Página 1
MANUAL DEL PROPIETARIO/OPERADOR SHINDAIWA DESMALEZADORA C344 ¡ADVERTENCIA! Disminuya el riesgo de sufrir lesiones o causar lesiones a otros! Lea este manual y famil- iaricese con su contenido. Siempre use protección para los ojos y oídos cuando opere esta máquina. X7502831602...
Si tiene alguna duda acerca de su herramienta mecánica o si no comprende alguna explicación de este manual, su distribuidor deShindaiwa estará encantado de atenderle. También puede ponerse en contacto con Shindaiwa en la dirección impresa en el dorso de este manual.
Seguridad ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! Trabaje con cuidado Nunca instale accesorios Nunca opere nin- Podadoras Shindaiwa operan a velo- no autorizados. guna máquinaria motori- cidades altas y pueden causar daños zada si está cansado o si está bajo Mantengase Alerta o lesiones serias si son mal usadas o la influencia de alcohol, drogas abusadas.
Seguridad (continuación) El operario debidamente equipado Casco protector o gorra y protector de oídos son Siempre use protección para los ojos tal como lentes requeridos al usar desmalezadoras equipadas con deseguridad para protegerse de objetos lanzados. cuchillas para corte de pequeños árboles. Use un protector auditivo y un casco o sombrero.
éstas máquinas ni a sus componentes. Cojin de la cadera Especificaciones Nombre del motor C344 Tipo de motor Motor de gasolina de 4 ciclos enfriado por aire de cilindro vertical Peso en seco (sin protector ni correa) 7,16 kg /15,8 lb.
Control de emisiones (escape y evaporativo) EPA 2010 y posterior o CARB TIER III El sistema de control de emisiones del motor es EM (modificación del motor) y si el penúltimo carácter de la familia de motores que aparece en la etiqueta de información sobre el control de emisiones (ejemplo a continuación) es “C”, “K”, o “T”, el sistema de control de emisiones es EM y TWC (catalizador de 3 vías).
Varillaje del acelerador y cables de encendido La holgura del gatillo debe ser aproxi- madamente de 4 - 6 mm (3/16” - 1/4”). Cerciórese que el gatillo de aceler- ación opere suavemente sin trabarse. Juego de tolerancia, 1. Afloje el botón de la tapa del filtro de 4-6mm (3/16”...
Ensamblaje (continuacion) Instale el cabezal de Corte Piezas necesarias: la placa adaptadora, cabezal de corte NOTA: Use la llave hexagonal de 4 mm como herramienta de traba en la caja de engranajes. 1. Monte la placa del adaptadora (D) en el eje de la toma de fuerza (S). 2.
NOTA: Modelo C344 incluye el Agarrador-U, y las partes necesarias para la conversion de cuchilla. Cuchillas no son proveidas con trim- mers/brushcutters y deben ser seleccionadas de acuerdo al tipo de corte.
Ensamblaje (continuacion) Instale la hoja Piezas necesarias: Placa superior w/25 piloto mm de diámetro, la hoja inferior de la placa de montaje de 10 mm de la tuerca hexagonal w / LH hilo, 2 mm x 25 mm pasador, hoja w/25 mm de diámetro del eje. adaptadora (D) en el eje de PTO ranurado, cara experimental abajo.
Shindaiwa Hybrid 4 para proteger el motor contra la dañina acumulación de carbón, mantener el rendi- miento del motor y prolongar la duración del motor. El aceite de motor Shindaiwa Red Armor supera los requisitos de rendimiento de ISO-L-EGD y J.A.S.O. M345/FD . Los problemas del motor debidos a una lubricación inadecuada por Shin- no usar un aceite certificado ISO-L-EGD (ISO/CD 13738) y J.A.S.O.
Instrucciones de mezcla Almacenamiento 1. Llene un recipiente de combustible aprobado con la mitad de la canti- Las leyes de almacenamiento de dad requerida de gasolina. combustible varían de uno a otro 2. Añada la cantidad appropiada de aceite de motor a la gasolina. lugar.
Página 13
Arranque del motor ¡IMPORTANTE! Arranque del motor (continuación) El encendido del motor está controlado por un interruptor de dos posiciones montado en el mango del acelerador indicado “I” (encen- dido o arranque) y “O” (apagado o pare). ¡ADVERTENCIA! Tubo de ¡ADVERTENCIA! Interruptor Botón de seguro...
Ajuste de marcha mínima El motor debe retornar a marcha mínima res o soportes de accesorios desgasta- rios autorizados por Shindaiwa en su cabezal encaje propiamente dentro del cuando la palanca del acelerador es lib- Coloque la unidad en el suelo, luego dos o dañados.
Corte de Césped – Máquinas Equipadas con Cabezal de Corte Su unidad Shindaiwa pueda que esté Corte de izquierda a derecha Velocidades de Operación del Motor equipada con uno de varios modelos...
Nunca golpee o choque un disco en rotación contra la madera. 8 horas ¡ADVERTENCIA! No use discos de corte de 2 dientes o discos de corte de 4 dientes no aprobados por Shindaiwa en su desmalezadora o podadora Shindaiwa. 5 horas...
EFECTUADAS POR SU CENTRO DE Silenciador El motor H4 que propulsa su modelo SERVICIO O DISTRIBUIDOR AUTOR- Shindaiwa es un motor híbrido de 4 IZADO POR ECHO, INC. EL USO DE Esta máquina nunca debe ser operada tiempos. Como motor híbrido, se lubrica...
Mantenimiento (continuación) Mantenimiento cada 10 horas (Más frecuentemente en condiciones Destornille el rigurosas) sujetador 1. Extraiga la cubierta del limpiador de aire aflojando los dos tornillos de mano. Pre-filtro 2. Inspeccione el elemento del filtro de aire. Si el elemento esta dañado o deformado remplácelo por uno nuevo.
¡IMPORTANTE! La separación de la válvula debe de ser ajustada. Es recomendable que esto sea hecho por uno técnico entrenado por Shindaiwa. Ajuste de válvulas 1. Retire la tapa del cilindro, la tapa de ¡PRECAUCIÓN!
Tapa del guardachispas motor en forma reversa al order de desemblaje. Tornillos de la tapa ¡IMPORTANTE! Mantenimiento de la silenciador Si nota acumulación excesiva de car- bón, consulte con su centro de servi- cio autorizado H4 Shindaiwa.
NOTA: Todas las unidades se hacen funcionar en fábrica y el carburador se ajusta en cumplimiento con las regulaciones de emis- iones. Los ajustes del carburador, aparte de la velocidad de ralentí, deben ser efectuados por un distribuidor Shindaiwa autorizado.
Carga del hilo de la recortadora 1.Corte un pedazo de hilo a la longitud recomendada. 2.Alinee las flechas de la parte superior de la perilla con las .080 (2.0 mm) dia. - 20’ (6 m) aberturas en los ojales. .095 (2.4 mm) dia. - 20’ (4 m) .105 (2.7 mm) dia.
ISO-L-EGD y/o JASO FD aceites clasifi cados. El ajuste de válvulas esta muy apretado. Consulte a un agente de servicio de Shindaiwa. Ajuste de válvulas Ajuste las válvulas. El ajuste de válvulas esta muy suelta.
Posible causa Remedio Funcione más despacio. Unidad sobrecargada por el usuario. Consulte a un agente de servicio de Shindaiwa. La mezcla del carburador es muy pobre. ¿Se sobrecalienta el motor? Rellene con gasolina sin plomo, reciente y limpia Proporción de combustible inapropiada.
Página 25
Filtro de aire obstruido. Cambie el fi ltro de combustible. Filtro de combustible obstruido. Defi ciente aceleración. Consulte a un agente de servicio de Shindaiwa. Mezcla de combustible/aire muy pobre. Ajuste el ralenti. Consulte la sección “Especifi caciones” Ralentí ajustado muy bajo.
Si se producen dificultades en un producto, usted debe, por su cuenta, entregar o enviar su unidad Shindaiwa a un distribuidor de servicio autorizado para las reparaciones cubiertas por la garantía (dentro del período de ga- rantía correspondiente), y hacer los arreglos para la recogida o devolución de su unidad después de haberse efectuado las reparaciones.
Página 27
10% (alcohol de grano) o un máximo de MTBE (éter metil tercbutílico) del 15%. Las rela- ciones de mezcla prescritas de gasolina a aceite se indican en la etiqueta del aceite Shindaiwa y están cubiertas en su manual del operador.
El servicio de este producto durante el período de garantía debe ser realizado por un distribuidor de servicio autor- izado de Shindaiwa. Para obtener el nombre y dirección del distribuidor de servicio autorizado de Shindaiwa más próximo, pregunte en el almacén donde lo compró o llame al: 1-877-986-7783. En nuestra página web (WWW.