8x
50 020 5085
3 x 10 mm
4x
50 020 5758
14.5 x 16 x 0.2 mm
50 020 5076
2x
50 020 5039
2x
4x
50 020 5086
3 x 20 mm
8x
50 020 5087
3 x 30 mm
50 020 5036
4x
50 020 5085
50 020 5035
3
Vorderes Differenzial • Front differential •
Différentiel avant •
Diferencial delantero •
Differenziale anteriore
50 020 5085
50 020 5036
50 020 5758
50 020 5035
50 020 5087
4
Hinteres Differentzial • Rear differential • Différentiel arrière •
Diferenciales trasero •
Differenziale posteriore
50 020 5035
50 020 5758
50 020 5036
50 020 5758
50 020 5086
50 020 5087
50 020 5035
50 020 5758
50 020 5036
Sollten die Zahnräder durchrutschen, so müssen
Sie beide Unterleg-Scheiben auf die Seite des
Zahnrads stecken.
If gears start slipping, apply both shims to the
side behind the bevel gear.
50 020 5086
Si les pignons glissent, il est nécessaire
d'enficher les deux rondelles du côté du pignon.
Si las ruedas dentadas patinaran, deberá colocar
las dos arandelas en el lado de la rueda dentada.
Qualora le ruote dentate slittino, infilare
entrambe le rondelle dal lato della ruota dentata.
50 020 5087
50 020 5086
50 020 5076
50 020 5039
50 020 5085
Sollten die Zahnräder durchrutschen,
so müssen Sie beide Unterleg-Scheiben auf
50 020 5036
die Seite des Zahnrads stecken.
If gears start slipping, apply both shims to the side behind the bevel
gear.
Si les pignons glissent, il est nécessaire d'enficher les deux rondelles du
côté du pignon.
Si las ruedas dentadas patinaran, deberá colocar las dos arandelas en
el lado de la rueda dentada.
Qualora le ruote dentate slittino, infilare entrambe le rondelle dal lato
della ruota dentata.
CARSON Raptor Pro V25
50 020 5087
50 020 5086
50 020 5076
50 020 5039
50 020 5085
63