste o deterioro de la junta cada 100 horas de funcionamiento. 6400E MM432ES (3- -97) Home Find... Go To..
Apriete dos veces las tuercas de la rueda trasera a 122 -- 155 Nm (90 -- 110 pies libra) siguiendo el patrón mostrado después de las primeras 50 horas de funcionamiento y luego cada 800 horas. 6400E MM432ES (11- -01) Home Find... Go To..
No conduzca la máquina para cargarla en el camión o remolque salvo que la superficie de carga esté horizontal Y la distancia al suelo sea igual o inferior a 380 m (15”). 6400E MM432ES (11- -00) Home Find... Go To..
Página 65
No conduzca la máquina para descargarla del camión o remolque salvo que la superficie de carga esté horizontal Y la distancia al suelo sea igual o inferior a 380 mm (15”). 6400E MM432ES (11- -00) Home Find... Go To..
ALMACENAMIENTO DE LA MÁQUINA Antes de almacenar la máquina por periodos largos de tiempo, deberá prepararla para reducir el riesgo de oxidación y la formación de lodos y otros sedimentos indeseables. 6400E MM432ES (11- -01) Home Find... Go To..
1490 mm (58,7 pulgadas) Radio mínimo de giro, izquierda 1135 mm (44,7 pulgadas) Pendiente máxima con la caja colectora vacía 10_ / 17,6% Pendiente máxima con la caja colectora llena 8_ / 14,1% 6400E MM432ES (8- -99) Home Find... Go To..
SISTEMA HIDRÁULICO Sistema Capacidad Tipo de fluido Depósito hidráulico 10,6 l (2,8 gal) N_ de pieza Tennant 65870 Hidráulico Total 12,1 l (3,2 gal) Caja de engranajes impulsores 2,6 l (2,7 qt) Lubricante de clasificación SAE 90 SISTEMA DE FRENOS...
(48.4 in) 2260 mm (89 in) VISTA SUPERIOR 2085 mm (82 in) 1435 mm (56.5 in) 1135 mm 1135 mm (44.7 in) (44.7 in) VISTA LATERAL 350158--- 350165 DIMENSIONES DE LA MÁQUINA 6400E MM432ES (8- -99) Home Find... Go To..
Página 70
ESPECIFICACIONES 6400E MM432ES (11- -00) Home Find... Go To..