1.
Η σκούπα ρομπότ διαθέτει αισθητήρες πτώσης που εντοπίζουν σκαλοπάτια και κενά
EL
στη διαδρομή. Όταν εντοπίζει τέτοια σημεία, η σκούπα ρομπότ αλλάζει πορεία.
Για να μπορεί να εντοπίζει σωστά τις υψομετρικές διαφορές του δαπέδου, βεβαιωθείτε
ότι δεν υπάρχουν αντικείμενα (τσάντες, παπούτσια ...) στο δάπεδο κοντά σε κενά και
κοντά ή πάνω σε σκαλοπάτια.
Η σκούπα ρομπότ κοντά σε σκαλοπάτια χωρίς άλλα αντικείμενα
Η σκούπα ρομπότ κοντά σε σκαλοπάτια όπου υπάρχουν παπούτσια, τσάντες ή άλλα
αντικείμενα
(η σκούπα ρομπότ δεν θα εντοπίσει σωστά τα σκαλοπάτια και θα
πέσει).
Robot ima senzore pada za detektovanje stepenica i otvora. Robot će promeniti smer
SR
kada ih detektuje.
Da bi se ispravno detektovale razlike u nivou poda, vodite računa da nema predmeta
(torbi, cipela...) pored otvora i stepenica, odnosno na stepenicama.
Robot blizu stepenica bez predmeta
Robot blizu stepenica sa cipelama, torbama ili drugim predmetima
dobro detektovati stepenice zbog čega će pasti).
Robot ima senzore protiv padanja kako bi otkrio stepenice i rupe. Robot će promijeniti
HR
smjer kada ih otkrije.
Kako bi ispravno otkrio razliku u razini poda provjerite nalaze li se na podu pokraj
rupa, stepenica ili na samim stepenicama predmeti (torbe, cipele...).
Robot kraj stepenica bez predmeta
Robot kraj stepenica s cipelama, torbama ili drugim predmetima
ispravno otkriti stepenice te će pasti).
A lépcsők és hézagok észlelése érdekében a robot esésérzékelőkkel rendelkezik. Ilyen
HU
akadályok észlelésekor a robot irányt változtat.
A padló szintkülönbségeinek megfelelő észlelése érdekében ügyeljen arra, hogy a hézagok,
lépcsők vagy lépcsőfokok közelében semmilyen tárgy ne legyen (pl. táska, cipő stb.).
A robot tárgyak nélküli lépcső közelében
A robot olyan lépcső közelében, melynek fokaira cipőt, táskát vagy más tárgyat
helyeztek
(a robot nem fogja megfelelően észlelni a lépcsőt, ezért leesik).
Sesalnik je opremljen s senzorji za zaščito pred padci, ki zaznavajo stopnice in
SL
odprtine. Ko jih sesalnik zazna, spremeni smer.
Da bo lahko sesalnik ustrezno zaznal razlike v višini tal, zagotovite, da poleg odprtin ali
stopnišč oziroma na stopnicah ni nobenih predmetov (npr. torb, čevljev ...). Sesalnik v
bližini stopnic brez predmetov
Sesalnik v bližini stopnic s čevlji, vrečami ali drugimi predmeti
pravilno zaznal stopnic in bo zato padel).
.
.
.
.
.
(sesalnik ne bo
28
1.
Robotun merdivenleri ve boşlukları tespit etmek için düşme sensörleri vardır. Robot,
TR
onları tespit ettiğinde yön değiştirecektir.
Taban seviyesinin farkını doğru bir şekilde tespit etmek için boşlukların, merdivenlerin
veya merdiven basamaklarının yanındaki yerde herhangi bir nesne (çanta, ayakkabı...)
olmadığından emin olun. Robot, nesnelerin olmadığı merdivenlere yakın
Robot ayakkabı, çanta veya diğer nesnelerin bulunduğu merdivenlere yakın
(robot merdivenleri doğru bir şekilde algılamayacak ve dolayısıyla düşecektir).
(robot neće
Press the button
EN
charged). The white indicator will be normally set on.
Reversely, press the button
(robot neće
Appuyez sur le bouton
FR
(lorsque celui-ci est en charge). L'indicateur lumineux blanc sera normalement allumé
en continu.
De la même manière, appuyez sur le bouton
l'appareil hors tension.
Pulsa el botón
ES
se está cargando). El indicador blanco se encenderá de forma normal.
Del mismo modo, pulsa el botón
Tenere premuto il pulsante
IT
robot non è in carica). L'indicatore bianco si accenderà normalmente.
Al contrario, tenere premuto il pulsante
during 3 seconds to turn on power (when the robot is not being
during 3 seconds to turn off power.
pendant 3 secondes pour mettre le robot sous tension
pendant 3 secondes pour mettre
durante 3 segundos para encender el aparato (cuando el robot no
durante 3 segundos para apagarlo.
per 3 secondi per accendere l'apparecchio (quando il
per 3 secondi per spegnere l'apparecchio.
29
.