Fregadora automática para suelos duros (37 páginas)
Resumen de contenidos para Tennant 1200 Serie
Página 1
ENGLISH - ESPAÑOL - FRANÇAIS --- CHINESE 1200 Portable Carpet Extractor Extractor Portátil de Alfobras Extracteur de moquette 地毯抽洗机 Operator and Parts Manual Manual De Operador Y Lista De Repuestos Opérateur Manuel et Liste Des Piéces 使用手册及零件清单 Model Part No.: 611460 - 120V CSA 613736 - 220V 611468 - 230V...
PO Box 1452 Minneapolis, MN 55440 Phone: (800) 553--8033 or (763) 513--2850 www.tennantco.com Specifications and parts are subject to change without notice. Copyright 2008 TENNANT Company. All rights reserved. Printed in USA Tennant 1200 (08- -08) Home Find... Go To..
WARNING: Spinning Brush. Keep Hands Away. Turn Off Power Before Working On Machine. WARNING: Electrical Shock Hazard. Do Not Use Outdoors. Do Not Expose To Rain. Store Indoors. Tennant 1200 (01- -06) Home Find... Go To..
Grounded Outlet 3 Hole Outlet Get assistance when lifting machine. Grounding Edge/hole Unplug cord from wall outlet. Use tie- -down straps to secure machine to truck or trailer. Ground Pin (120V) (220V/230V/240V) Tennant 1200 (02- -04) Home Find... Go To..
WARNING: Do Not Use Flammable Liq- uids Or Operate Machine In Or Near Flammable Liquids, Vapors Or Com- bustible Dusts. Do Not Pick Up Flam- mable Materials Or Reactive Metals. Tennant 1200 (01- -06) Home Find... Go To..
ATTENTION: If using powered cleaning chemicals, mix prior to adding. NOTE: If desired, water alone achieves excellent cleaning results. 6. Replace recovery tank and close cover after filling. FIG. 1 Tennant 1200 (02- -04) Home Find... Go To..
Use a recommended foam control solution to prevent vacuum motor damage. ATTENTION: Do not allow foam to enter float shut- -off screen. Foam will damage vacuum motor. Damage caused by foam is not covered by warranty. Tennant 1200 (02- -04) Home Find... Go To..
2. Hinge open cover, lift recovery tank out and empty (Figure 11). FIG. 8 2. Turn main power switch on (Figure 9). FIG. 11 NOTE: Make sure to rinse out recovery tank before refilling solution tank. FIG. 9 Tennant 1200 (02- -04) Home Find... Go To..
DAILY MAINTENANCE (Every 4 Hours of Use) 1. Empty and rinse out recovery tank thoroughly (Figure 13). FIG. 16 FIG. 13 Tennant 1200 (02- -04) Home Find... Go To..
Next day, spray out remaining solution and flush system with 11L (3 gal) of clean water. 2. Lubricate wheels with a water resistant oil. 3. Inspect machine for water leaks and loose hardware. Tennant 1200 (02- -04) Home Find... Go To..
3. Open recovery tank cover to promote air circulation. WARNING: Do Not Use Outdoors. Do Not Expose To Rain. Store Indoors. ATTENTION: If storing machine in freezing temperatures, be sure that machine and solution system are completely drained and dry. Tennant 1200 (02- -04) Home Find... Go To..
Página 12
Replace spray tips. Solution tank low or empty. Refill solution tank. Faulty solution pump. Contact Service Center. Pump needs priming. Prime pump by pressing solution hose coupler tip located at front of machine. Tennant 1200 (02- -04) Home Find... Go To..
Página 13
120V, 10.6 A, 1272 W 220V/230V/240 V, 5.4A, 1207 W POWER CORD 7.6 M (25 ft.) 16/3--120V, 3X1.5MM X 15M (50 ft) --220V/230V DECIBEL RATING AT OPERATOR’S EAR, <72 dB(A) INDOORS ON CARPET Tennant 1200 (02- -04) Home Find... Go To..
OPERATION MACHINE DIMENSIONS 914 mm (36.0 in) 1054 mm (41.5 in) 749 mm (29.5 in) 533 mm 330 mm (21.0 in) (13.0 in) Tennant 1200 (02- -04) Home Find... Go To..
Teléfono: (800) 553--8033 o (763) 513--2850 www.tennantco.com Las características técnicas y las piezas están sujetas a modificaciones sin previo aviso. Copyright E 2008 TENNANT Company. Todos los derechos reservados. Impreso en USA. Tennant 1200 (08- -08) Home Find... Go To..
Mantenga el cordón lejos de las debe ser reemplazado por el fabricante o su superficies calientes. agente de servicio o una persona similarmente Informe inmediatamente acerca de daños calificada para evitar un riesgo. o un funcionamiento defectuoso. Tennant 1200 (01- -06) Home Find... Go To..
No modifique la máquina de su diseño (3 ORIFICIOS) TIERRA original. 6. Al transportar máquina: Obtenga ayuda al alzar la máquina. Desenchufe cordón del tomacorriente de la pared. CLAVIJA DE CONEXION A TIERRA (120V) (220V/230V/240V) Tennant 1200 (02- -04) Home Find... Go To..
ADVERTENCIA: No use líquidos inflamables ni opere la máquina en o cerca de líquidos y vapores inflamables o polvos combustibles. No aspire materiales inflamables o metales reactivos. Tennant 1200 (01- -06) Home Find... Go To..
2. Ajuste el mango de la posición de transporte. Para ajustar, tire de la palanca de traba del mango y levante el mango a la altura deseada de operación, vuelva a trabar la palanca (Figura 1) Tennant 1200 (02- -04) Home Find... Go To..
7. Enchufe el cordón eléctrico de la máquina en un enchufe de pared conectado a tierra (Figura 4). ENCHUFE CON- ENCHUFE ECTADO A TIERRA CONECTADO A (3 ORIFICIOS) TIERRA FIG. 5 CLAVIJA DE CONEXION A TIERRA (120V) (220V/230V/240V) FIG. 4 Tennant 1200 (02- -04) Home Find... Go To..
4. Si el cepillo se para, puede haberse activado el interruptor de circuito. Desenchufe el cordón eléctrico, inspeccione el cepillo por obstrucciones. Para arrancar oprima el botón de regraduar (Figura 7). FIG. 9 Tennant 1200 (02- -04) Home Find... Go To..
2. Abra la cubierta, levante el tanque de recuperación y vacíe (Figura 11). FIG. 11 NOTA: Asegúrese de enjuagar el tanque de recuperación antes de llenar el tanque de solución. Tennant 1200 (02- -04) Home Find... Go To..
8. Limpie la máquina con un limpiador universal y un 3. Drene el agua restante del tanque de solución trapo húmedo (Figura 18). (Figura 15). FIG. 18 FIG. 15 4. Limpie el tamiz del orificio de llenado del tanque de solución. Tennant 1200 (02- -04) Home Find... Go To..
ácido acético para disolver la acumulación alcalina normal. a. Agregue 7.5L (2 gal.) de agua caliente 60°C (140°F) al tanque de solución. Agregue un líquido neutralizador según instrucciones de mezclar en la botella. Tennant 1200 (02- -04) Home Find... Go To..
No exponga a la lluvia. Almacén bajo techo. ATENCION: Asegúrese que la máquina y el sistema de solución estén completamente drenados y secos, si almacena la máquina a temperaturas de congelación. Tennant 1200 (02- -04) Home Find... Go To..
Bomba de solución defectuosa. Consulte con el Centro de Servicio. La bomba requiere cebado. Cebe la bomba apretando la boquilla de acople de la manguera de la solución, ubicada al frente de la máquina. Tennant 1200 (02- -04) Home Find... Go To..
CANTIDAD DE DECIBELES EN EL OIDO DEL OPERADOR, <72db (A) INTERIOR SOBRE LA ALFOMBRA DIMENSIONES DE LA MÁQUINA 914 mm (36.0 pul.) 1054 mm (41.5 pul.) 749 mm (29.5 pul.) 330 mm 533 mm (13.0 pul.) (21.0 pul.) Tennant 1200 (02- -04) Home Find... Go To..
Minneapolis, MN 55440 USA Phone: (800) 553--8033 or (763) 513--2850 www.tennantco.com Les spécifications et pièces sont susceptibles de modification sans préavis. Copyright E 2008 TENNANT Company. Tous droits réservés. Imprimé en USA. Tennant 1200 (08- -08) Home Find... Go To..
N’utilisez pas la machine avec un cordon d’alimentation endommagé. Ne modifiez pas la Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur prise. Débranchez le cordon d’alimentation avant le cordon. d’entretenir la machine. Tennant 1200 (01- -06) Home Find... Go To..
6. Lors du transport de la machine : Demandez de l’aide pour soulever la machine. Débranchez le cordon de la prise murale. Utilisez des sangles pour arrimer la machine sur le camion ou la remorque. Tennant 1200 (01- -06) Home Find... Go To..
MISE EN GARDE: Les matières inflammables peuvent causer une explosion ou un incendie. N’utilisez pas de matières inflammables dans le(s) réservoir(s). Les matières inflammables ou métaux réactifs peuvent provoquer des explosions ou incendies. Ne pas ramasser. Tennant 1200 (01- -06) Home Find... Go To..
2. Réglez la poignée à partir de la position de transport. Pour régler, tirez vers l’extérieur le levier de blocage de la poignée et soulevez la poignée à la hauteur souhaitée, puis bloquez à nouveau le levier (Figure 1). Tennant 1200 (01- -06) Home Find... Go To..
2. Ouvrez le couvercle, enlevez le réservoir de récupération et videz--le (Figure 11). FIG. 11 REMARQUE: Veillez à rincer le réservoir de récupération avant de remplir à nouveau le réservoir de solution. Tennant 1200 (01- -06) Home Find... Go To..
(Figure 16). personne non autorisée entraînent l’annulation de la garantie. ENTRETIEN QUOTIDIEN (Toutes les 4 heures de service) 1. Videz et rincez soigneusement le réservoir de récupération (Figure 13). FIG. 16 FIG. 13 Tennant 1200 (01- -06) Home Find... Go To..
Si le cordon d’alimentation est endommagé ou rompu, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de maintenance ou toute autre personne qualifiée, afin d’éviter tout danger. Tennant 1200 (01- -06) Home Find... Go To..
10 mm ou moins. Contactez un service de réparation agréé pour l’entretien des moteurs. POUR VOTRE SECURITÉ : Lors du dépannage de la machine, toutes les réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien qualifié. Tennant 1200 (08- -08) Home Find... Go To..
Fixez les raccords sous le couvercle. détachés. Tuyau d’aspiration défectueux. Remplacez le tuyau. Raccords du tuyau d’aspiration Rattachez fermement les raccords au détachés. tuyau. Déplacement trop rapide de la Réduisez la vitesse du processus de machine. nettoyage. Tennant 1200 (01- -06) Home Find... Go To..
220V/230V/240V, 5.4A, 1207 W CORDON D’ALIMENTATION 7.6 M (25 ft.) 16/3--120V, 3X1.5MM X 15M (50 ft) --230V VALEUR EN DECIBELS AU NIVEAU DE L’OREILLE DE <72 dB(A) L’OPERATEUR, EN INTERIEUR SUR LA MOQUETTE Tennant 1200 (01- -06) Home Find... Go To..
FONCTIONNEMENT DIMENSIONS DE LA MACHINE 914 mm (36.0 in) 1054 mm (41.5 in) 749 mm (29.5 in) 533 mm 330 mm (21.0 in) (13.0 in) Tennant 1200 (01- -06) Home Find... Go To..
ELECTRICAL DIAGRAMS 120V WIRING DIAGRAM CRIMP 1.5 A 120V BRUSH USED 1.5 A PUMP 18/2 CORD 18/5 CORD 18/5 CORD MOTOR USED BRUSH MOTOR PUMP MOTOR GRN / YEL Tennant 1200 (01- -06) Home Find... Go To..
220V/230V WIRING DIAGRAM GRN / YEL TERMINAL STRIP CRIMP 1.5 A 230V BRUSH USED 1.5 A PUMP 18/2 CORD 18/5 CORD 18/5 CORD MOTOR USED BRUSH MOTOR PUMP MOTOR GRN / YEL Tennant 1200 (01- -06) Home Find... Go To..
Página 55
ELECTRICAL DIAGRAMS 220V/230V LADDER DIAGRAM 230 VAC 1.5 A PUMP CIRCUIT PUMP BREAKER BRUSH RECTIFIER BRUSH TRIGGER SWITCH 1.5 A SOLUTION SOLENOID BRUSH BREAKER CIRCUIT Tennant 1200 (01- -06) Home Find... Go To..
Página 56
ELECTRICAL DIAGRAMS 240V WIRING DIAGRAM TERMINAL STRIP CRIMP 230V BRUSH PUMP 18/2 18/5 18/5 USED GRN / YEL Tennant 1200 (01- -06) Home Find... Go To..
Página 57
Motor, Vacuum Motor Moteur Motor, Brush Motor Moteur Motor, Pump Motor Moteur S1 = Switch, Main Interruptor Interrupteur S2 = Switch, Trigger Interruptor Interrupteur R1 = Rectifier, Brush Rectificador, Cepillo Redresseur, Brosse Tennant 1200 (01- -06) Home Find... Go To..
608897 DCAP, SPRAY TIP HAND TOOL 609440 DCUFF, 1.5SLIP X 1.25THD BLK 608898 TRIGGER, HAND TOOL 220040 DBAG, HOSE W/DRAW STRING ASSEMBLY ∇ INCLUDED IN ASSEMBLY RECOMMENDED STOCK ITEM N/S= NOT SHOWN Tennant 1200 (08- -08) Home Find... Go To..