Página 4
Instrucciones Este Manual de Instrucciones constituye parte de la Serie InFit 76Xe de soportes de inserción de METTLER TOLEDO, y contiene notas e instrucciones importantes para la seguridad y operación. Todas las personas que trabajen con la InFit 76Xe, deberán en primer lugar leer y comprender las secciones relativas al traba- jo en mención.
Página 5
Explicación de las descripciones del soporte El término genérico Serie InFit 76Xe utilizado en este Manual de Instrucción se refiere a: - InFit 761e soporte de inserción para electrodos de pH/Redox con electrólito de polímero o tipo gel, sensores de O , CO turbidez y conductividad (con diámetro de...
Série InFit® 76Xe Série InFit® 76Xe Índice Notas Introducción ___________________________ 8 Declaración Ex. _________________________ 8 1.1.1 Utilización en áreas con clasificación Ex (áreas de riesgo). _______________________ 8 1.1.2 Clasificación Ex II 1/2G T6/T5/T4/T3 de acuerdo con el certificado de EC Type Examination EC SNCH 03 ATEX 3590X.
Página 7
Resolución de problemas ______________ 62 Especificaciones del producto _________ 64 Datos técnicos _________________________ 64 8.1.1 Especificaciones técnicas InFit 761e _____ 64 8.1.2 Especificaciones técnicas InFit 764e _____ 64 Piezas de repuestos y accesorios ________ 68 Términos de garantía __________________ 72 Desactivación, almacenamiento,...
InPro 5000 Certification EC SNCH 03 ATEX 3590 X Turbidez InPro 8100, InPro 8200 Los soportes InFit 76Xe de METTLER TOLEDO son clasificados como equipos de planta pertenecientes al Grupo II de Equipos, Categoría 1/2, pudiendo utilizarse de acuerdo con la Directriz ATEX 94/9/EC en Zona 0/1 y Zona 1/2, así...
Manual de Instruccio- Mettler Toledo. nes, «Sección 8». Si este equipo es repasado a otro usuario (sea 2. El cuerpo de metal de los soportes InFit para uso particular o profesional), también se...
Série InFit® 76Xe Série InFit® 76Xe 1.2.1 Clasificación Ex «FM Approved» 10. Desactivación, Almace- (Dibujo) namiento, eliminación. ¡Cuidado! Debe observarse las notas de seguridad en la Sección 2 «Seguridad». La desactivación solamente podrá ejecutarse por personas con entrenamiento apropiado o por técnicos calificados.
Série InFit® 76Xe Série InFit® 76Xe Términos de garantía Seguridad Los soportes emplean la más avanzada Introducción tecnología, siendo bien seguros. Son permanentemente revisados con la finalidad El Manual de Instrucciones contiene las de acompañar las más recientes evoluciones informaciones más importantes para la utilización de los soportes InFit 76Xe de forma técnicas, saliendo de fábrica solamente después de ser aprobados en pruebas...
< DN25. técnicos. Para mayores informaciones por 3. Soportes con marcación CE sin cuerpo favor entre en contacto con METTLER TOLEDO. notificado de acuerdo con las directrices PED (Cat. 1): Piezas en contacto con líquidos hechas de material metálico < DN25.
Série InFit® 76Xe Série InFit® 76Xe Certificado FM 8.1.2 Especificaciones técnicas InFit 764e Certificado FM (página 1 de 5): Nota: Se debe tomar en consideración las especificaciones técnicas del sensor instalado. Condiciones ambientales Temperatura 0...70 ºC Condiciones del proceso Soporte Material Presión máxima admisible [PS] / [TS]...
Série InFit® 76Xe Série InFit® 76Xe Especificaciones del producto Certificado FM (página 5 de 5): Datos técnicos 8.1.1 Especificaciones técnicas InFit 761e Nota: Se debe tomar en consideración las especificaciones técnicas del sensor instalado. Condiciones ambientales Temperatura 0...70 ºC Condiciones del proceso...
Série InFit® 76Xe Série InFit® 76Xe Descripciones de los soportes M 5: El medio de la muestra sale entre la tuerca ciega y el adaptador integrado La descripción del soporte y también los C 5: O-ring en el grifo central soldado del soporte de inserción está...
METTLER TOLEDO especificados, es decir, la operación de los soportes de inserción, sus electrodos combinados de pH y Redox (ORP), causas; además de una guía de apropiadas así...
Série InFit® 76Xe Série InFit® 76Xe Principios básicos Proceda de la siguiente forma para substi- tuir los sellados: El soporte de inserción InFit 76Xe es fabricada 1. Retire el soporte de su operación (vea de acuerdo con la más avanzada tecnolo- «Sección 4.4»).
Série InFit® 76Xe Série InFit® 76Xe Atención: Las recomendaciones de METTLER 2.11 Responsabilidades, medidas TOLEDO referentes a los intervalos de mante- organizacionales nimiento se basan exclusivamente en la experiencia adquirida en aplicaciones 2.11.1 Responsabilidades del operador estándar, no constituyendo, de ninguna forma o por ninguna naturaleza, vinculación - El operador deberá...
METTLER TOLEDO recomienda que en todas funcionamiento del soporte y fuga del me- las circunstancias, los sellados en contacto dio del proceso, generando de esta manera con el medio líquido deban ser substituidos...
Sólo podrán utilizarse piezas de repuesto manipulación incorrecta. Por esta razón, originales de METTLER TOLEDO; de lo contrario, primero de debe vaciar y ventilar todo el todas las garantías perderán sistema (condición segura).
Série InFit® 76Xe Série InFit® 76Xe ¡Peligro! Los soportes de plástico no podrán Limpieza del electrodo/sensor utilizarse en aplicaciones sujetas a un eleva- do esfuerzo mecánico ya que la misma El electrodo/sensor debe limpiarse antes de la podrá romper la protección. retirada, antes de la calibración del sistema de medición o en intervalos regulares durante 2.12.4 Instalación en sistemas presurizados...
Série InFit® 76Xe Série InFit® 76Xe A: Instalación por la parte superior Operación InFit 761/NY/*/*/P01/*/2- B: Instalación por la parte superior Informaciones importantes para InFit 761/NY/*/*/P02/*/— la operación diaria. C: Instalación lateral InFit 761/WS/*/*/D00/*/9- D: Instalación en tubería Durante la operación: InFit 761/NS/*/*/D00/*/9- - Jamás retire los componentes de fijación (tornillos de la brida, tuerca ciega, etc.)
InFit 76Xe con piezas 2.15 Medidas de seguridad en contacto con líquidos hechas de plástico! Atención (InFit 761e): Antes de ejecutar la Atención: ¡Observe siempre y cumpla los autoclave, se debe retirar la capa de protec- reglamentos y leyes locales! Los mismos no ción (negra) y el cable de conexión.
Descripción del producto Alcance de la entrega El contenido estándar del soporte de inserción está compuesto por lo siguiente: Soporte InFit 761e - Manguito protector con protección antitorsión - Prensacable (para cable 5 mm o 7 mm) - Manual de Instrucciones...
Retirada de electrodos/sensor ¡Cuidado! La instalación y retirada de elec- trodos/sensores sólo deberá ejecutarse en condiciones seguras. InFit 761e: 1. Retire la prensa - cable antitorsión <<A>> o retire el aro del cable ranurado <<F>> del manguito protector <<C>> y del cable.
Série InFit® 76Xe Série InFit® 76Xe Atención: La capa protectora protege H = Largo de inmersión eficientemente la conexión tipo tapón entre a = Largo del sensor el electrodo y el cable contra suciedad, InFit 761/NY/*/*/P01/*2- InFit 761/WY/*/*/P01/*2- humedad y fatiga mecánica. De esta forma, es obligatorio el uso de la capa protectora en cualquier instalación.
Página 33
Série InFit® 76Xe Série InFit® 76Xe 6. Verifique la junta plana de la parte superior en H = Largo de inmersión lo referente a daños y sustitúyala conforme sea a = Largo del sensor necesario. Localice la parte superior y apriete la tuerca ciega «E»...
Página 34
Série InFit® 76Xe Série InFit® 76Xe 4.2.2.2 InFit 764e H = Largo de inmersión a = Largo del sensor ¡Cuidado! Jamás instale electrodos/sensores damnificados. InFit 761/NS/*/PVDF/D00/*9- oder / or / o Atención: Para garantizar el ajuste del soporte, InFit 761/NS/*/PP/D00/*9- es obligatoria la utilización de un prensacable antitorsión «A».
Página 35
<<F>> al cable, y empuje por el manguito de protección <<C>>. InFit 761/NC/0033/*/V02/*-- Conexión del sensor/electrodo al InFit 761e Atención: El manguito de protección protege eficientemente la conexión tipo tapón entre el electrodo y el cable, contra la suciedad, humedad y la fatiga mecánica.
(36 mm). 3. Verifique si existen fugas durante la instalación. 4.2.2 Instalación del electrodo/sensor 4.2.2.1 InFit 761e ¡Cuidado! Jamás instale electrodos/sensores damnificados. Atención: Para garantizar el ajuste del soporte, es obligatoria la utilización de un InFit 761/NC/0033/*/T03/*-- prensacable antitorsión «A».
Série InFit® 76Xe Série InFit® 76Xe 4.2.1.2 Conexión con brida H = Largo de inmersión a = Largo del sensor 1. Limpie las superficies de sellado de la brida (conexión del soporte y brida en el InFit 764/NS/*/*/D11/*4- InFit 764/WS/*/*/D11/*4- recipiente), verificando si existen daños.
Série InFit® 76Xe Série InFit® 76Xe Trabajo de instalación y conexión H = Largo de inmersión a = Largo del sensor ¡Cuidado! Para todos los trabajos de InFit 764/NC/*/*/D00/*9- instalación descrito abajo, cerciórese de que el equipo en que el soporte será instalado se encuentra en condición segura (despresurizado, vacío, escurrido, ventilado, etc.).
Página 39
Série InFit® 76Xe Série InFit® 76Xe Tipo de electrodo/sensor Electrodos de pH/redox, sensores de O , CO , turbidez y conductividad (Ø 12 mm y rosca Pg 13.5) Electrodos de pH/redox con electrólito líquido Jaula de Protección Soporte del sensor con jaula de protección Soporte del sensor sin jaula de protección Soporte del sensor Cuerpo Ø...
(incluidas en el contenido de envío del adap- sensores) contra la humedad y daños mecá- tador original METTLER TOLEDO) para el adap- nicos. Los electrodos tipo tapón facilitan el tador soldado deberán ser completamente cambio de electrodos, siendo que el cable observadas, en caso contrario la conexión...