Amana AAC051FRA Manual Del Propietário
Amana AAC051FRA Manual Del Propietário

Amana AAC051FRA Manual Del Propietário

Aire acondicionado para habitación
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Room Air Conditioner
Keep manual for future reference. Be sure manual stays with air conditioner.
I. Description
This room air conditioner cools, dehumidifies and filters the
air inside your home.
Sections I through VI of this manual provide general operating
instructions, installation instructions, and maintenance in-
structions for your room air conditioner. These general
instructions apply to all models. Section VII provides control
operation information for each model. After reading Sections
I through VI, turn to Section VII and find the control layout that
matches your specific room air conditioner model. Read the
information on this page carefully.
Contents
I. Description ...................................................... 1
II. Unpacking ....................................................... 2
III. Electrical Requirements ................................. 2
IV. Installation ....................................................... 3
V. Normal Care and Maintenance .................... 14
VI. General Operating Instructions ................... 15
VII. Controls .......................................................... 15
Before Calling For Service .................................. 16
When Service is Required .................................. 17
Any Questions? ..................................................... 17
Español .................................................................. 19
Français ................................................................. 37
Owner’s
Manual
Important:
It is important, both for your personal
safety and to avoid possible damage to your appliance
or your home, that you observe the safety instructions
that are given following this symbol.
!
RECOGNIZE THIS SYMBOL
AS A SAFETY PRECAUTION

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Amana AAC051FRA

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Owner’s Manual Room Air Conditioner Keep manual for future reference. Be sure manual stays with air conditioner. Contents I. Description ............1 II. Unpacking ............2 III. Electrical Requirements ......... 2 IV. Installation ............3 V. Normal Care and Maintenance ....14 VI.
  • Página 2: Unpacking

    WARNING III. Electrical Requirements HIGH TEMPERATURE STRESS HAZARD ELECTRICAL GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance is equipped with a three-prong grounding plug for protection against possible shock hazards. If a two-prong This room air conditioner is not meant to wall receptacle is encountered, the customer is required to provide unattended cooling or life support contact a qualified electrician and have the two-prong wall for persons or animals that are unable to...
  • Página 3: Installation

    IV. INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Requirements Before You Install Consider Description For proper air conditioner operation all vents, indoor and out, must be free of Location obstructions. Carefully survey installation location. Indoor obstructions could include, but are not limited to, furniture, curtains, or plants. Outdoor obstructions could include, but are not limited to, landscaping plants and materials, structural design, or pathways.
  • Página 4 Do you have the right size air conditioner for the room you want to cool? Check the guide below and see. Instructions 1. Measure the room to be cooled in Rochester Fargo Eugene square feet. Albany Green Bay 2. Select the region (1, 2, or 3) that best fits your location from the map.
  • Página 5 NORTH OR EAST OR WEST SHADED SOUTH Size of Area to Required Air Conditioner Cooling Required Air Conditioner Cooling Required Air Conditioner Cooling Cooled Capacity Btu/hour Capacity Btu/hour Capacity Btu/hour square feet) 3,600 3,900 5,000 5,800 6,100 7,100 7,100 7,400 8,400 4,100 4,500...
  • Página 6: Parts Supplied

    PP JDVNHW ZLQGRZ VHDO JDVNHW EDVHSDQ DQJOH DQFKRU FXUWDLQ OHIW DQG ULJKW DWWDFKPHQW PP VFUHZV VLGH FXUWDLQV VFUHZV PP Model: AAC051FRA, AAC071FRA Parts Supplied WRS UDLO ZLQGRZ VDVK ZLQGRZ VHDO FXUWDLQ VDVK VFUHZV JDVNHW JDVNHW PP RXWHU FDVH DQFKRU VFUHZV...
  • Página 7: Important Safety Information

    DO NOT use an adapter plug or other insulating with this appliance. (nonconducting) materials. • DO NOT pinch power cord. Models AAC051FRA and AAC071FRA ASSEMBLE CURTAINS Unpack unit on floor next to installation location. Slide left-hand curtain assembly into left ends of top and bottom rails.
  • Página 8: Prepare Window For Installation

    Mobile home window installation PREPARE Storm window installation Add wood strip (at least 1 1/2” wide) If storm window frame does not allow WINDOW FOR along entire width of window sill. adequate clearance below sill (1/2” INSTALLATION Thickness of wood strip should match required), remove storm window frame height of front lip on window frame.
  • Página 9: Important

    SECURE SIDE CURTAINS Expand curtains as far as possible. Install (5) 25-mm curtain sash screws. For hard wood or metal window frames, drill a 1/8” diameter pilot hole to start screw. IMPORTANT: Be careful not to drill pilot hole too deep. Add a piece of tape to the drill bit as a depth gauge.
  • Página 10 ASSEMBLE CURTAINS/TOP RAIL Remove paper backing from top rail gasket and adhere to bottom of top rail. Install top rail with three or four 10-mm screws depending on unit style. Slide left-hand curtain assembly into left end of top and bottom rails. Repeat for right- hand curtain assembly.
  • Página 11 INSTALL OUTER CASE IN WINDOW Place outer case in window. Lower sash until it rests behind front flange of top rail. Bottom rail must rest behind window sill. Level Window sash Install outdoor supports on under side Curtain assembly SILL of outer case.
  • Página 12 INSTALL DRAIN TUBE/DRAIN ELBOW Models: AAC081SRA, AAC101SRA, AAC121SRA. Align tabs on drain tube with keyway in basepan. Insert tube and rotate 90° to lock tube in position. Install elbow by pushing end into hole until it locks into position. RETURN CHASSIS TO OUTER CASE Find someone to help you replace...
  • Página 13 Thru-wall installation instructions Model Dimension CAUTION AAC051SRA AAC081SRA 14 1/2 7 1/2 Installing air conditioner through a wall requires AAC101SRA 22 1/2 10 5/8 extensive carpentry and/or masonry experience. AAC121SRA 22 1/2 10 5/8 Through wall installations performed by inexperienced AAC141SRA 18 1/8 26 1/2...
  • Página 14: Normal Care And Maintenance

    Placing an algaecide tablet in the outdoor side of the unit’s base pan is suggested in humid areas where algae formation is common. Amana recommends the following algaecide cleaners: PanGuard ®...
  • Página 15: General Operating Instructions

    Also cools and dehu- midifies while the compressor is running. Select this setting for maximum air circulation and cooling effect. MODELS: AAC051FRA, AAC051SRA, AAC071FRA, HIGH FAN – Select this setting for circulating or exhausting room air without cooling.
  • Página 16: Before Calling For Service

    Before Calling For Service WARNING To reduce the risk of electric shock, personal injury, or death, turn the fan control to the off position and remove the unit plug from the wall outlet before doing any inspection or maintenance work. The following is a list of problems that are sometimes encountered when using a room air conditioner.
  • Página 17: When Service Is Required

    If you should have any matters which are not resolved by your call 1-800-NAT-LSVC (1-800-628-5782) inside USA or 319- local Amana dealer, or if you would like information on other 622-5511 outside USA. Warranty service must be per- heating and cooling products, kitchen appliances or acces- formed by an authorized servicer.
  • Página 18 FULL FIVE YEAR WARRANTY ON SEALED SYSTEM COMPONENTS FIRST YEAR Amana will repair or replace, free of charge, any part which is defective due to workmanship or materials. SECOND THROUGH FIFTH YEAR Amana will replace, free of charge, any defective sealed system component (evaporator, capillary lines, compressor, condenser, interconnecting tubing and reversing valve) which is defective due to workmanship or materials.
  • Página 19: Aire Acondicionado Para Habitación

    Manual del propietario Aire acondicionado para habitación Conserve este manual para referencia futura. Asegúrese de que el manual permanezca con el aire acondicionado. Contenido I. Descripción ........... 19 II. Desempacado ..........20 III. Requisitos eléctricos ........20 IV. Instalación ............. 21 V.
  • Página 20: Peligro De Esfuerzo Atemperaturas Altase

    III. Requisitos eléctricos ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA ELÉCTRICA PELIGRO DE ESFUERZO A Este aparato está equipado con una clavija de tres puntas como TEMPERATURAS ALTAS protección contra posibles peligros de descargas eléctricas. Si ste aire acondicionado para habitación no tiene tiene un tomacorriente de pared de dos puntas, es necesario que el consumidor se comunique con un electricista calificado la finalidad de proporcionar enfriamiento sin...
  • Página 21: Requisitos De Instalación

    IV. INSTALACIÓN Requisitos de instalación Antes de comenzar la instalación Considere Descripción Para que el aire acondicionado funcione apropiadamente todas las ventilas, Ubicación dentro y fuera, deben estar libres de obstrucciones. Estudie minuciosamente la ubicación de la instalación. Las obstrucciones en el interior incluyen, entre otras, muebles, cortinas o plantas.
  • Página 22 ¿Tiene el tamaño correcto de aire acondicionado para el tamaño de habitación que desea enfriar? Consulte la siguiente guía y compruébelo. Instrucciones Rochester Fargo Eugene Albany Green Bay Reno Haven Sacramento Columbus Pueblo Wichita Fresno Charlotte Flagstaff Vegas Atlanta Phoenix Birmingham San Antonio Tucson...
  • Página 23 NORTE O SOMBREADA ESTE O SUR OESTE Uh€hx‚à qryÃi…rhÃhà Capacidad de enfriamiento requerida Capacidad de enfriamiento requerida Capacidad de enfriamiento requerida rs…vh…Ãà por el acondicionador de aire btu/hora por el acondicionador de aire btu/hora por el acondicionador de aire btu/hora rÃƒvr†Ã...
  • Página 24: Piezas Suministradas

    Necesitará algunas cosas antes de comenzar 7DODGUR \ EURFD Herramientas GH   FP *XDQWHV &XFKLOOR 1LYHO 'HVWRUQLOODGRU 3KLOOLSV /ODYH SDUD WXHUFDV GH   FP &LQWD GH PHGLU (VSiWXOD HVWiQGDU R FDVTXLOOR Piezas suministradas HPSDTXH GH OD KRMD HPSDTXH GH WRUQLOORV GH  PP GH GH OD YHQWDQD iQJXOR GH OD...
  • Página 25: Instrucciones De Conexión A Tierra

    Los cables de tierra y los cables del mismo Observe todos los códigos y color que los de tierra NO deben usarse reglamentos locales. como conductores de corriente. Modelos AAC051FRA y AAC071FRA ENSAMBLE LAS CORTINAS Precaución APLIQUE EL ANTEPECHO...
  • Página 26: Instale La Unidad En La Ventana

    Instalación en ventanas de casas PREPARE LA Instalación en ventanas contra móviles tormentas VENTANA PARA LA INSTALACIÓN Debe ser cuando menos de1/2" (1.27 cm) para 1/2" librar el riel (1.27cm) inferior de la unidad Marco de 1 1/2" mínimo la ventana (3.81 cm) 1 1/2"...
  • Página 27: Prepare La Unidad Para La Instalación

    SUJETE LAS CORTINAS LATERALES IMPORTANTE INSTALE EL EMPAQUE DE SELLO Modelos: AAC051SRA, AAC081SRA, AAC101SRA, AAC121SRA AAC141SRA, AAC182SRA y AAC202SRA PREPARE LA UNIDAD PARA LA INSTALACIÓN Precaución Nota...
  • Página 28: Ensamble Las Cortinas Yel Riel Superior

    ENSAMBLE LAS CORTINAS Y EL RIEL SUPERIOR PREPARE LA Instalación en ventanas contra Instalación en ventanas de casas tormentas móviles VENTANA PARA LA INSTALACIÓN Debe ser cuando 1/2" menos de 1/2" (1.27 cm) (1.27 cm) mínimo para librar el riel 1 1/2"...
  • Página 29: Instale La Caja Exterior En La Ventana

    INSTALE LA CAJA EXTERIOR EN LA VENTANA Nivel Hoja de la ventana No se incluye el ANTEPECHO ensamble de la cortina para dar más claridad. PRECAUCIÓN NOTA INSTALE EL ÁNGULO DE LA BANDEJA INFERIOR Y EL EMPAQUE DE SELLO DE LA VENTANA Tornillos de 25 mm Ángulo de la...
  • Página 30: Instale El Tubo Y El Codo De Drenaje

    INSTALE EL TUBO Y EL CODO DE DRENAJE COLOQUE DE NUEVO EL BASTIDOR EN LA CAJA EXTERIOR IMPORTANTE...
  • Página 31 Instrucciones de instalación a Modelo Dimensión través de la pared AAC051SRA AAC081SRA 14 1/2 7 1/2 PRECAUCIÓN AAC101SRA 22 1/2 10 5/8 AAC121SRA 22 1/2 10 5/8 AAC141SRA 18 1/8 26 1/2 10 5/8 AAC182SRA 19 1/8 28 1/8 11 5/16 AAC202SRA 19 1/8 28 1/8...
  • Página 32: Cuidado Y Mantenimiento Normales

    V. Cuidado y mantenimiento normales ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, lesiones personales o la muerte, coloque el control del ventilador en la posición off (apagado) y desconecte la clavija de la unidad del tomacorriente de la pared antes de realizar alguna inspección o trabajo de mantenimiento.
  • Página 33: Instrucciones Generales De Operación

    CAMBIO DE LA DIRECCIÓN DEL FLUJO DE AIRE DE LOS DEFLECTORES FLUJO DE AIRE ALREDEDOR DE LA UNIDAD Control del ventilador VII. Controles MODELOS: AAC051FRA, AAC051SRA, AAC071FRA Control de temperatura COOL Control del ventilador COOL (No está disponible en todos los modelos)
  • Página 34: Antes De Llamar Para Solicitar Servicio

    Antes de llamar para solicitar servicio ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, lesiones personales o la muerte, gire el control del ventilador a la posición off (apagar) y desconecte la clavija de la unidad del tomacorriente antes de realizar alguna inspección o trabajo de mantenimiento. CUANDO ES NECESARIA UNA VISITA DE SERVICIO PROBLEMA...
  • Página 35: Cuando Es Necesario Solicitar Servicio

    Amana al 1-800-843-0304 (No es una línea de apoyo técnico para los distribuidores.) Para obtener más información acerca de éste u otro producto Amana, visite nuestro sitio Web en www.amana.com llame al Departamento de asuntos del cliente al 1-800-843-0304...
  • Página 36: Garantía

    GARANTÍA COMPLETA DE CINCO AÑOS DE LOS COMPONENTES DEL SISTEMA DE SELLADO PRIMER AÑO SEGUNDO AL QUINTO AÑO RESTRICCIONES DE LA GARANTÍA: RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO: RESTRICCIONES DE LA GARANTÍA: EN NINGÚN CASO AMANA APPLIANCES SE HARÁ RESPONSABLE DE DAÑOS EMERGENTES NI INCIDENTALES*...
  • Página 37: Ce Symbole Constituant Une Mesure De Sécurité

    Manuel du propriétaire Climatiseur domestique Conserver ce manuel pour référence ultérieure. S’assurer que le manuel accompagne toujours le climatiseur. Table des matières I. Description ............ 37 II. Déballage ............38 III. Normes électriques ........38 IV. Mise en service ..........39 V.
  • Página 38: Déballage

    III. Normes électriques MISE EN GARDE CONSIGNES DE MISE À LA TERRE UNE TEMPÉRATURE ÉLEVÉE CONSTITUE Cet appareil est muni d’une fiche à trois broches offrant une UN DANGER POUR LA SANTÉ protection contre les risques d’électrocution. Si la prise Ce climatiseur domestique n’est pas conçu murale n’accepte que les fiches à...
  • Página 39: Mise En Service

    IV. MISE EN SERVICE Normes de mise en service Avant la mise en service Examiner Description Pour maximiser le rendement du climatiseur, tous les conduits d'aération intérieurs Emplacement et extérieurs doivent être exempts d'obstructions. Examiner attentivement l'emplacement du climatiseur. Les obstructions intérieures peuvent comprendre, entre autres, les meubles, les rideaux ou les plantes.
  • Página 40 NORD OU OMBRAGÉE EST OU SUD OUEST Tˆƒr…svpvrà Capacité de refroidissement du climatiseur Capacité de refroidissement du climatiseur Capacité de refroidissement du climatiseur jÃ…rs…‚vqv…à Btu/heure Btu/heure Btu/heure rÃƒvrq†Ã ph……p†à 3,600 3,900 5,000 5,800 6,100 7,100 7,100 7,400 8,400 É 4,100 4,500 5,900 6,300...
  • Página 41: Pièces Fournies

    Avant de commencer, se procurer : Perceuse et mèche Outils de 1/16 po (0,16 cm) Gants Couteau Niveau Tournevis cruciforme Tourne-écrou ou douille de 1/4 po Ruban à mesurer Couteau à mastic standard (0,63 cm) Pièces fournies Joint d'étanchéité de Joint d'étanchéité...
  • Página 42: Importantes Consignes De Sécurité

    • NE PAS pincer le cordon métalliques, ou autre matériel d’alimentation. isolant (non-conducteur). Modèles AAC051FRA et AAC071FRA FIXATION DES RIDEAUX Attention : APPLIQUER LE JOINT D’ÉTANCHÉITÉ DE LA GUILLOTINE ET DU REBORD DE LA FENÊTRE...
  • Página 43 Installation dans une fenêtre Installation de la contre-fenêtre PRÉPARER LA de maison mobile FENÊTRE POUR L’INSTALLATION Doit mesurer au moins 1/2 po (1,27 cm) pour Minimum dégager la crémaillère 1/2 po inférieure sur l'appareil (1,27 cm) Minimum Cadre de 1 1/2 po Minimum (3,81 cm) fenêtre...
  • Página 44 POSE DES RIDEAUX LATÉRAUX IMPORTANT : INSTALLATION DU JOINT D’ÉTANCHÉITÉ Modèles : AAC051SRA, AAC081SRA, AAC101SRA, AAC121SRA AAC141SRA, AAC182SRA et AAC202SRA PRÉPARER L’APPAREIL POUR L’INSTALLATION Attention : Remarque :...
  • Página 45 FIXATION DES RIDEAUX/ DE LA CRÉMAILLÈRE SUPÉRIEURE Installation dans une fenêtre Installation de la contre-fenêtre PRÉPARER LA de maison mobile FENÊTRE POUR L’INSTALLATION Doit mesurer au moins Minimum 1/2 po (1,27 cm) pour 1/2 po dégager la crémaillère Minimum (1,27 cm) inférieure sur l'appareil 1 1/2 po (3,81 cm)
  • Página 46 INSTALLER LE BOÎTIER EXTÉRIEUR DANS LA FENÊTRE Niveau Guillotine de la fenêtre Le rideau a été REBORD éliminé du diagramme à des fins de clarté. ATTENTION : REMARQUE : POSER LE COUDE DE BASE ET LE JOINT D’ÉTANCHÉITÉ DE LA FENÊTRE Vis de 25 mm...
  • Página 47 INSTALLER LE TUYAU D’ÉCOULEMENT/LE COUDE DE DRAINAGE REMETTRE LE CHÂSSIS DANS LE BOÎTIER EXTÉRIEUR IMPORTANT :...
  • Página 48 Consignes d’installation à Modèle Dimension travers le mur AAC051SRA AAC081SRA 14 1/2 7 1/2 ATTENTION AAC101SRA 22 1/2 10 5/8 AAC121SRA 22 1/2 10 5/8 AAC141SRA 18 1/8 26 1/2 10 5/8 AAC182SRA 19 1/8 28 1/8 11 5/16 AAC202SRA 19 1/8 28 1/8 11 5/16...
  • Página 49: Entretien Courant

    V. Entretien courant DEUXIÈME MÉTHODE : MISE EN GARDE 1. Pousser la grille avant sur les coins inférieur et supérieur droits. Pour réduire le risque d’électrocution, de 2. Ouvrir la grille pour exposer le filtre. blessures ou de décès, tourner la 3.
  • Página 50: Consignes D’Utilisation

    MODÈLES : AAC081SRA, AAC101SRA, AAC121SRA AAC141SRA, AAC182SRA, AAC202SRA CHANGEMENT DES BAFFLES DE DIRECTION DE CIRCULATION D’AIR CIRCULATION D’AIR AUTOUR DE L’APPAREIL Commande du ventilateur VII. Commandes MODÈLES : AAC051FRA, AAC051SRA, AAC071FRA Thermostat COOL Commande de ventilation (non disponible sur tous les COOL modèles) HIGH...
  • Página 51: Avant D’Appeler Le Service De Dépannage

    Avant d’appeler le service de dépannage MISE EN GARDE Pour réduire le risque d’électrocution, de blessures ou de décès, tourner la commande de ventilation à «off» (fermé) et débrancher l’appareil avant de procéder à toute inspection ou travail d’entretien. SERVICE APRÈS-VENTE. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION SUGGÉRÉE...
  • Página 52: Service Après-Vente

    À LA CLIENTÈLE d’Amana 1-800-843-0304 (Ceci n’est pas une ligne d’assistance technique pour les détaillants.) Pour de plus amples renseignements concernant cet appareil ou tout autre produit Amana, visiter le site Web au www.amana.com appeler le service à la clientèle au 1-800-843-0304...
  • Página 53: Responsabilités Du Propriétaire

    SUR LES COMPOSANTES DU SYSTÈME SCELLÉ PREMIÈRE ANNÉE Amana réparera ou remplacera, sans frais, toute pièce défectueuse suite à un défaut de pièce ou de main-d’œuvre. DEUXIÈME À CINQUIÈME ANNÉE Amana remplacera, sans frais, toute composante du système scellé (évaporateur, tuyaux capillaires, compresseur, condensateur, tuyau d’interconnexion et soupape d’inversion) qui s’avère défectueuse suite à...

Tabla de contenido