Página 1
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-888-842-2440 CLIMATISEUR DE PIÈCE Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le : 1-888-842-2440 Table of Contents/Índice/Table des matières ..2 Model: ACD12JE-E 0010554474...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS AIR CONDITIONER SAFETY ............3 Using the Remote Control............11 INSTALLATION REQUIREMENTS..........3 Changing Air Direction ..............12 Tools and Parts ................3 Normal Sounds................12 Location Requirements ...............4 AIR CONDITIONER CARE ............12 Electrical Requirements ...............4 Cleaning the Air Filter ..............12 INSTALLATION INSTRUCTIONS...........5 Cleaning the Front Panel.............13...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com AIR CONDITIONER SAFETY Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com Electrical Requirements Location Requirements IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Check the location where the air conditioner will be installed. Make sure you have everything necessary for correct installation. The location should provide: Grounded electrical outlet within 4 ft (122 cm) of where the ■...
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com Power Supply Cord NOTE: Your air conditioner’s device may differ from the one shown. A. Test button B. Reset button This room air conditioner is equipped with a power supply cord required by UL. This power supply cord contains state-of-the-art To test your power supply cord: electronics that sense current leakage.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com NOTE: Your model may differ from the one shown. Slide the side curtain frame into the top channel on the top of the air conditioner and the track on the bottom of the air conditioner.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com Position Air Conditioner Slide the side bracket over the screw. 4. Tighten the screw. The side bracket should be resting on the windowsill. NOTES: Handle the air conditioner gently. ■ Be sure your air conditioner does not fall out of the opening ■...
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com Top View 2. Place the window lock bracket as shown. Use a ¹⁄₈” drill bit to drill a starter hole through the hole in the window lock bracket and into the upper window. 3.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com AIR CONDITIONER USE Operating your air conditioner properly helps you to obtain the Do not try to operate your air conditioner in the Cool mode when ■ best possible results. outside temperature is below 61°F (16°C). The inside evaporator coil will freeze up, and the air conditioner will not operate This section explains proper air conditioner operation.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com Med—for normal cooling ■ Press the TEMP/TIME up or down arrow button to change the Low—for minimum cooling ■ delay time from 1 hours to 24 hours. 4. Timer On indicator light will remain on. To set the Timer to turn on the air conditioner, changing the previous settings: 1.
Página 11
ON/OFF All manuals and user guides at all-guides.com Using the Remote Control * MODE NOTE: Remote control may differ in appearance. ON/OFF Temperature SPEED Press the TEMP/TIME up arrow button to raise the ON/OFF ■ temperature. Each time you press or hold the TEMP/TIME MODE up arrow button, the temperature will go up 2ºF (1ºC) until it TIMER...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com Changing Air Direction 4. Adjust the temperature between 61ºF and 86ºF (16ºC and 30ºC). 4-Way Air Flow:The air directional louvers let you control the NOTE: In Fan mode, the temperature cannot be set. Wait 3 seconds before turning off the air conditioner.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com UV Filter 3. Use a vacuum cleaner to clean air filter. If the air filter is very dirty, wash it in warm water with a mild detergent. Do not The UV filter is located behind the air filter. wash the air filter in the dishwasher or use any chemical cleaners.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com An extension cord is being used. Do not use an extension ■ Air conditioner cycles on and off too much or does not cord with this or any other appliance. cool room in cooling mode You are trying to restart the air conditioner too soon after ■...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check You can find this information on the model and serial number “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If label.
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com LIMITED WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY This warranty covers all defects in workmanship or material for the mechanical and electrical parts (including labor costs) contained in this product for a period of 12 months from the date of purchase. For commercial or rental application, the warranty is 90 days. You must keep and be able to provide your original sales receipt as proof of the date of purchase.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importantes. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com Requisitos de ubicación Requisitos eléctricos IMPORTANTE:Umpla todos los códigos y reglamentaciones que se apliquen. ADVERTENCIA Revise la ubicación donde se instalará el acondicionador de aire. Asegúrese de contar con todo lo necesario para una instalación correcta.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com Para probar su cable de suministro de energía: Cable de alimentación 1. Enchufe el cable de suministro de energía en un tomacorriente de 3 entradas. NOTA: Su acondicionador de aire puede ser diferente del que se muestra.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com Prepare el acondicionador de aire para la instalación 3. Deslice el marco de la cortina lateral por el marco superior Instale el canal superior con ranura en la parte de arriba del acondicionador de aire y por la guía en la parte de abajo del acondicionador de aire.
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com Coloque el acondicionador de aire en su lugar Deslice el soporte lateral sobre el tornillo. ADVERTENCIA 4. Ajuste el tornillo. El soporte lateral debe estar apoyado en la repisa de la ventana. Riesgo de Peso Excesivo Dos o más personas deben mover e instalar el acondicionador de aire.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com Vista superior 4. Enchufe a un tomacorriente de 3 entradas. 5. Presione RESET (REINICIAR) en el cable de suministro de energía. Consulte “Requisitos eléctricos”. Vista inferior ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO USAR EL ACONDICIONADOR DE AIRE Si su acondicionador de aire funciona correctamente, podrá obtener ■ No intente poner en funcionamiento el acondicionador de aire en los mejores resultados posibles. el modo de enfriamiento cuando la temperatura exterior está por Esta sección explica el funcionamiento correcto del acondicionador debajo de los 61°F (16°C).
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Elija High (Alta), Med (Media) o Low 3. Presione el botón de la flecha hacia arriba o hacia abajo TEMP/ TIME (TEMPERATURA/TIEMPO) para cambiar el tiempo de (Baja). demora de 1 a 24 horas. ■...
Página 25
SPEED All manuals and user guides at all-guides.com MODE Cómo usar el control remoto * TIMER SPEED NOTA:El control remoto puede tener una apariencia diferente. TEMP/TIME ON/OFF TIMER Presione el botón de la flecha hacia abajo TEMP/TIME ■ B R A I L L E TEMP/TIME (TEMPERATURA/TIEMPO) para bajar la temperatura.
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com Cómo cambiar la dirección del aire 4. Ajuste la temperatura entre 61ºF y 86ºF (16ºC y 30ºC). NOTA: En el modo ventilador, no puede configurarse la Flujo de aire con 4 salidas : temperatura.
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com Filtro UV Limpieza del panel frontal El filtro UV está ubicado detrás del filtro de aire. 1. Apague el acondicionador de aire. 2. Limpie el panel frontal con un paño suave y húmedo. 3.
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com ■ Se está utilizando un cable de prolongación. No use cable El acondicionador de aire enciende y apaga su ciclo de prolongación ni con este artefacto ni con ningún otro. demasiadas veces o no enfría la habitación en el modo ■...
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com AYUDA O SERVICIO TÉCNICO Antes de llamar solicitando ayuda o servicio técnico, consulte la Cuando llame para solicitar reparaciones para su artefacto, debe saber “Solución de problemas”. Puede ahorrarse el costo de una llamada por los números de modelo y de serie completos.
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTÍA LIMITADA GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Esta garantía cubre todos los defectos de materiales y realización de las piezas mecánicas y eléctricas (incluyendo los costos de mano de obra) que contiene este producto por un período de 12 meses a partir de la fecha de compra. En el caso de uso comercial o alquiler, la garantía es de 90 días.
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com SÉCURITÉ DU CLIMATISEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous avons fournis plusieurs messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Il faut toujours lire et obéir à tous les messages de sécurité.
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com Spécifications électriques Exigences d’emplacement IMPORTANT : Tenir compte des codes et règlements de régie. Vérifier l’emplacement où le climatiseur sera installé. AVERTISSEMENT Assurez-vous que tout est à portée pour une installation correcte. L’emplacement devrait avoir : Une prise électrique mise à...
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT Fil d’alimentation N.B. : Le fil d’alimentation de votre climatiseur peut différé de celui montré ci-dessous. Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur.
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com NOTE: Votre climatiseur peut différer de celui montré ci-dessous. Glisser le cadre du rideau dans le guide sur le haut du climatiseur et dans le sillon sur le dessous du climatiseur. Glisser le cadre du rideau aussi proche de climatiseur qu’il faut pour barre le rideau au cadre.
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com Positionnement du climatiseur Glisser une des équerres latérales par-dessus la vis. AVERTISSEMENT Serrer la vis. L’équerre devrait reposer sur le rebord de la fenêtre. Risque de poids excessif Avoir recours à deux personnes ou plus pour déplacer ou installer le climatiseur.
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com Vue du haut 2. Placer l’équerre pour barrer la fenêtre tel que montré. À l’aide du foret 1/8po, percer un trou initial à travers le trou de l’équerre et dans la fenêtre du haut. 3.
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DU CLIMATISEUR Le fonctionnement correct de votre climatiseur vous aidera à obtenir Ne tentez pas de faire fonctionner votre climatiseur en mode ■ les meilleurs résultats possibles. Cool (frais) lorsque la température extérieure est inférieure Cette section explique comment utiliser votre climatiseur à...
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com Med: pour un refroidissement moyen ■ 3. Appuyer sur les flèches TEMP/TIME pour changer le nombre Low :pour un refroidissement bas ■ d’heures restantes, de 1 à 24 heures. L’indicateur TIMER ON restera allumé. Pour régler la minuterie pour que le climatiseur se mette en marche automatiquement, avec de nouveaux paramètres :...
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com MODE Utilisation de la télécommande* ON/OFF NOTE: La télécommande peut différer en apparence. Température SPEED MODE (1) Appuyer sur la flèche vers le haut du TEMP/TIME pour ON/OFF monter la température. À chaque fois que vous appuyez sur TIMER la touche, la température augmente de 2°F (1°C) jusqu’à...
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Ajuster la température entre 61°F et 86°F (16°C et 30°C). Changement de la direction de l’air NOTE : En mode Fan, la température ne peut être réglée. 5. Attendre 3 secondes avant d’éteindre le climatiseur. Débit d’air à...
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com Filtre UV 3. Nettoyer le filtre à air à l’aide d’un aspirateur. Si le filtre est très sale, le laver dans de l’eau tiède avec un détergent doux. Ne Le filtre UV est situé derrière le filtre à air. pas laver le filtre dans le lave-vaisselle ou avec des produits nettoyants chimiques.
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com ■ Une rallonge électrique est utilisée. Ne pas utiliser de rallonge Le climatiseur s’allume et s’éteint trop souvent, ou ne avec cet appareil, ou tout autre appareil. refroidit pas la pièce ■ Vous tentez de redémarrer le climatiseur trop tôt après l’avoir éteint.
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com ASSISTANCE OU SERVICE Avant d’appeler pour de l’assistance, vérifiez la section Dépannage. Vous pouvez trouver cette information sur l’étiquette du numéro de Cela pourrait vous sauver les coûts d’un tel appel. Si vous avez modèle et de série.
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE LIMITÉE Garantie limitée d’un an Cette garantie couvre tout défaut de fabrication ou de matériel pour les pièces mécaniques et électriques (incluant les coûts de main- d’œuvre) de se produit pour une période de 12 mois de la date d’achat. Pour les fins commerciales ou de location, la garantie est de 90 jours.