Positionnement Des Sondes; Contrôle Et Réglage De La Température - Arneg Belgrado 2 Guía De Instalación Y Manejo

Ocultar thumbs Ver también para Belgrado 2:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 115
Interrupteurs
• protéger les comptoirs frigorifiques avec des interrupteurs automatiques ma-
automatiques
de sécurité
• instruire l'opérateur sur la position des interrupteurs de sorte à pouvoir être
Avant de
• consulter les schémas électriques annexés au comptoir frigorifique
• vérifier la conformité des données de la plaque avec le circuit électrique au-
brancher
• contrôler que la tension d'alimentation soit celle indiquée sur les données de
• retirer tous les objets métalliques portés: bagues, montres, bracelets, boucles
Version semi-verticale:
• procéder avec le branchement
i
Si l'alimentation électrique s'interrompt et les appareils électriques du magasin ne se re-
mettent pas en marche en provoquant l'intervention des protections de surcharge, modifier
l'installation pour différencier le démarrage des dispositifs.

16. Positionnement des sondes

Les sondes sont déjà montées dans le comptoir frigorifique et sont:
Sout Sonde de contrôle du refoulement de l'air
S d e f Sonde de contrôle du thermostat de fin de dégivrage
S i n
Sonde de contrôle de l'air d'aspiration
Sonde de température: NTC IP67 L= 4000 code 04510153.
Les sondes Sout - Sin doivent être bloquées avec des étaux et ne doivent pas être isolées.
La sonde Sdef doit être fixée à contact avec les ailettes de l'évaporateur entre le 3° e 4° tuyau (jamais
en correspondance du ventilateur) en utilisant le ressort inox arrêt bulbe cod.02230021.
17. Contrôle et réglage de la température
Comptoirs fri-
le contrôle de la température de réfrigération s'effectue avec:
- le thermomètre numérique solaire(Fig.13)
gorifiques avec
- le contrôleur électronique (en option)(Fig.12)
groupe
à distance
i
Si le thermostat fonctionne à batteries:
- remplacer les batteries déchargées avec des batteries identiques
- ne pas abandonner les batteries dans l'environnement
- remettez les batteries déchargées dans les centres de collecte autorisés prévu à cet effet
05060165 00 15-04-2016
B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3
gnétothermique omnipolaires ayant des caractéristiques adéquates qui au-
ront aussi la fonction d'interrupteur général de sectionnement de la ligne
atteints rapidement en cas d'URGENCE
DANGER! Parties sous tension Court-circuit. Électrocution
Les interrupteurs automatiques magnétotermiques doivent être tels
qu'ils n'ouvrent pas le circuit sur le neutre sans l'ouvrir simultané-
ment sur les phases et dans tous les cas doivent permettre la décon-
nexion totale dans les conditions de surtension de catégorie III
quel doit être branché le comptoir.
la plaque
d'oreilles, etc.
DANGER! Parties sous tension Court-circuit. Électrocution
Vérifier si les attaches des différents éclairages (plans, toit, super-
structure) sont dûment insérées et enfermées dans leurs prises de
courant pour éviter le débranchement pendant les opérations de
nettoyage et l'entretien pouvant provoquer des chocs électriques
nocifs pour l'opérateur.
i
Le contrôleur est configuré en usine en phase d'essai.
Pour modifier la programmation, contacter le fabricant.
V D L -V D A -S E L F -8 3 -H 125-H 150
F r a n ç a i s
9 9

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Este manual también es adecuado para:

London 3

Tabla de contenido