Dimensioni - Dimensions - Dimensiones
Dati - Data - Datos
Max corrente motore
Modello
Max. motor current
Model
Corriente máx. del motor
Modelo
A
PWM 404
9
PWM 405
11
PWM 407
15
Tensione [VAC] (Toll +10/-20%) / Voltage [VAC] (Tolerance +10/-20%) / Tensión [VAC] (Tol +10/-20%)
Alimentazione dell'inverter /
Fasi / Phases / Fases
Inverter power feeding /
Frequenza [Hz] / Frequency [Hz] / Frecuencia [Hz]
Alimentación del inverter
Corrente [A] / Current [A] / Corriente [A]
Tensione [VAC] (Toll +10/-20%) / Voltage [VAC] (Tolerance +10/-20%) / Tensión [VAC] (Tol +10/-20%)
Fasi / Phases / Fases
Frequenza [Hz] / Frequency [Hz] / Frecuencia [Hz]
Uscita dell'inverter /
Inverter power output /
Corrente [A] / Current [A] / Corriente [A]
Salida del inverter
Potenza elettrica erogabile Max [kVA] (400 Vrms) / Max electrical power output [kVA] (400 Vrms) /
Potencia eléctrica suministrable máx. [kVA] (400 Vrms)
Potenza meccanica P2 / Mechanical power rating P2 / Potencia mecánica P2
Caratteristiche meccaniche /
Peso dell'unità [kg] (imballo escluso) / Unit weight [kg] (packing included) / Peso de la unidad [kg] (embalaje excluido)
Mechanical characteristics /
Dimensioni massime [mm] (LxHxP) / Maximum dimensions [mm] (WxHxD) / Dimensiones máximas [mm] (LxHxP)
Características mecánicas
Posizione di lavoro / Operating position / Posición de trabajo
Grado di protezione IP / IP protection rating / Grado de protección IP
Temperatura ambiente massima [°C] / Maximum ambient temperature [°C] / Temperatura ambiente máxima [°C]
Installazione /
Sez. max conduttore accettato dai morsetti di ingresso e uscita [mm²] / Maximum conductor section accepted by input and output terminals
Installation /
[mm²] / Sec. máx conductor aceptada por los bornes de entrada y de salida [mm²]
Instalación
Diametro min. cavo accettato dai pressacavi di ingresso e uscita [mm] / Minimum cable diameter accepted by inlet and outlet cable glands
[mm] / Diámetro min. cable aceptado por los prensaestopas de entrada y salida [mm]
Diametro max. cavo accettato dai pressacavi di ingresso e uscita [mm] / Maximum cable diameter accepted by inlet and outlet cable glands
[mm] / Diámetro min. cable aceptado por los prensaestopas de entrada y salida [mm]
Caratteristiche idrauliche di
Range di regolazione pressione [bar] / Pressure control range [bar] / Rango de regulación de la presión [bar]
regolazione e funzionamento /
Control and operation
hydraulic characteristics /
Características hidráulicas de
Opzioni / Options / Accesorios
regulación y funcionamiento
WACS si riserva il diritto di apportare modifiche senza obbligo di preavviso - WACS reserves the right to make any changes it deems fit without notice - WACS se reserva el derecho de realizar modificaciones sin la obligación de aviso previo
Alimentazione
Max potenza motore
Max. motor power
Power supply
Potencia máx. del motor
Alimentación
kW
V
Trifase
Three-phase
3
Trifásico
3x400
Trifase
Three-phase
4
Trifásico
3x400
Trifase
Three-phase
5.5
Trifásico
3x400
Alimentazione elettropompa
Interfaccia utilizzo in parallelo
Pump Input
Parallel user interface
Alimentación Electrobomba
Interfaz uso en paralelo
V
Trifase
Three-phase
SI - YES - S Í
Trifásico
3x400
Trifase
Three-phase
SI - YES - S Í
Trifásico
3x400
Trifase
Three-phase
SI - YES - S Í
Trifásico
3x400
7,5 CV/5,5 kW
Ingombro massimo
Maximum dimensions
Dimensiones máximas
L x H x P
251 x 370 x 180
251 x 370 x 180
251 x 370 x 180
PWM 404
PWM 405
PWM 407
380-480
3
50 - 60 Hz
20,5 - 16,5
16 - 12
12,5 - 10
0 - V alim./0 - V power supply/ 0 - V alim.
3
0-200
14,5
11
9
9
6,5
5
5,5 CV/4 Kw
4 CV/2,9 kW
11
251 x 370 x 180
Qualunque / Any position / Cualquiera
20
50
4
11
17
1 – 95% fondo scala sens. press. /
1 – 95% pressure sensor full scale /
1 – 95% fondo de escala sens. pres.
Sensore di flusso /
Flow sensor /
Sensor de flujo
5