Widex mind 440 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para mind 440:

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
La gama mind440
El m4-19
Audífono retroauricular

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Widex mind 440

  • Página 1 Instrucciones de uso La gama mind440 El m4-19 Audífono retroauricular...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Cómo encender y apagar el audífono ......12 en contacto con el distribuidor de Widex Cómo ponerse el audífono y el molde en el oído ....13 de su país para que éste le indique cómo...
  • Página 3: Gracias

    Gracias... El audífono ...por haber elegido un audífono Widex. La ilustración siguiente muestra un audífono y un adap- tador de oído. El adaptador de oído está compuesto Su audífono es un dispositivo altamente sofisticado que por un tubo y un molde.
  • Página 4: Las Señales De Indicación De Función

    Las señales de indicación de función La identificación derecho/izquierdo Es posible ajustar el audífono para que emita una señal que indica el uso de ciertas funciones. Esta señal Si lleva audífonos en ambos puede ser un mensaje oral o tonos ajustados por el oídos, es posible distinguir un audioprotesista en colaboración con usted.
  • Página 5: La Pila

    La pila Cómo introducir la pila Antes de introducir una pila nueva en el audífono, no se olvide de quitar el Recomendamos el uso de pilas de cinc-aire. Utilice una precinto adhesivo. Una vez retirado el pila del tipo 13 para su audífono. precinto adhesivo, la pila empezará...
  • Página 6: Indicación De Que Se Está Agotando La Pila

    Indicación de que se está agotando la pila Su audífono puede tener un cierre En el ajuste normal, el audífono emite un mensaje oral de compartimento de pila. Dicho cuando la pila está a punto de agotarse (vea la página cierre puede ser sumamente útil si 6).
  • Página 7: Cómo Encender Y Apagar El Audífono

    Cómo encender y apagar el audífono Cómo ponerse el audífono y el molde en el oído El compartimento de pila está situado en la parte in- ferior del audífono. El compartimento de pila también 1. Introduzca el molde en el canal auditivo mientras funciona como interruptor.
  • Página 8: Cómo Quitarse El Audífono Y El Molde Del Oído

    Cómo quitarse el audífono y el molde Los ajustes de inicio posibles del oído Es posible ajustar el audífono para que se inicie de dos modos distintos. En el ajuste normal de inicio, el 1. Empiece quitándose el audífono de detrás del audífono reduce al mínimo los pitidos mientras se lo oído.
  • Página 9: El Ajuste Automático Del Volumen

    El ajuste automático del volumen Cómo ajustar el volumen El audífono ajusta automáticamente el volumen según Su audífono puede estar dotado de un control de volu- el ambiente sonoro en el que se encuentre usted. men con la forma de una pequeña palanca. Presione la palanca hacia arriba para incrementar gradualmente el volumen ajustado automática-...
  • Página 10: Los Programas De Escucha

    Los programas de escucha Para desactivar completamente el sonido: • mantenga pulsada la palanca del control de volumen hacia abajo, hasta oír el tono continuo. Según cómo haya programado el audioprotesista el audífono, puede usted tener hasta seis programas de Para activar de nuevo el sonido: escucha, cada uno desarrollado especialmente para •...
  • Página 11 Extensor de audibilidad: hace que los sonidos de altas Es posible programar hasta dos programas de escucha frecuencias sean audibles. con un estilo Zen cada uno para Zen. Además, es posi- ble activar un programa Zen especial. Se denomina T: en este programa de escucha, puede oír a través de Zen+ y puede tener hasta tres estilos Zen.
  • Página 12: El Programa Zen

    El programa Zen Indicaciones de uso Su audífono puede contar con un programa de escu- El objetivo del programa Zen es proporcionar un fondo cha opcional único denominado Zen. El programa Zen sonoro relajante (es decir, una fuente de música/ruido) genera tonos musicales (y a veces, un ruido zumbante) para adultos que deseen escuchar sonidos de este tipo en el ambiente utilizando la tecnología fractal más re-...
  • Página 13: Precauciones

    Precauciones • Opción de “pulsación breve”: pulse el selector de programa durante menos de un segundo. Se puede Para asegurar la seguridad y la eficacia del programa programar un máximo de dos programas para Zen. Zen cuando se utiliza como herramienta de terapia de •...
  • Página 14: Avisos

    Avisos Cómo cambiar entre los programas de escucha El uso del programa Zen puede afectar a la audición de Para cambiar entre los pro- los sonidos que le rodean, incluida el habla. No debe gramas de escucha, utilice el utilizar el programa Zen cuando sea importante poder selector del programa en el lado oír estos sonidos.
  • Página 15: Cómo Utilizar El Teléfono

    Cómo utilizar el teléfono Si ha elegido el ajuste de indicación con tonos, en vez de un mensaje oral, el número de tonos “bip” le indica el programa seleccionado: Cuando hable teléfono, recomendamos que mantenga el • Programa 1: un “bip” breve auricular angulado, por encima •...
  • Página 16: La Limpieza

    La limpieza El audífono Limpie el audífono con el paño después de haberlo Tiene a su disposición los siguientes accesorios de usado. No utilice nunca limpieza para el audífono y el adaptador de oído. agua u otros productos 1. Paño suave de limpieza para limpiar el 2.
  • Página 17: Las Aperturas Del Micrófono

    Las aperturas del micrófono El molde Asegúrese de que el molde esté limpio y libre de 1. Utilice el destornillador para abrir la cubierta del cerumen y de humedad. Si el canal de venting está blo- micrófono y desmontarla. queado, límpielo con una herramienta anticerumen. 2.
  • Página 18: Cómo Cambiar El Tubo Del Molde

    Cómo cambiar el tubo del molde 4. Desconecte el molde del tubo como mínimo una vez por semana y lave el molde con agua templa- da. Deje que se seque durante la noche. Si el codo o el tubo está flácido, rígido, amarillento o 5.
  • Página 19: Cuide Bien Su Audífono

    • Los audífonos Widex no están certificados para su para reducir el nivel de humedad en el audífono. Vea uso en minas u otras zonas con gases explosivos. las instrucciones suministradas con el kit de secado...
  • Página 20: Consejos

    Consejos • El audífono no le devuelve una audición normal, pero le puede ayudar a obtener el mayor provecho posible de la audición que tiene usted. Sin embargo, debe • Es posible que note un incremento en la acumulación tener en cuenta que acostumbrarse a un audífono y de cerumen debido al uso de audífonos.
  • Página 21: Accesorios

    Accesorios Programa Orden de programas con la zapata de audio La entrada de audio Es posible conectar una zapata de audio a su audífo- no. Esto permite la conexión directa a varios tipos de accesorios (sistemas FM y CROS/BiCROS), al igual que a equipos de audio externos (radio, TV, etc.).
  • Página 22: Los Sistemas Fm

    Los sistemas FM Importante: Un sistema FM es un auxiliar de escucha que se puede Si el audífono está conectado a un accesorio que utilizar como accesorio para su audífono. El sistema de requiera el uso de un enchufe, el accesorio debe FM hace que sea más fácil entender el habla en situa- cumplir con los requisitos nombrados en los están- ciones de escucha difíciles.
  • Página 23: El Control Remoto

    Si el audífono no funciona bien... El control remoto ...otro modo de operar el audífono. Las páginas siguientes contienen consejos breves sobre El control remoto es un accesorio para qué hacer si experimenta problemas. Antes de ponerse su audífono. Puede utilizar fácilmente en contacto con el audioprotesista, por favor, siga los su audífono sin un control remoto.
  • Página 24: Su Audífono

    Si el audífono pita continuamente, esto puede deberse Su audífono a que: (A ser rellenado por el audioprotesista) • Su oído está bloqueado por cerumen . Póngase en contacto con el médico u otorrino. Fecha: __________________ • El tubo está roto .
  • Página 25 Reorder # CIB141/1108 Printed by FB / 11-08 ¡9 514 0107 044a¤ ¡#01v¤ 9 514 0107 044 #01...

Este manual también es adecuado para:

M4-19

Tabla de contenido