Cooper CROUSE-HINDS EJB Serie Información De Instalación Y Mantenimiento página 10

Cajas de conexiones
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

3. Instale las patas de montaje desmontables.
• Inserte las cuatro patas de montaje con forma de cuña en las
ranuras en cola de milano del cuerpo del gabinete.
• Golpee cada pata para que quede bien fija dentro de la ranura.
Golpee aquí
para fijar
Figura 2. Patas de montaje
4. Sujete el gabinete firmemente a la ubicación de montaje, y luego
fíjelo al sistema de conductos. Instale accesorios de sellado de
conductos aprobados si lo requiere la Sección 501.15 y/o 502.15 del
National Electrical Code y cualquier otra norma que corresponda.
PRECAUCIÓN
• La placa de identificación de cada gabinete indica la información
de ubicación peligrosa que especifica la clasificación de clase y
grupo de cada dispositivo. La clasificación de clase y grupo de
cada dispositivo que penetre el gabinete debe ser adecuada para
la clasificación de la ubicación donde está instalado el gabinete.
• Todas las aberturas de conductos que no estén en uso se deben
tapar. El tapón se debe colocar con cinco roscas completas como
mínimo y debe tener un grosor mínimo de 1/8 pulgada.
• En ubicaciones Clase I, División 1, Grupo B, se DEBE instalar
accesorios de sellado de conductos en cada conducto conectado
(a dieciocho pulgadas del gabinete) para cumplir con la edición
más reciente del National Electrical Code, Sección 501.15 y/o
502.15, y cualquier otro código que corresponda.
• Se debe instalar accesorios de sellado de conductos en todas las
entradas de conductos (a dieciocho pulgadas del gabinete) para
los gabinetes EJB361208, EJB361808, EJB361810 y EJB362408
cuando se los usa en áreas peligrosas Clase I, División 1, Grupo
C. Consulte otros requisitos de sellado en el National Electrical
Code
®
.
PRECAUCIÓN
No use los pernos de la tapa para levantar el gabinete.
Si aplica fuerza excesiva sobre los pernos de la tapa totalmente
retraídos, puede dañar el conjunto de perno/muelle.
5. Afloje todos los pernos de la tapa hasta que cada perno esté
totalmente retraído dentro de la tapa por acción del muelle de acero
inoxidable bajo la cabeza del perno. Quite las tuercas de los dos
pernos prisioneros, luego quite la tapa y hágala a un lado con
cuidado para evitar dañar la junta esmerilada y la junta de la brida.
NOTA: Las cajas de conexiones EJB sin bisagras en la tapa tienen
dos pernos prisioneros ubicados en extremos diagonalmente
opuestos del cuerpo para ayudar a posicionar la tapa. No quite los
pernos prisioneros. Es más fácil manejar la tapa instalando dos
pernos de ojo reguladores triples 5/8-11 en los dos orificios roscados
de la tapa, si están incluidos. Los pernos de ojo se deben roscar
sólo en parte a través de la tapa para evitar dañar la brida torneada
del cuerpo.
Los gabinetes EJB se entregan con pernos reguladores triples
prisioneros que usan un muelle para ayudar e indicar la retracción total
de los pernos dentro de la tapa al abrir y cerrar. Asegúrese de que
todos los pernos de la tapa estén totalmente retraídos dentro de la tapa
antes de intentar abrir o cerrarla.
IF 931 • 08/08
Golpee aquí
para quitar
Cuando se desenroscan los pernos de la brida del cuerpo, los pernos
se retraen y quedan sostenidos en esta posición por el muelle y la
arandela bajo la cabeza de los pernos. (Ver Figura 3).
Una vez desenroscados totalmente todos los pernos, sujete firmemente
la parte inferior y el lado derecho de la tapa y hágala a un lado con
cuidado para evitar dañar la superficie de la junta esmerilada. Evite
golpear la tapa o los dispositivos en la tapa de los gabinetes o
estructuras circundantes.
6. Tire los cables hacia el interior del gabinete, asegurándose de que
7. Pruebe que el cableado sea correcto con verificaciones de
8. Para instalar la tapa, asegúrese de que las superficies de la junta
9. En caso de dañarse los pernos de la tapa, reemplácelos
10. Vierta compuesto sellador en los accesorios de sellado (cuando se
RESPIRADERO Y DRENAJE
Copyright © 2008, Cooper Industries, Inc.
Perno
regulador
triple
Figura 3
PRECAUCIÓN
No se debe permitir que martillos u objetos de palanca dañen las
superficies planas de la junta esmerilada o la junta de la tapa. No
maneje las tapas bruscamente ni las coloque sobre superficies que
puedan dañar o rayar las superficies planas de la junta esmerilada.
sean lo suficientemente largos para hacer las conexiones necesarias.
Haga todas las conexiones eléctricas. El terminal de conexión a tierra
interno se debe usar para conectar el equipo a tierra. El terminal
externo es únicamente una conexión suplementaria.
continuidad, y también verifique que no existan conexiones a tierra
indeseadas con un detector de resistencia de aislamiento.
PRECAUCIÓN
Limpie ambas superficies de junta esmerilada del cuerpo y la tapa
antes de cerrarla. No se debe acumular suciedad ni materiales
extraños en las superficies planas de la junta esmerilada. Las
superficies se deben asentar totalmente una contra otra para
ofrecer un sello adecuado a prueba de explosiones.
esmerilada del cuerpo y la tapa estén limpias y sin rayones. Oriente
la tapa de modo que esté alineada con los dos pernos prisioneros
del cuerpo. Levante la tapa para aproximar su posición y alinee los
orificios para pernos de la tapa con el cuerpo. Evite deslizar la
superficie de la junta esmerilada de la tapa con la superficie de la
junta esmerilada del cuerpo. Los orificios para pernos de la tapa y el
cuerpo deben coincidir. Active los pernos de los extremos
manualmente. Ajuste totalmente todos los pernos de la tapa (torsión
de 40-45 libras-pie) y luego reinstale los dos pernos de bisagra 5/16
- 18 (torsión de 8 libras-pie) en la tapa.
exclusivamente con pernos suministrados por Cooper Crouse-Hinds.
Consulte la siguiente tabla para determinar los repuestos adecuados:
EJB1008 a EJB1812
KIT DE PERNOS PARA EJB K1
EJB2412 a EJB3618
KIT DE PERNOS PARA EJB K2
EJB362408
KIT DE PERNOS PARA EJB K3
requiera) de acuerdo con las instrucciones suministradas con cada
uno de los accesorios aprobados y el compuesto sellador.
PRECAUCIÓN
Verifique el respiradero y/o drenaje, o su caja, para asegurarse de
que sean adecuados para la ubicación peligrosa (clase y grupo)
donde se instalarán.
Muelle de
compresión
Página 10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido