Shindaiwa Podadora T282 Manual Del Propietário
Shindaiwa Podadora T282 Manual Del Propietário

Shindaiwa Podadora T282 Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para Podadora T282:

Publicidad

Enlaces rápidos

X7502824802
02/13
MaNUaL dEL ProPIETarIo/oPErador SHINdaIWa
Podadora T282
Disminuya el riesgo de sufrir lesiones o causar lesiones a
otros! Lea este manual y familiaricese con su contenido.
Siempre use protección para los ojos y oídos cuando
¡adVErTENCIa!
opere esta máquina.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Shindaiwa Podadora T282

  • Página 1 MaNUaL dEL ProPIETarIo/oPErador SHINdaIWa Podadora T282 Disminuya el riesgo de sufrir lesiones o causar lesiones a otros! Lea este manual y familiaricese con su contenido. Siempre use protección para los ojos y oídos cuando ¡adVErTENCIa! opere esta máquina. X7502824802 02/13...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    La información contenida en este manual describe unidades disponibles a la fecha de su publicación. Shindaiwa Inc. se reserva el derecho de realizar cambios a sus productos sin previo aviso, y sin la obligación de hacer modificaciones a máquinas fabricadas previamente.
  • Página 3: Etiquetas De Seguridad

    Seguridad Trabaje con cuidado Podadoras Shindaiwa operan a velocidades altas y pueden causar daños o lesiones serias si son mal usadas o abusadas. Nunca permita que una persona sin entrenamiento o instrucción opere esta unidad! ¡adVErTENCIa! ¡adVErTENCIa!
  • Página 4: Importante

    19422-00028 place inmediatamente etiquetas dañadas o faltantes. Etiquetas nuevas están disponibles en su centro de servicio local autorizado de Shindaiwa. El operario debidamente equipado Siempre use protección para los ojos tal como lentes Casco protector o gorra y protector de oídos son deseguridad para protegerse de objetos lanzados.
  • Página 5: Esté Alerta Del Area De Trabajo

    Seguridad (continuación) Esté alerta del area de trabajo Reduzca el riesgo de que alguien Cerciórese que pase cerca de allí sea de que los golpeado por los objetos que Evite trabajar durante transeúntes u salen despedidos. Asegúrese de largo tiempo bajo observadores que no haya nadie en un radio temperaturas muy...
  • Página 6: Especificaciones

    Especificaciones Nombre del motor T282 Tipo de motor 2-tiempos, cilindro horizontal, enfriado por aire Peso en seco (sin protector ni correa) 6.6 kg / 14.7 lb. Dimensiones 1775 x 314 x 345 mm / 69.9 x 12.4 x 13.6 in. Diámetro x carrera 1.38 x 1.18 in./ 35 x 30 mm Cilindrada...
  • Página 7: Ensamblaje

    Ensamblaje ■ Ensamblaje del motor y eje. Esta unidad viene completamente ensamblada con la excepcion del ■ Protector del accesorio de corte. accesorio de corte y el protector del accesorio de corte. ■ Accesorio de corte. antes de Ensamblar ■ Manual del propietario/operador Antes de ensamblar, cerciórese de que tenga todos los componen- ■...
  • Página 8: Ensamblaje (Continuacion)

    Ensamblaje (continuacion) ajuste la holgura del acelerador La holgura del gatillo debe ser aproximadamente de 3/16-1/4 pulgadas (4.6 mm). Consulte la figura 6. Cerciórese que el gatillo de aceleración opere suavemente sin trabarse. Si es necesario ajustar la holgura, siga los proced- imientos e ilustraciones a continuación.
  • Página 9: Mezcla De Combustible

    , tal como aceite de óptima calidad, anulará la garantía del motor de dos tiempos. Para aumentar el rendimiento del motor, Shindaiwa recomienda el uso de aceite de motor Shindaiwa Red Armor para proteger el motor contra la dañina acumulación de carbón, mantener el rendimiento del motor y prolongar la duración del motor.
  • Página 10: Llenando El Tanque De Combustible

    Manipulación del combustible PELIGro! El combustible es MUY inflamable. Tenga mucho cuidado al mezclar, guardar o manipular combustible, ya que de lo contrario se pueden producir lesiones personales graves. • Use un recipiente de combustible aprobado. • NO fume cerca del combustible. •...
  • Página 11: Arranque Del Motor

    arranque del Motor ¡IMPorTaNTE! El encendido del motor está controlado por un interruptor de dos posiciones montado en el mango del acelerador indicado “I” (encendido o arranque) y “O” (apagado o pare). ¡adVErTENCIa! El accesorio funcionar immediatamente cuando el motor comienza y posiblemente podra dar una lesion á...
  • Página 12: Arranque De Un Motor Ahogado

    5. Cuando arranque el motor, mueva despacio la palanca del cebador a la posición “OPEN” (abierto). Si el motor para después del arranque inicial, cierre la palanca del cebador y vuelva arrancar. ¡PrECaUCIÓN! Abierto No jale el arrancador recular hasta el final de la cuerda. De lo contrario, puede dañar el arrancador.
  • Página 13: Verifique La Condición De La Unidad

    Corte de Césped con Cabezal de Corte Su unidad Shindaiwa pueda que esté equipada con uno de varios modelos de cabezales de corte de Shindaiwa, cada uno con caracteristicas para aplicaciones específicas y/o requisitos operacionales.
  • Página 14: Mantenimiento

    NoTa: El usar repuestos no estandarizados puede invalidad su garantía Shindaiwa. ¡adVErTENCIa! Antes de efectuar mantenimiento, reparación o limpieza de la máquina, cerciórese de que el motor y el acceso- rio de corte estén completamente detenidos.
  • Página 15: Silenciador

    Silenciador Bujía Esta máquina nunca debe ser operada con un guardachispas o silen- Mantenga la bujía y las conexiones de cable apreta- ciador defectuoso o faltante. Cerciórese de que el silenciador esté bien das y limpias. asegurado y en buena condición. Un silenciador usado o dañado es un Sujetadores riesgo de incendio y puede causar la perdida de audición.
  • Página 16: Lubricación

    Use solamente grasa a base de litio, como la grasa Shindaiwa para caja de engranajes o equivalente. ■ Grasa Extraiga el árbol principal y lubrique ambos...
  • Página 17: Système De Enfriamiento

    7. Coloque con cuidado el silenciador en una superficie de madera para sacar la carbonilla desprendida. 8. Vuelva a montar el guardachispas, el silenciador y la cubierta del motor en el orden contrario al del desmontaje. ¡IMPorTaNTE! Si aprecia una acumulación excesiva de carbonilla, consulte a su agente de servicio Shindaiwa autorizado.
  • Página 18: Ajuste Del Carburador

    ¡adVErTENCIa! El accesorio de corte NUNCA debe girar en marcha mínima! Si la marcha mínima no puede ser ajustada por el procedimiento descrito aquí, entronces devuelva la podadora a su distribuidor Shindaiwa para inspección. ajuste de marcha mínima 1. Coloque la podadora en el suelo, luego encienda el motor y déjelo funcio- nar en marcha mínima durante 2 ó...
  • Página 19: Almacenamiento De Largo Plazo

    Almacene la máquina en un sitio añejo o contaminado no es cubierto motor hasta que pare de funcionar. limpio y libre de polvo. por la política Shindaiwa de la garantía. 3. Repita los pasos 1 y 2 hasta que el motor ya no arranque.
  • Página 20: Guia Diagnostico

    El Motor No Arranca Qué revisar Posible causa Remedio Arrancador autorretráctil defectuoso. ¿Arranca el motor? Consulte a un agente de servicio de Shindaiwa. Líquido en el cárter. Daños internos. SÍ Bujía suelta. Apriete y pruebe otra vez. ¿Hay buena compresión? Desgaste excesivo en el cilindro, el pistón o...
  • Página 21: Posible Causa

    Posible causa Remedio Funcione más despacio. Unidad sobrecargada por el usuario. Consulte a un agente de servicio de Shindaiwa. La mezcla del carburador es muy pobre. ¿Se sobrecalienta el motor? Rellene con gasolina sin plomo, reciente y limpia Proporción de combustible inapropiada.
  • Página 22 Filtro de aire obstruido. Cambie el fi ltro de combustible. Filtro de combustible obstruido. Defi ciente aceleración. Consulte a un agente de servicio de Shindaiwa. Mezcla de combustible/aire muy pobre. Ajuste el ralenti. Consulte la sección “Especifi caciones” Ralentí ajustado muy bajo.
  • Página 23: Garantía

    Si se producen dificultades en un producto, usted debe, por su cuenta, entregar o enviar su unidad Shindaiwa a un distribuidor de servicio autorizado para las reparaciones cubiertas por la garantía (dentro del período de ga- rantía correspondiente), y hacer los arreglos para la recogida o devolución de su unidad después de haberse efectuado las reparaciones.
  • Página 24 10% (alcohol de grano) o un máximo de MTBE (éter metil tercbutílico) del 15%. Las rela- ciones de mezcla prescritas de gasolina a aceite se indican en la etiqueta del aceite Shindaiwa y están cubiertas en su manual del operador.
  • Página 25 NoTaS...
  • Página 26 NoTaS...
  • Página 27 NoTaS...
  • Página 28: Información De Servicio

    Para asegurar una cobertura de la garantía sin problemas es importante que registre sus equipos Shindaiwa en línea en rellenando la tarjeta de registro de garantía suministrada con su unidad. El registro de su producto confirma su cobertura de garantía y proporciona un enlace directo si es necesario que nos pongamos en contacto con usted.

Tabla de contenido