Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

®
05405-0389
Columbus Ship Santa Maria
Die Santa Maria war ein typisches Handelsschiff des 15. Jahr hunderts, und mit Ausnahme der
Arche Noah ist sie bestimmt das bekannteste Schiff der Welt. Am 9. September 1492 brach
Christoph Kolumbus von den Kanarischen Inseln zu einer Entdeckungsreise auf, um den west-
lichen Seeweg nach Indien zu finden. Er wählte die Santa Maria zum Flagschiff seiner aus drei
Schiffen bestehenden Flotte. Sie war das größte dieser Schiffe, hatte 100 Tonnen Gewicht und
52 Mann Besatzung. Nach harter entbehrungsreicher Seereise erreichte Kolumbus am 12.
Oktober endlich die Watling-Insel vor Florida, das vermeintliche Westindien. Bei einer nachfol-
genden Erkundungs fahrt lief die Santa Maria vor Haiti auf ein Riff. Ihr Holz wurde schließlich
für den Bau eines Forts verwendet. Mit ihr wurde eine der größten Entdeckungsreisen der
Geschichte durchgeführt.
Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice
D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.
GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.
F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.
NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.
E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.
I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.
P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.
S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.
FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.
Columbus Ship
© 2008 BY REVELL GmbH & CO. KG
Santa Maria
Columbus Ship Santa Maria
The Santa Maria was a typical merchant vessel of the 15th century. Except for Noah's ark, she
is undoubtedly the best known ship in the world. On September 9, 1492 Christopher
Columbus set sail from the Canaries in search of the westerly sea route to India – on a voyage
that was to become one of the greatest voyages of discovery in history. He chose the Santa
Maria as the flagship of his little fleet. With 100 tons and a crew of 52, she was the biggest of
the three ships. After an arduous voyage, on 12 October, Columbus at last reached Watling
Island in the Bahamas, believing it to be "one of the islands which are set down in the maps
at the end of the Orient". On a subsequent reconnaissance trip the Santa Maria ran aground
off Haiti. Her wood was ultimately used for the construction of a fort.
DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.
N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.
RUS:
ëo·Î˛‰‡Ú¸ ÔË·„‡ÂϸiÈ ÚeÍÒÚ ÔÓ ÚexÌËÍ ·eÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, x‡ÌËÚ¸ Â„Ó ‚ ΄ÍÓ ‰ÓcÚÛÔÌÓÏ ÏÂÒÚÂ.
PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.
GR: Προσ ξτε τι̋ συνηµµ νε̋ υποδε ξει̋ ασφ λεια̋ και φυλ ξτε τι̋ τσι στε να τι̋ χ τε π ντα σε δι θ σ σα̋.
TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.
CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.
H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!
SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.
PRINTED IN GERMANY

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para REVELL Columbus Ship Santa Maria

  • Página 1 Santa Maria Columbus Ship ® © 2008 BY REVELL GmbH & CO. KG 05405-0389 PRINTED IN GERMANY Columbus Ship Santa Maria Columbus Ship Santa Maria Die Santa Maria war ein typisches Handelsschiff des 15. Jahr hunderts, und mit Ausnahme der The Santa Maria was a typical merchant vessel of the 15th century.
  • Página 2 µοτ βο απ το χαρτ , στο σηµαδεµ νο σηµε ο και πι στε το µε το στουπ χαρτο. potopiti v toplo vodo ca. 20 sekund. Motiv na odrejenem mestu oddeliti od papirja in nanesti z upijaãem. Revell GmbH & Co. KG Henschelstraße 20-30...
  • Página 3 05405 Verwendete Symbole / Used Symbols Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden. Please note the following symbols, which are used in the following construction stages. Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage. Neem a.u.b.
  • Página 4 05405 19 R 20 L 29 L 28 R 48 50 PAGE 4...
  • Página 5 05405 PAGE 5...
  • Página 6 05405 Dünnen braunen Faden benutzen Dünnen braunen Faden benutzen Use fine brown thread Use fine brown thread Employer du fil marron fin Employer du fil marron fin Gebruik dunne bruinedraad Gebruik dunne bruinedraad Utilizar hilo marrón fino Utilizar hilo marrón fino Utilizar fio fino castanho Utilizar fio fino castanho Usare filo marrone sottile...
  • Página 7 05405 PAGE 7...
  • Página 8 05405 Dünnen braunen Faden benutzen Use fine brown thread Employer du fil marron fin Gebruik dunne bruinedraad Utilizar hilo marrón fino Utilizar fio fino castanho Usare filo marrone sottile Använd tunna bruna trådar Käytä ohutta ruskeaa lankaa Benyt en tynd, brun tråd Bruk tynn brun tråd àÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸...
  • Página 9 05405 Benyt en tynd, brun tråd Bruk tynn brun tråd àÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÚÓÌÍË ÍÓ˘Ì‚˚ ÌËÚÍË U˝yç cienkiej bràzowej nitki χρησιµοποιε στε την καφ κλωστ ‹nce kahverengi iplik kullan›n PouÏít tenké hnûdé vlákno vékony barna fonalat kell használni Dünnen braunen Faden benutzen Uporabljati tenko rjavo nit Use fine brown thread Dünnen braunen Faden benutzen...
  • Página 10 05405 Dünnen braunen Faden benutzen Use fine brown thread Employer du fil marron fin Gebruik dunne bruinedraad Utilizar hilo marrón fino Utilizar fio fino castanho Usare filo marrone sottile Använd tunna bruna trådar Käytä ohutta ruskeaa lankaa Benyt en tynd, brun tråd Bruk tynn brun tråd àÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸...
  • Página 11 05405 Dünnen braunen Faden benutzen Use fine brown thread Employer du fil marron fin Gebruik dunne bruinedraad Utilizar hilo marrón fino Utilizar fio fino castanho Usare filo marrone sottile Använd tunna bruna trådar Käytä ohutta ruskeaa lankaa Benyt en tynd, brun tråd Bruk tynn brun tråd àÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸...
  • Página 12 05405 PAGE 12...

Este manual también es adecuado para:

05405