4.
Καθαρίστε τους παρακάτω αισθητήρες της σκούπας ρομπότ με ένα στεγνό, μαλακό πανί:
EL
•
Αισθητήρας τοίχου στη δεξιά πλευρά της σκούπας ρομπότ
•
Τέσσερις αισθητήρες προστασίας από πτώση στο κάτω μέρος της σκούπας
ρομπότ
•
Αισθητήρας υπέρυθρων κατά των προσκρούσεων στον προφυλακτήρα στο
μπροστινό μέρος της σκούπας ρομπότ.
Πρέπει επίσης να καθαρίζετε τακτικά τα ηλεκτρόδια φόρτισης και το παράθυρο της
βάσης φόρτισης
Obrišite senzore robota suvom, mekom tkaninom, što uključuje:
SR
•
Senzor za praćenje zida na desnoj strani robota
•
Četiri senzora protiv padanja na donjoj strani robota
•
Infracrveni senzor protiv sudara na prednjoj strani robota na odbojniku
Takođe redovno brišite elektrode za punjenje i prozor na bazi za punjenje
Senzore robota obrišite suhom, mekom krpom uključujući:
HR
•
Senzore za zid na desnoj strani robota
•
Četiri senzora protiv padanja na dnu robota
•
Infracrveni senzor protiv sudaranja ispred robota na odbojniku.
Redovito čistite i elektrode za punjenje i prozor stanice za punjenje
Törölje át a robot érzékelőit száraz, puha törlőruhával a következő helyeken:
HU
•
A robot jobb oldalán található falérzékelő
•
A robot alján található négy esésérzékelő
•
A robot elején található ütközőben elhelyezett infravörös ütközésgátló érzékelő.
Rendszeresen tisztítsa meg a töltőelektródákat és a dokkolóállomás ablakát is.
Senzorje sesalnika obrišite s suho, mehko krpo, vključno z/s:
SL
•
Stenskim senzorjem na desni strani sesalnika
•
Štirimi senzorji proti padcu na dnu sesalnika
•
Infrardečim senzorjem za preprečevanje trkov na odbijaču sesalnika.
Redno obrišite tudi polnilne elektrode in okence polnilne postaje.
Aşağıdakiler de dahil olmak üzere robot sensörlerini kuru, yumuşak bir bezle
TR
temizleyin:
•
Robotun sağ tarafındaki duvar sensörü
•
Robotun alt tarafındaki dört düşme önleyici sensör
•
Tampon üzerinde robotun ön tarafındaki kızılötesi çarpışma önleyici sensör
Lütfen şarj etme elektrotlarını ve şarj istasyonu penceresini de düzenli olarak
temizleyin
month
48
4.
To clean the dust box and water tank, open the robot cover, press the release button
EN
and remove the dust box and water tank.
Press the open button of the dust box and empty the dust box. Tap the dust box to
knock off excess dirt.
Take out the foam filter and pleated filter. Clean the filters with the cleaning tool.
Users can also wash the filters for deep cleaning.
Press the release button of dust box to separate the dust box from the water tank.
Pour nettoyer le compartiment à poussière et le réservoir d'eau, ouvrez le capot du
FR
robot, appuyez sur le bouton d'ouverture, puis retirez le compartiment à poussière et
le réservoir d'eau.
Appuyez sur le bouton d'ouverture du compartiment à poussière et videz ce dernier.
Tapotez sur le compartiment à poussière pour faire tomber la poussière incrustée.
Retirez le filtre en mousse et le filtre plissé.
Nettoyez les filtres à l'aide de l'outil prévu à cet effet. Pour un nettoyage approfondi,
vous pouvez également laver les filtres à l'eau.
Appuyez sur le bouton de séparation du compartiment à poussière pour le dissocier
du réservoir d'eau.
Para limpiar el depósito de suciedad y el depósito de agua, abre la cubierta del robot,
ES
pulsa el botón de desbloqueo y retira los depósitos.
Pulsa el botón de apertura del depósito de suciedad y vacíalo. Golpea suavemente
el depósito para eliminar el exceso de suciedad. Extrae el filtro de espuma y el filtro
plisado.
month
49