Página 1
6200 (Eléctrico) Español ES Manual del operario 330420 Rev. 06 (6- - 04) *330420* www.tennantco.com Home Find... Go To..
Página 2
P.O. Box 6 5400 AA Uden--The Netherlands europe@tennantco.com www.tennantco.com Las características técnicas y las piezas están sujetas a modificaciones sin aviso previo. Copyright E 1999, 2000, 2001, 2002, 2004 TENNANT, Impreso en EE.UU. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CORREO ELECTRÓNICO PARA MAQUINARIA (Anexo II, sub A) TENNANT N.V.
- - Utilice piezas de recambio zonas. suministradas o aprobadas por - - En áreas donde puedan caer objetos TENNANT. salvo que la máquina tenga techo. 2. Antes de arrancar la máquina: - - Asegúrese de que todos los dispositivos de seguridad se encuentran en su sitio y funcionan correctamente.
Página 6
MEDIDAS DE SEGURIDAD 7. Al cargar/descargar la máquina del camión o remolque: - - Apague la máquina. - - Utilice un camión o remolque capaz de soportar el peso de la máquina. - - Utilice un cabrestante. No conduzca la máquina para cargarla o descargarla del camión o remolque salvo que la distancia al suelo sea igual o inferior a...
Página 7
MEDIDAS DE SEGURIDAD La máquina presenta los siguientes adhesivos de seguridad en los lugares indicados. Cuando alguno de estos adhesivos se deteriore o sea ilegible, sustitúyalo por uno nuevo. ADHESIVO DEL APOYO DE LA CAJA COJECTORA - - SITUADO EN EL LADO ADHESIVO DE SEGURIDAD - - SITUADO EN IZQUIERDO DEL BRAZO ELEVADOR DE LA EL LADO DEL COMPARTIMENTO DEL...
Tennant. - Realice su pedido de piezas de recambio y repuestos directamente a su representante autorizado de TENNANT. Utilice el manual de piezas adjunto al realizar su pedido. - Después de la utilización, realice las operaciones de mantenimiento, diario y cada determinado número de horas,...
FUNCIONAMIENTO COMPONENTES DE LA MÁQUINA A. Asiento del operario B. Volante C. Panel de instrumentos D. Cepillo(s) lateral(es) E. Pedales de control F. Caja colectora G. Filtro de la caja colectora 6200E 330420 (9- -99) Home Find... Go To..
FUNCIONAMIENTO SÍMBOLOS Estos símbolos indican los siguientes dispositivos de control e indicadores de la máquina: Encendido (On) Luces de trabajo Apagado (Off) Luz de peligro Cepillo principal bajado Arranque Cepillo principal elevado Ventilador de aspiración Cortacircuitos #1 Sacudidor del filtro Cortacircuitos #2 Claxon Cortacircuitos #3...
FUNCIONAMIENTO DISPOSITIVOS DE CONTROL E INSTRUMENTOS A. Palanca del (los) cepillo(s) lateral(es) B. Interruptor de parada (opcional) C. Claxon D. Indicador del nivel de carga de la batería E. Contador de horas F. Volante G. Palanca del cepillo principal H. Pedal direccional Pedal del freno J.
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO DE LOS DISPOSITIVOS DE CONTROL PEDAL DIRECCIONAL El pedal direccional controla la dirección de desplazamiento y la velocidad de impulsión de la máquina. Modifique la velocidad de la máquina con la presión del pie; cuanto mayor sea la presión ejercida sobre el pedal, mayor será...
FUNCIONAMIENTO PEDAL DEL FRENO El pedal del freno detiene la máquina. Parada: Retire el pie del pedal direccional y deje que éste vuelva a la posición neutra. Pise el pedal del freno para evitar que la máquina se desplace. NOTA: Es posible que la máquina se desplace algo al apagarla.
FUNCIONAMIENTO PALANCA DEL CEPILLO PRINCIPAL La palanca del cepillo principal controla la posición y potencia del cepillo principal. Cepillo principal bajado y funcionando: Tire de la palanca hacia la derecha y hacia atrás hasta situarla en la posición de “cepillo principal bajado y funcionando”.
FUNCIONAMIENTO INDICADOR DEL NIVEL DE CARGA DE LA BATERÍA El indicador del nivel de carga de la batería muestra el nivel de carga de las baterías. Muestra el nivel de carga cuando la máquina está funcionando. Cuando las baterías están totalmente cargadas se encenderá...
FUNCIONAMIENTO INTERRUPTOR DE APAGADO- -ENCENDIDO (LLAVE DE CONTACTO) El interruptor de apagado- -encendido controla el funcionamiento de la máquina mediante una llave. PARA SU SEGURIDAD: Al arrancar la máquina, mantenga pisado el freno y el pedal direccional en posición neutra. Encendido: Gire la llave totalmente en el sentido de las agujas del reloj.
FUNCIONAMIENTO INTERRUPTOR DE LAS LUCES DE TRABAJO (OPCIONAL) El interruptor de las luces de trabajo enciende y apaga las luces delanteras y traseras. Encendido(On): Pulse la parte superior del interruptor de las luces de trabajo. Apagado (Off): Pulse el interruptor y sitúelo en la posición central de apagado.
FUNCIONAMIENTO INTERRUPTOR DE LA CAJA COLECTORA El interruptor de la caja colectora eleva y baja la caja colectora. Elevar caja colectora: Pulse y mantenga pulsado la parte superior del interruptor hasta que la caja colectora se encuentre en la posición deseada. Mantener: Sitúe el interruptor de la caja colectora en la posición media.
FUNCIONAMIENTO FUSIBLES Los fusibles son dispositivos de protección de un tiempo diseñados para interrumpir el flujo de corriente en caso de sobrecarga de un circuito. No sustituya nunca un fusible por uno de valor superior al especificado. El fusible se encuentra detrás del panel del cortacircuitos.
FUNCIONAMIENTO ASIENTO DEL OPERARIO El asiento del operario es de respaldo fijo. NOTA: El asiento del operario tiene un interruptor de seguridad que detiene el desplazamiento de la máquina si el operario no se encuentre sentado en el asiento del operario. ASIENTO AJUSTABLE DEL OPERARIO (OPCIONAL) El asiento del operario es de respaldo fijo con...
FUNCIONAMIENTO El botón de ajuste del peso control la firmeza de asiento del operario. Aumentar firmeza: Gire el botón de ajuste del peso en el sentido de las agujas del reloj. Reducir firmeza: Gire el botón de ajuste del peso en sentido contrario al de las agujas del reloj.
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA El volante controla la dirección de desplazamiento de la máquina. El pedal direccional controla la velocidad y el sentido de desplazamiento hacia delante/hacia atrás. El pedal del freno reduce la velocidad y detiene la máquina. El cepillo lateral barre los desperdicios hasta situarlos al alcance del cepillo principal de barrido.
FUNCIONAMIENTO ARRANQUE DE LA MÁQUINA 1. Siéntese en el asiento del operario y pise los frenos con el pedal direccional en posición neutra o punto muerto. PARA SU SEGURIDAD: Al arrancar la máquina, mantenga pisado el freno y el pedal direccional en posición neutra. 2.
FUNCIONAMIENTO INFORMACIÓN SOBRE LOS CEPILLOS Y LA OPERACIÓN DE BARRIDO Antes de proceder a la operación de barrido, recoja los desperdicios de gran tamaño. Antes de barrer, recoja o aplane las cajas de cartón grandes. Retire cables, cuerdas, alambres o hilos que podrían enredarse en el cepillo o sus transmisiones.
Página 25
FUNCIONAMIENTO Cepillo principal para arena -- Cepillo fino que elimina con facilidad grandes cantidades de polvo y arena. Cepillo lateral (2 Filas) - Adecuado para el barrido general de desperdicios ligeros o medios tanto en interiores como exteriores. Se recomienda cuando existe la posibilidad de que las cerdas se mojen.
FUNCIONAMIENTO BARRIDO 1. Pulse la parte superior del interruptor del sacudidor del filtro y del ventilador de aspiración a la posición de encendido. 2. Baje y encienda el cepillo principal con la palanca del cepillo principal. 3. Baje y haga funcionar el (los) cepillo(s) lateral(es) con la palanca del cepillo lateral.
Página 27
FUNCIONAMIENTO 5. Pise el pedal del separador de residuos de gran tamaño cuando barra residuos de gran tamaño. 6. Suelte el pedal y la aleta bajará sobre los residuos. 7. La aleta introducirá los residuos de gran tamaño en la caja colectora. 6200E 330420 (9- -99) Home Find...
FUNCIONAMIENTO DETENCIÓN DEL BARRIDO 1. Levante y detenga el (los) cepillo(s) lateral(es) con la palanca del cepillo lateral. 2. Eleve y detenga el cepillo principal con la palanca del cepillo principal. 3. Pulse y mantenga pulsada la parte inferior del interruptor de cepillo principal/ventilador de aspiración y sacudidor del filtro durante ocho a diez segundos para activar el sacudidor del filtro.
FUNCIONAMIENTO VACIADO DE LA CAJA COLECTORA 1. Detenga la operación de barrido. Consulte la sección de DETENCIÓN DEL BARRIDO de este manual. 2. Dirija la máquina a la zona de vertido o al contenedor de desperdicios. 3. Pulse y mantenga pulsada la parte superior del interruptor de la caja colectora para elevar la caja a la altura deseada.
Página 30
FUNCIONAMIENTO 5. Pulse y mantenga pulsado el interruptor de la puerta de la caja colectora hasta que la caja esté totalmente abierta. Sitúe el interruptor de la caja colectora en la posición “mantener”. 6. Pulse y mantenga pulsado la parte inferior del interruptor de la puerta de la caja colectora hasta que la caja esté...
FUNCIONAMIENTO DETENCIÓN DE LA MÁQUINA 1. Detenga la operación de barrido. Consulte la sección de DETENCIÓN DEL BARRIDO de este manual. 2. Retire el pie del pedal direccional. Pise el pedal del freno. NOTA: Es posible que, debido a la inercia, la máquina siga desplazándose algo al retirar el pie del pedal direccional.
FUNCIONAMIENTO LISTA DE COMPROBACIÓN DESPUÉS DE LA UTILIZACIÓN Compruebe los siguientes aspectos al terminar la operación de barrido: - Controle el nivel de carga de la batería. NOTA: Al encender la máquina es posible que el valor del indicador del nivel de la carga de la batería puede no ser el correcto.
FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN DE LA BARRA DE APOYO DE LA CAJA COLECTORA 1. Ponga el freno de estacionamiento. PARA SU SEGURIDAD: Al arrancar la máquina, mantenga pisado el freno y el pedal direccional en posición neutra. 2. Encienda la máquina. 3. Pulse y mantenga pulsada la parte superior del interruptor de la caja colectora hasta que la caja esté...
Página 34
FUNCIONAMIENTO 4. Empuje y coloque la barra de apoyo de la caja colectora sobre el cilindro de apoyo. ADVERTENCIA: La caja colectora elevada puede caer. Coloque la barra de apoyo de la caja colectora. 5. Baje lentamente la caja colectora pulsando y manteniendo pulsado el interruptor de la caja colectora hasta que la barra de apoyo de dicha caja se encuentre sobre el tope de la...
FUNCIONAMIENTO DESMONTAJE DE LA BARRA DE APOYO DE LA CAJA COLECTORA 1. Encienda la máquina. 2. Eleve ligeramente la caja colectora pulsando y manteniendo pulsado el interruptor de la caja colectora. Sitúe el interruptor de la caja colectora en la posición “mantener”. NOTA: Recuerde que la altura mínima necesaria del techo para el vertido desde la posición elevada de la caja colectora es de 2286 mm.
FUNCIONAMIENTO 4. Pulse y mantenga pulsada la parte inferior del interruptor hasta que la caja colectora baje totalmente. ADVERTENCIA: Punto de pinzamiento del brazo elevador. Manténgase alejado de los brazos elevadores de la caja colectora. 5. Apague la máquina. FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTES Conduzca lentamente la máquina en pendientes Utilice el pedal del freno para controlar la velocidad de la máquina durante los descensos.
FUNCIONAMIENTO ACCESORIOS TUBO DE ASPIRACIÓN El tubo de aspiración utiliza un sistema de aspiración separado para permitir la recogida de desperdicios situados fuera del alcance de la máquina. 1. Encienda la máquina. NOTA: El interruptor del sacudidor del filtro y del ventilador de aspiración no debe estar encendido para que el sistema del tubo de aspiración funcione.
Página 38
FUNCIONAMIENTO 3. Tubo de aspiración encendido: Eleve el tubo de aspiración de su posición de almacenamiento. La aspiración se encenderá automáticamente. 4. Tubo de aspiración apagado: Devuelva el tubo de aspiración a su posición de almacenamiento y la aspiración se detendrá automáticamente.
FUNCIONAMIENTO QUICK MOPt El QuickMopt es un accesorio de barrido situado en el extremo delantero de la máquina que permite ampliar la anchura del carril de barrido. 1. Acerque la máquina al accesorio QuickMopt. 2. Ponga el freno de estacionamiento y apague la máquina.
Página 40
FUNCIONAMIENTO 5. Tire de la palanca de liberación para elevar o bajar los lados del QuickMopt. 6. Encienda los cepillos y la aspiración, baje los cepillos y empiece a barrer. 7. Retire y fije de nuevo las tapas del cabezal QuickMopt con las fijaciones de extracción fácil.
FUNCIONAMIENTO BATERÍA DE EXTRACCIÓN POR RODAMIENTO La batería de extracción por rodamiento permite al operario extraer y sustituir las baterías de la máquina de modo fácil y rápido. 1. Dirija la máquina a una zona plana y seca. 2. Apague la máquina y ponga el freno de estacionamiento.
Página 42
FUNCIONAMIENTO 6. Enganche el carrito de la batería a la máquina tirando de los enganches del carrito de la batería hacia afuera. 7. Fije el freno del carrito de la batería pisando el lado izquierdo de seguro de suelo. 8. Ajuste los rodillos del carrito de la batería antes de extraer las baterías por rodamiento.
Página 43
FUNCIONAMIENTO 9. Gire el botón del brazo del tope de la batería de la máquina en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que deje de girar. 10. Eleve totalmente el brazo del tope de la batería de la máquina hasta la posición horizontal.
Página 44
FUNCIONAMIENTO 12. Agarre la caja de la batería por la ranura y colóquela sobre el carrito de la batería. 13. Baje la barra de tope de la batería del carrito tirando hacia arriba del asa. Esto evitará que las baterías se caigan del carrito al desplazarlo.
Página 45
FUNCIONAMIENTO 14. Desenganche el carrito de la batería de la máquina empujando de los enganches del carrito de la batería hacia adentro. 15. Quite el freno del carrito de la batería. Para quitar el freno del carrito, pise en el lado derecho del seguro del suelo.
Sacudir y/o limpiar o sustituir el bloqueado filtro de polvo Fallo del ventilador de aspiración Contactar con el servicio técnico de Tennant Thermo Sentryt activado Eliminar el foco de calor de la caja colectora. Volver a arrancar la máquina Barrido defectuoso...
Página 47
FUNCIONAMIENTO 6200E 330420 (5- -00) Home Find... Go To..
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO ESQUEMA DE MANTENIMIENTO NOTA: Controle también los procedimiento indicados con (H) después de las primeras 50 horas de funcionamiento. No. de puntos Lubricante servicio Intervalo Clave Descripción Procedimiento /Fluido Diario Aletas del compartimento Controlar deterioro, desgaste del cepillo y ajuste Aletas laterales Controlar deterioro, desgaste...
Página 49
Aceite de motor, clasificación SAE 30 HYDO Fluido hidráulico de Tennant o equivalente . . . Lubricante especial, grasa Lubriplate EMB (Nº de pieza TENNANT) NOTA: En condiciones extremas de polvo será necesario realizar las operaciones de mantenimiento más frecuentemente. 6200E 330420 (6- -04) Home Find...
DIRECTORA El cojinete de la ruedecilla directora se encuentre debajo de la placa del suelo. Retire la placa y lubrique el cojinete con grasaa Lubriplate EMB (N_ de pieza TENNANT 01433--1) cada 100 horas. 6200E 330420 (9- -99) Home Find... Go To..
MANTENIMIENTO COMPONENTES HIDRÁULICOS DEPÓSITO DEL FLUIDO HIDRÁULICO El depósito se encuentra detrás de la caja colectora. Existe un tapón de llenado en la parte superior del depósito. Levante la caja colectora y controle el nivel del fluido hidráulico a la temperatura de funcionamiento cada 100 horas de utilización..
El fluido hidráulico de Tennant ha sido seleccionado especialmente para satisfacer las exigencias específicas de las máquinas Tennant. El fluido hidráulico Tennant alarga la vida útil de los componentes hidráulicos. Fluido hidráulico Tennant Número de pieza...
MANTENIMIENTO BATERÍAS Las baterías están especialmente diseñadas para mantener su carga durante largos periodos de tiempo. La vida útil de las baterías está determinada por el número de cargas que recibe dicha batería. Para obtener una vida útil máxima de las baterías, recárguelas inmediatamente en el momento en que el último segmento del indicador del nivel de carga empiece a parpadear (20 % de la capacidad de carga).
Página 54
MANTENIMIENTO Mida la densidad específica con un densímetro para determinar el nivel de carga y el estado de las baterías. Si uno o más elementos de la batería tiene un valor inferior al de los otros elementos de la batería (0,050 ó más), este elemento está deteriorado, en cortocircuito o a punto de fallar.
MANTENIMIENTO CARGA DE LAS BATERÍAS 1. Dirija la máquina a una zona seca, plana y bien ventilada. 2. Detenga la máquina, ponga el freno de estacionamiento y apague la máquina. PARA SU SEGURIDAD: Antes de abandonar o revisar la máquina, deténgase en una superficie plana, ponga el freno de estacionamiento, apague la máquina y retire la llave del...
Página 56
TENNANT, esto indica que la batería no funciona correctamente. En este caso, el cargador no puede cargar la batería. 8. El cargador Tennant empezará a funcionar automáticamente. Cuando las baterías estén totalmente cargadas, el cargador Tennant se apagará también automáticamente.
MANTENIMIENTO CADENAS Y CORREAS CORREA DEL VENTILADOR DE ASPIRACIÓN Controle el desgaste y la tensión de la correa del ventilador de aspiración cada 100 horas de utilización. La tensión correcta es la obtenida cuando la correa se desvía 8,3 mm (0,33 pulgadas) al ejercer una fuerza de 0,38 kg (0,80 a 0,90 kg libras) en el punto medio de la correa.
MANTENIMIENTO CADENA DEL ENGRANAJE DE DIRECCIÓN La cadena del volante hace girar la rueda delantera al girar el volante para determinar la dirección de desplazamiento de la máquina. Lubrique la cadena del volante con aceite de motor de clasificación SAE 30 en peso cada 200 horas de utilización.
MANTENIMIENTO CAJA COLECTORA DE DESPERDICIOS FILTRO DE POLVO DE LA CAJA COLECTORA El filtro de la caja colectora filtra el aire procedente de la caja colectora. El filtro de polvo está equipado con un sacudidor para eliminar las partículas de polvo acumuladas. El sacudidor del filtro de polvo es activado por el interruptor del sacudidor del filtro y del ventilador de aspiración.
MANTENIMIENTO EXTRACCIÓN DEL FILTRO DE POLVO DE LA CAJA COLECTORA 1. Detenga la máquina, ponga el freno de estacionamiento y apague la máquina. PARA SU SEGURIDAD: Antes de abandonar o revisar la máquina, deténgase en una superficie plana, ponga el freno de estacionamiento, apague la máquina y retire la llave del contacto.
Página 61
MANTENIMIENTO 5. Extraiga del filtro el sacudidor del filtro del sistema VCSt. 6. Limpie o renueve el filtro Instant Accesst según sea necesario. 7. Coloque el sistema sacudidor VCS del filtro sobre el filtro nuevo o limpio. Tenga cuidado de introducir correctamente el pasador de sacudida en el peine del filtro.
Página 62
MANTENIMIENTO 9. Deberá colocar el sacudidor del filtro contra el filtro. Asegúrese de que la lengüeta del peine no se engancha debajo de la placa del sacudidor del filtro. 10. Controle el espacio entre el solenoide del sacudidor y el extremo de la lengüeta de transporte.
MANTENIMIENTO 12. Vuelva a conectar el haz principal de cables al mecanismo del sacudidor. 13. Controle las juntas del filtro de polvo. 14. Coloque de nuevo la tapa de la caja colectora y asegúrela con sus pestillos. THERMO SENTRYt El Thermo Sentryt se encuentra en el conducto de entrada del ventilador de aspiración.
MANTENIMIENTO CEPILLOS CEPILLO PRINCIPAL El cepillo principal es cilíndrico y abarca toda la anchura de la máquina y dirige los desperdicios hacia la caja colectora. Controle diariamente el desgaste o deterioro del cepillo. Retire las cuerdas o cables enredados en el cepillo principal, o en el cubo o espiga de transmisión del cepillo principal.
MANTENIMIENTO 4. Sujete el cepillo principal, tire de él y extráigalo de la espiga de transmisión del cepillo y del compartimento del cepillo principal. 5. Coloque un cepillo principal nuevo o el viejo girando los extremos en el suelo, junto a la puerta de acceso.
Página 66
MANTENIMIENTO 6. Observe la anchura del patrón del cepillo. La anchura correcta para el patrón del cepillo principal es de 50 -- 75 mm (2 a 3 pulgadas). La anchura del cepillo se ajusta en la fábrica y no es necesario ajustarla salvo que sustituya piezas del sistema del cepillo.
MANTENIMIENTO CEPILLO LATERAL El cepillo lateral barre los desperdicios de los bordes hasta situarlos al alcance del cepillo principal. Controle diariamente el desgaste o deterioro del cepillo. Retire las cuerdas y alambres enredados en el cepillo lateral o en el cubo de transmisión del cepillo lateral.
MANTENIMIENTO SUSTITUCIÓN DEL CEPILLO LATERAL 1. Detenga la máquina, ponga el freno de estacionamiento y apague la máquina. PARA SU SEGURIDAD: Antes de abandonar o revisar la máquina, deténgase en una superficie plana, ponga el freno de estacionamiento, apague la máquina y retire la llave del contacto.
MANTENIMIENTO ALETAS Y JUNTAS ALETAS LATERALES Las aletas laterales se encuentran a ambos lados de la máquina, delante del compartimento del cepillo principal. Las aletas laterales deben estar a 5 mm (0,2”) del suelo. Controle diariamente el desgaste, deterioro y ajuste de las aletas.
MANTENIMIENTO ALETAS TRASERAS Las dos aletas traseras se encuentran en la parte inferior trasera del compartimento del cepillo principal. La aleta vertical debe estar a 5 mm (0,25”) del suelo. La aleta trasera de recirculación no necesita ajuste. Controle diariamente el desgaste, deterioro y ajuste de las aletas.
MANTENIMIENTO JUNTAS DE LA CAJA COLECTORA Las juntas de la caja colectora se encuentran alrededor del borde del orificio entre el cepillo principal y la caja colectora. La caja colectora se apoya sobre las juntas cuando se encuentra en la posición cerrada.
MANTENIMIENTO JUNTA DE ASPIRACIÓN La junta de aspiración se encuentra detrás de la caja colectora de desperdicios y cierra herméticamente la tapa del filtro de la caja colectora cuando la caja colectora se encuentra en posición bajada. Controle el desgaste o deterioro de la junta cada 100 horas de utilización.
MANTENIMIENTO FRENOS Y LLANTAS FRENOS El freno mecánico se encuentra sobre la rueda delantera. Es accionado por el pedal del freno, las varillas de conexión y el cable. Controle el ajuste del freno cada 200 horas de utilización. Si el freno no responde correctamente al pisar el pedal del freno, es posible que necesite ajustarlo.
MANTENIMIENTO LLANTAS Las llantas de la máquina son macizas. Controle el deterioro de las llantas cada 100 horas de utilización. Controle el par de los ejes de la rueda trasera cada 800 horas de utilización. El par correcto para el eje de la rueda trasera es 22,4 Nm (16--20 pie libra).
MANTENIMIENTO EMPUJE, REMOLQUE Y TRANSPORTE DE LA MÁQUINA EMPUJE O REMOLCADO DE LA MÁQUINA En caso de que la máquina esté averiada, puede empujarla o remolcarla por la parte delantera y trasera, pero es más fácil y estable remolcar por el extremo delantero.
Página 76
MANTENIMIENTO 4. Introduzca la máquina lo más posible en el camión o remolque. Si la máquina se desplaza de la línea central del camión o remolque, deténgase y gire el volante para centrar la máquina. 5. Ponga el freno de estacionamiento y calce las ruedas de la máquina.
Antes de guardar la máquina durante largos periodos de tiempo, es necesario prepararla para reducir el riesgo de oxidación y acumulación de lodos u otros sedimentos no deseados. Contactar con el servicio técnico de Tennant. 6200E 330420 (8- -01) Home Find... Go To..
ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES CAPACIDADES/DIMENSIONES GENERALES DE LA MÁQUINA Asunto Dimensión/Capacidad Longitud 1956 mm Anchura 1070 mm Anchura con cepillo lateral 1120 mm Altura 1440 mm Altura con techo 2045 mm Pista 94 mm Empate 97 mm Diámetro del cepillo principal de barrido 203 mm Longitud del cepillo principal de barrido 711 mm...
Manual SISTEMA HIDRÁULICO Sistema Capacidad Tipo de fluido Depósito hidráulico 0,53 L (0,14 gal) No. de pieza TENNANT 65870 Total hidráulico 1,4 L (0,37 gal) SISTEMA DE FRENADO Tipo Funcionamiento Frenos de servicio Freno mecánico de disco (1), una rueda delantera,...
ESPECIFICACIONES 1783 mm 1397 mm 1067 mm VISTA SUPERIOR 2035 mm 1435 mm VISTA LATERAL VISTA LATERAL 352945 DIMENSIONES DE LA MÁQUINA 6200E 330420 (8- -01) Home Find... Go To..