Notice LAGGI_Mise en page 1 21/09/10 14:57 Page16
.ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантийный срок для купленного вами комплекта смесителя составляет
10 лет. Данная гарантия распространяется на дефекты производства (за ис-
ключением дефектов сборки и дефектных деталей). Гарантийные обяза-
тельства не распространяются на детали, подверженные износу в обычных
условиях эксплуатации (например, на картриджи и головки). Гарантийные
обязательства не распространяются также на следующие случаи: Покры-
тие: 1) нарушение целостности покрытия под воздействием агрессивных
реагентов (кислот или вызывающих коррозию веществ), используемых для
очистки крана; рекомендуемый способ очистки – с использованием мяг-
ких моющих средств и теплой воды; необходимо вытирать поверхность,
чтобы не оставалось следов; 2) нарушение целостности покрытия под воз-
действием жесткой воды; 3) на вороненые и мраморные покрытия гарантия
не распространяется. Эксплуатация: 1) поломки или неправильное функ-
ционирование вследствие нарушений при монтаже (с применением избы-
точного усилия, при неправильном подключении шлангов и т. д.); 2)
поломки вследствие наличия в воде примесей или инородных тел (песка,
известковых соединений, металлических частиц и т. д.). Пожалуйста, со-
храняйте кассовый чек.
GARANTIE
U hebt 10 jaar garantie op de kraan die u hebt gekocht. Deze garantie dekt
fabricatiefouten (exclusief uurloon en verplaatsingskosten). Normale slijtage
van de mechanismen (bijvoorbeeld regelpatronen en kraankoppen)valt niet
onder de garantie. De volgende gevallen vallen evenmin onder de garantie:
Bekleding/beslag: 1) beschadiging ten gevolge van het gebruik van
agressieve middelen (corrosieve middelen of zuren) voor het schoonmaken
van de kraan. Aanbevolen schoonmaakmethode: zachte zeep en lauw water:
droogwrijven om strepen te voorkomen. 2) beschadiging ten gevolge van
hoge waterhardheid. 3) afwerkingen in 'canon de fusil' (zwart nikkel) en
marmer vallen niet onder de garantie. Wat betreft het functioneren: 1)
beschadiging of slecht functioneren ten gevolge van onjuiste of verkeerde
montage (te hoge waterdruk, inversie van de leidingen...). 2) beschadiging ten
gevolge van vuil of vreemde elementen in het water (zand, kalk, (metaal)
vijlsel...). Bewaar uw kassabon zorgvuldig.
ZÁRUČNÍ LIST
Na baterii, kterou jste právě zakoupili, se vztahuje záruka 10 let. Tato záruka
pokrývá výrobní závady (mimo práci a dopravu). Záruka nezahrnuje běžné
opotřebení mechanických součástí (vložek a kohoutků). Záruka se rovněž ruší
v následujících případech: Povrchová úprava: 1) Poškození baterie způsobené
používáním agresivních čistících prostředků (korozívních látek nebo kyselin).
Doporučený způsob čištění: používejte mýdlo a vlažnou vodu, baterii otřete do
sucha, aby se na ní neobjevily stopy po čistícím přípravku. 2) Poškození
způsobené vysokým obsahem vodního kamene ve vodě. 3) Na povrchové
úpravy gunmetal a mramorování se záruka nevztahuje. Funkce baterie: 1)
Poškození nebo špatné fungování způsobené nevhodnou nebo nesprávnou
montáží (příliš vysoký tlak vody, přehození trubek...). 2) Poškození způsobené
nečistotami nebo cizími tělísky ve vodě (písek, vodní kámen, železné špony...).
Doklad o prodeji uschovejte.
GARANTNI LIST
Česma koju ste kupili ima garanciju od 10 godina. Ova garancija pokriva
fabričke greške (osim ljudske greške i greške pri transportu). Ona ne
podrazumeva normalno habanje mehanizama (kao što su ulošci i glave).
Isključena je i u sledećim slučajevima: Za oplatu : 1) oštećenje nastalo usled
korišćenja agresivnih proizvoda (korozivnih proizvoda ili kiselina) za čišćenje
česme. Preporučeno čišćenje: blagi sapun i mlaka voda: obrisati kako bi se
izbegli tragovi. 2) oštećenja nastala usled velikog sadržaja krečnjaka u vašoj
vodi. 3) ne postoji garancija za česme čija završna obrada je u vidu puščane
cevi ili je «mermerna». Što se tiče funkcionisanja: 1) oštećenje ili loše
funkcionisanje nastalo usled neprilagođene ili nepravilne montaže (previsok
pritisak, obrnuto povezane cevi...). 2) oštećenja nastala usled nečistoća ili
stranih tela u vodi (voda, krečnjak, metalni opiljci...). Sačuvajte račun.
GARANCIAJEGY
Az Ön által vásárolt csaptelep garanciája 10 év. Ez a garancia lefedi a rejtett
gyártási hibákat (kivéve a munkadíjat és kiszállást). A garancia nem fedi le a
mechanizmusok szokásos kopását (pl. csapbetétek vagy fejek). A garancia
nem érvényesíthető a következő esetekben: Külső felület: 1) agresszív
tisztítótermékek használata (korrozív vagy savas) a csaptelep tisztítására.
Javasolt tisztítás: enyhe szappan és langyos víz: a vízcseppnyomok
eltűntetéséhez, törölje szárazra. 2) károsodás a víz keménysége miatt. 3)
a régies és márványozott finiselésre nem vonatkozik a garancia. Működés: 1)
károsodás vagy hibás működés rosszul elvégzett vagy szabálytalan szerelés
miatt (túl magas nyomás, a vezetékek fordított szerelése, stb.). 2) károsodás a
vízben lévő szennyeződések vagy részecskék miatt (homok, mészkő,
fémreszelék, stb.). Őrizze meg vásárlási bizonylatát.
BON DE GARANŢIE
Robinetele cumpărate de Dvs. sunt garantate timp de 10 ani. Această garanţie
acoperă viciile de fabricaţie (în afară manoperei şi deplasării). Garanţia nu
acoperă uzura normală a mecanismelor (cum ar fi oberteilurile şi capetele).
Garanţia mai este exclusă în cazurile următoare: În privinţa acoperirii: 1)
deteriorare din cauza produselor agresive (corozive sau acide) pentru
curăţarea robinetului. Curăţire recomandată: cu săpun blând şi apă călduţă:
ştergeţi, pentru a evita formarea urmelor. 2) deteriorare din cauza durităţii apei
folosită de Dvs. 3) finisările tip antic şi marmorate nu sunt incluse în garanţie.
Privind funcţionarea: 1) deteriorare sau funcţionare defectuoasă din cauza
unui montaj neadaptat sau incorect (presiune prea ridicată, inversarea
conductelor, etc.). 2) deteriorare din cauza impurităților sau corpurilor străine
din apă (nisip, calcat, pilitură metalică, etc.). Păstraţi dovada de cumpărare.
13