Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

View this manual online at www.lbwhite.com
Attention
This heater has been tested
and evaluated by L.B. White
Co., Inc. as a direct gas-fi red
radiant heater with intended
use for the heating of livestock
in agricultural animal confi ne-
ment buildings. If you are
considering using this product
for any application other than
its intended use, then please
contact your fuel gas supplier,
or the L.B. White Company,
LLC.
www.lbwhite.com
SEE ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
INSIDE
Please refer to important
elevation information on
inside cover.
WORLD PROVIDER - INNOVATIVE HEATING SOLUTIONS
411 Mason Street, Onalaska, WI 54650 • 800-345-7200 • 608-783-5691 • 608-783-6115 (fax) • www.lbwhite.com
Owner's Manual and Instructions
I-40
Agricultural Building
Radiant Brooder
Congratulations!
You have purchased the fi nest radiant heater available for the
heating of livestock in agricultural animal confi nement buildings.
Your new L.B. White radiant heater incorporates the benefi ts
from the most experienced manufacturer of heating products
using state-of-the-art technology.
We, at L.B. White, thank you for your confi dence in our products
and welcome any suggestions or comments you may have...call
us toll free at 1-800-345-7200.
40,000 Btuh
I-40
Butane /Propane
SCAN THIS
with your smartphone or
visit http://goo.gl/uqadY to
view maintenance videos
for L.B.White heaters.
* Requires an app like QR Droid
for Android or for iPhone

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para L.B.White I-40

  • Página 1 SCAN THIS INSTRUCTIONS with your smartphone or visit http://goo.gl/uqadY to INSIDE view maintenance videos for L.B.White heaters. Please refer to important * Requires an app like QR Droid elevation information on for Android or for iPhone inside cover. WORLD PROVIDER - INNOVATIVE HEATING SOLUTIONS...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Thermocouple ........................... 24 Troubleshooting Guide ........................26 Heater Component Function ......................31 Parts Identifi cation I-40 Parts Schematic and Parts List ....................32/33 Warranty Policy..........................34 Replacement Parts and Service ....................... 34 WARNING Standard products are manufactured to operate at optimum effi ciency at elevations between 0 and 2000 ft.
  • Página 3: Fire And Explosion Hazard

    I-40 Manual and Spark Ignition GENERAL HAZARD WARNING ■ FAILURE TO COMPLY WITH THE PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS PROVIDED WITH THIS HEATER CAN RESULT IN: — DEATH — SERIOUS BODILY INJURY OR BURNS — PROPERTY DAMAGE OR LOSS FROM FIRE OR EXPLOSION —...
  • Página 4: Heater Specifi Cations

    I-40 Manual and Spark Ignition Specifications Maximum Input (btu/h) 40,000 Ventilation Air to Support Combustion (cfm) Full Output Pressure (psig) Manual Ignition Low Heat Butane / Propane 10-12 Pressure (in. W.C.) 30 3/4 Heater Dimensions (in.) (See Fig. 1) 9 1/2...
  • Página 5: General Information

    I-40 Manual and Spark Ignition FIG. 1 "B" "C" "A" General Information This Owner’s Manual includes all options and acces- sories commonly used on this heater. When calling for technical service assistance, or for other specifi c information, always have model number, confi...
  • Página 6: Safety Precautions

    I-40 Manual and Spark Ignition Safety Precautions WARNING Asphyxiation Hazard ■ Do not use this radiant heater for heating human living quarters. ■ Do not use in unventilated areas. ■ The fl ow of combustion and ventilation air must not be obstructed.
  • Página 7 I-40 Manual and Spark Ignition Attention - Critical Points to Remember! 2. All installations or applications of L. B. White Co., ■ Propane gas and natural gas have a distinctive Inc.’s radiant heater shall meet the requirements odor. Learn to recognize these odors. (Reference of local, state and national L.P.
  • Página 8 I-40 Manual and Spark Ignition -- Thorough cleaning of the exterior of the heater, its 10. Check for gas leaks and proper function upon burner assembly, and emitter. installation, before building repopulation and when relocating. -- Thorough inspection of the heater’s component parts for corrosion, stripped threads, etc.
  • Página 9: General

    I-40 Manual and Spark Ignition General Installation Instructions -- Check all pipe connections, hose connections, 1. Read all safety precautions and follow L. B. White fi ttings and adapters upstream of the gas control recommendations when installing this heater. If with approved gas leak detectors.
  • Página 10 I-40 Manual and Spark Ignition 11. The heaters require a regulated gas supply to the gas inlet. Exceeding the gas inlet pressure rating can result in poor performance and unreliable oper- ation. Refer to page 4 of this manual for information on gas pressures relating to specifi...
  • Página 11: Installation Layout

    I-40 Manual and Spark Ignition Installation Layout ATTENTION: ■ High pressure agricultural building radiant heaters use an integral hanging bracket with quick link for hanging the heater. ■ Attach only steel cable or chain to the quick link. Do not use combustible hanging materials such as ropes, lines, etc.
  • Página 12: Gas Train Assembly

    I-40 Manual and Spark Ignition Gas Train Assembly Your heater is supplied with one of the following gas train assemblies. Refer to the appropriate illustrations. FIG. 3 STANDARD HOSE BUSHING RIGID END OF HOSE TO GAS SUPPLY CONNECT HOSE TO GAS...
  • Página 13: Zone Control Panel Function And Installation

    I-40 Manual and Spark Ignition Zone Control Panel Component Function and Installation The zone control panel is a remote mounted control system allowing the operation of a specifi c amount of heaters within a certain zone of the building. The panels are of high and medium capacities.
  • Página 14: Installing Dust Filter (Accessory)

    I-40 Manual and Spark Ignition Installing Dust Filter (Accessory) The fi lter kit is required to provide additional dust fi ltration capability and capacity for heaters when installed in dusty environments. 1. Attach fi lter sleeve to air housing. The air housing tabs fi t into the slots on the sleeve.
  • Página 15: Start-Up Instructions

    I-40 Manual and Spark Ignition Start-Up Instructions FIG. 8 WARNING Fire and Explosion Hazard Safety Control ■ Do not force the safety control valve’s button. ■ Use only your hand to depress the gas control button. Never use any tools.
  • Página 16: Cleaning Instructions A. Heater

    I-40 Manual and Spark Ignition Cleaning Instructions It is important to clean the heater on a regular basis FIG. 9 to maintain proper combustion and to eliminate future problems. The frequency of cleaning will vary depending upon livestock being raised and overall ventilation of the building.
  • Página 17: Filter

    I-40 Manual and Spark Ignition FIG. 11 WATER HOSE 2. Repeat steps until water runs clean. 3. Inspect the cones and venturi tube to make sure these areas are clean. 4. Shake the heater vigorously to clear water off of the combustion cones to allow proper igni- tion of gas at the inner cone.
  • Página 18: Maintenance Instructions

    I-40 Manual and Spark Ignition Maintenance Instructions ANNUALLY: BEFORE EACH USE: (Manual and Spark ■ Regulators can wear out and function improperly. Ignition) Have your gas supplier check the date codes on all regulators installed and check delivery ■ Check the area surrounding the heater to...
  • Página 19: Gas Pressure Checks

    I-40 Manual and Spark Ignition 6. Clean the heater’s orifi ces with compressed 3. If the pressure does not agree with that air or a soft, dry rag. Do not use fi les, drills, specifi ed on the dataplate, then the regulator broaches, etc.
  • Página 20: Safety Control Valve

    I-40 Manual and Spark Ignition FIG. 12 TEST KIT HOSE PRESSURE GAUGE KIT 20736 FUEL SUPPLY VALVE GAS INLET OF HEATER (OPEN THIS VALVE TO USE PRESSURE GAUGE) OPEN GAS SUPPLY HOSE Service Instructions Safety Gas Control Valve 1. Disconnect the gas hose.
  • Página 21: Thermostatic Head And Modulating Valve

    I-40 Manual and Spark Ignition The attachment knob at the head must be securely THERMOSTATIC HEAD AND threaded onto the valve body, otherwise tempera- MODULATING VALVE ture sensing will be affected. Modulating Zone Panels The head’s sensor and capillary must be positioned ■...
  • Página 22: Burner Orifi Ces

    I-40 Manual and Spark Ignition BURNER ORIFICES FIG. 16 ■ Orifi ce sizes are stamped on the fl at of orifi ce hex, indicating size in millimeters. (Example: 44 is Secondary Orifi ce 0.44 mm for LP primary orifi ce.) See Fig.20, and (High Heat) table below.
  • Página 23 I-40 Manual and Spark Ignition OUTER CONE a. Using needle nose pliers or a standard screwdriver, c. Once the outer cone is removed, inspect the inner carefully pry up the outer combustion cones tabs cone. See Fig. 19. If the cone is in good condition, folded under the burner plate.
  • Página 24: Thermocouple

    fi nal installation. thermocouple’s auto reset switch under the retaining -- Outer cone fl ange is positioned under all retainers. clip and tighten the screw. -- Model I-40: Outer cone tabs are folded under burner plate. FIG. 22 Retaining Clip and Screw FIG.
  • Página 25 I-40 Manual and Spark Ignition B. TESTING The thermocouple includes an auto reset temperature activated switch. See Fig. 22. The switch will open the thermocouple circuit and shut off the safety valve if the temperature at the air housing increases abnormally. To...
  • Página 26: Troubleshooting Guide

    I-40 Manual and Spark Ignition Manual Ignition Heaters Troubleshooting Guide Heater Problems Page READ THIS ENTIRE SECTION BEFORE 1. Heater does not light ......27 BEGINNING TO TROUBLESHOOT PROBLEMS. 2. Flames extending beyond outer cone or lazy fl ame ....27 The following troubleshooting fl...
  • Página 27 I-40 Manual and Spark Ignition Owner’s Manual • I-40...
  • Página 28 I-40 Manual and Spark Ignition Owner’s Manual • I-40...
  • Página 29 I-40 Manual and Spark Ignition Owner’s Manual • I-40...
  • Página 30 I-40 Manual and Spark Ignition Owner’s Manual • I-40...
  • Página 31: Heater Component Function

    I-40 Manual and Spark Ignition Manual Ignition Heaters Heater Component Function Air Housing Thermocouple Secures safety control valve to venturi tube. Safety device that holds the electromagnet Also allows combustion air to be drawn in to in safety gas control valve open when heat is injector tube with gas fl...
  • Página 32: Parts Identifi Cation I-40 Parts Schematic And Parts List

    I-40 Manual and Spark Ignition Service Parts Identification Schematic Owner’s Manual • I-40...
  • Página 33 I-40 Manual and Spark Ignition Parts List Item Description Part Number Venturi tube and burner assembly 500-23261 Cover plate with nuts 572736 Thermocouple with auto reset temperature switch 500-09596 Kit, combustion cones with gasket 570130 Gasket 570273 Inner cone 570308...
  • Página 34: Warranty Policy

    If a product has not been gives you specifi c legal rights, and you may also have other registered with L.B.White, a copy of the bill of sale rights which vary from state to state. will be required to establish warranty qualifi cation.
  • Página 35: Calefactores Radiantes Para Edificios Agricolas

    DE ARMADO con su teléfono inteligente o EN EL INTERIOR visite http://goo.gl/uqadY para ver videos de mantenimiento de los calefactores de L.B.White. Consulte la información importante sobre elevación * Necesita una aplicación como en la portada interna. QR Droid para Android o para iPhone PROVEEDOR MUNDIAL - SOLUCIONES INNOVADORAS DE CALEFACCIÓN...
  • Página 36 Guía de resolución de problemas ..................... 26 Función de los componentes del calefactor ..................31 Identifi cación de piezas I-40 Esquema de partes y listas de partes ..................32/33 Política de garantía ........................... 34 Piezas de repuesto y mantenimiento ....................34 ADVERTENCIA Los productos se fabrican para operar a una efi...
  • Página 37: Advertencia General

    Manual I-40 y encendido de chispa ADVERTENCIA GENERAL ■ SI NO SE CONTEMPLAN LAS PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES SUMINISTRADAS CON ESTE CALEFACTOR, SE PUEDE PROVOCAR: — LA MUERTE — QUEMADURAS O LESIONES GRAVES — DAÑOS O PÉRDIDAS MATERIALES POR INCENDIO O EXPLOSIÓN —...
  • Página 38: Especifi Caciones Del Calefactor

    Manual I-40 y encendido de chispa Especificaciones Modelo Entrada máxima (btu/h) 40 000 Aire de ventilación para mantener la combustión (cfm) Presión de salida total (psig) Encendido manual y de chispa Presión de calor baja Butane / Propano 10-12 encendido manual (pulg.
  • Página 39: Información General

    Manual I-40 y encendido de chispa FIG. 1 "B" "C" "A" Información general Este manual del usuario incluye todas las opciones y ac- cesorios que se utilizan regularmente en este calefactor. Cuando llame para solicitar asistencia técnica, o para obtener cualquier otra información específi ca, siempre tenga disponible el número de modelo, el número de la...
  • Página 40: Precauciones De Seguridad

    Manual I-40 y encendido de chispa Precauciones de seguridad ADVERTENCIA Peligro de asfi xia ■ No use este calefactor radiante para calefaccionar lugares donde vivan seres humanos. ■ No lo use en áreas sin ventilación. ■ El fl ujo de aire de ventilación y combustión no debe obstruirse.
  • Página 41: Requisitos Para Realizar Mantenimiento E Instalación

    Manual I-40 y encendido de chispa ¡Atención - Puntos importantes para recordar! ■ El gas propano y el gas natural tienen un olor les de electricidad, gas natural y gas PL y de seguridad. característico. Aprenda a reconocer estos olores.
  • Página 42: Peligro De Quemaduras

    Manual I-40 y encendido de chispa 11. Si se interrumpe el fl ujo de gas y se extingue la llama etc. con un reemplazo de piezas posterior, según sea del quemador, cierre inmediatamente el gas. No vuelva necesario. a encender el calefactor hasta que esté seguro de que todo el gas que se pudo haber acumulado por el cale- -- Verifi...
  • Página 43: Instrucciones De Instalación

    Manual I-40 y encendido de chispa Instrucciones generales de instalación - Compruebe todas las conexiones de tuberías, 1. Lea todas las precauciones de seguridad y siga las conexiones de manguera, conectores y adaptadores recomendaciones de L.B. White cuando instale este contracorriente del control de gas con detectores de calefactor.
  • Página 44 Manual I-40 y encendido de chispa específi cos. 12. El calefactor está diseñado tanto para recuperación de vapor de butano/propano. No use este calefactor en un sistema de recuperación de líquido de GPL. No permita que entre GPL en forma líquida al calefactor en ningún momento.
  • Página 45: Distribución De La Instalación

    Manual I-40 y encendido de chispa Distribución de la instalación ATENCIÓN: ■ Calefactores radiantes para edifi cios agricolas de alta presion utilizan un soporte colgante integral con enlace rápido para colgar el calefactor. ■ Sujete solamente un cable o una cadena de acero al enlace rápido.
  • Página 46: Conjunto Del Tren De Gas

    Manual I-40 y encendido de chispa Conjunto del tren de gas El calefactor se suministra con uno de los siguientes conjuntos de tren de gas. Consulte las ilustraciones apropiadas. FIG. 3 MANGUERA ESTÁNDAR COJINETE EXTREMO RÍGIDO DE LA MANGUERA AL SUMINISTRO...
  • Página 47: Función De Los Componentes E Instalación Del Panel De Control De Zona

    Manual I-40 y encendido de chispa Función de los componentes e instalación del panel de control de zona El panel de control de zona es un sistema de control montado de manera remota que permite el funcionamiento de una cantidad específi ca de calefactores dentro de una zona determinada del edifi...
  • Página 48: Instalación Del Fi Ltro De Polvo (Accesorio)

    Manual I-40 y encendido de chispa Instalación del filtro de polvo (Accesorio) Se recomienda utilizar el kit de fi ltrado para proporcionar capacidad de fi ltrado de polvo adicional para calefactores Infraconic cuando estos se instalan en entornos muy polvorientos.
  • Página 49: Instrucciones De Encendido

    Manual I-40 y encendido de chispa Instrucciones de encendido FIG. 8 ADVERTENCIA Peligro de incendio y explosión Control de seguridad ■ No fuerce el botón de la válvula de control de seguridad. ■ Use solamente la mano para presionar el botón de control de gas.
  • Página 50: Instrucciones De Limpieza

    Manual I-40 y encendido de chispa Instrucciones de limpieza Es importante limpiar el calefactor regularmente FIG. 9 para mantener la combustión adecuada y eliminar problemas futuros. La frecuencia de limpieza variará según el ganado que se esté criando y de la ventilación general del edifi cio.
  • Página 51: Filtro

    Manual I-40 y encendido de chispa FIG. 11 MANGUERA DE AGUA 2. Repita los pasos hasta que el agua salga limpia. 3. Inspeccione los conos y el tubo venturi para asegurarse de que estas áreas queden limpias. 4. Agite vigorosamente el calefactor para quitar el agua de los conos de combustión y permitir el...
  • Página 52: Instrucciones De Desviadores Del Aire

    Manual I-40 y encendido de chispa Instrucciones de ANUALMENTE: desviadores del aire ■ Los reguladores pueden desgastarse y funcionar inco- rrectamente. Pida a su proveedor de gas que verifi que los códigos de fecha que fi guran en todos los regulado-...
  • Página 53: Verifi Caciones De La Presión De Gas

    Manual I-40 y encendido de chispa Verificaciones de la pre- sión de gas A. Preparación D. Finalización 1. Obtenga un medidor de prueba de presión (pieza número 1. Una vez que la presión de gas ha sido confi rmada y/o 500-20736).
  • Página 54: Válvula De Control De Seguridad

    Manual I-40 y encendido de chispa FIG. 12 MANGUERA DE KIT DE PRUEBA KIT DE MANÓMETRO 20736 VÁLVULA DE SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE (ABRA ESTA VÁLVULA PARA ENTRADA DE GAS DEL CALEFACTOR USAR EL MANÓMETRO) ABIERTO MANGUERA DE SUMINISTRO DE GAS...
  • Página 55: Cabezal Termostático Yválvula Moduladora

    Manual I-40 y encendido de chispa CABEZAL TERMOSTÁTICO Y VÁLVULA MODULADORA Paneles de zona modulados ■ El conjunto del cabezal incluye el cabezal termostático ajustable, el tubo capilar y el sensor. El número de pieza de los cabezale termostático es: -- Cabezal del panel de control de zona: N.º...
  • Página 56: Orifi Cios Del Quemador

    Manual I-40 y encendido de chispa FIG. 16 ORIFICIOS DEL QUEMADOR ■ Los tamaños de los orifi cios están marcados en la parte plana de la pieza hexagonal del orifi cio y se indican en milímetros (por ejemplo: 44 es 0,44 mm Orifi...
  • Página 57: Extracción Del Cono Exterior

    Manual I-40 y encendido de chispa EXTRACCIÓN DEL CONO EXTERIOR a. Con una pinza de puntas de aguja o un destornillador c. Una vez que haya extraído el cono exterior, revise el cono estándar, levante con cuidado las pestañas del cono de interior.
  • Página 58: Termocupla

    Manual I-40 y encendido de chispa 6. Cuando vuelva a ensamblar estas piezas, asegúrese de 7. La posición fi nal de instalación de la termocupla es de 1/2 lo siguiente: a 9/16 in desde el borde superior de la termocupla hasta la carcasa del calefactor.
  • Página 59 Manual I-40 y encendido de chispa B. PRUEBA La termocupla incluye un interruptor de restablecimiento au- tomático activado por temperatura. Ver Fig. 22. El interruptor abre el circuito de la termocupla y cierra la válvula de seguri- dad, si la temperatura del recinto de aire aumenta de manera anormal.
  • Página 60: Guía De Resolución De Problemas

    Manual I-40 y encendido de chispa Calefactores de encendido manual Guía de resolución de Problemas del calefactor Página 1. El calefactor no enciende ......27 problemas 2. Las llamas se extienden más allá del cono exterior o las llamas son LEA TODA ESTA SECCIÓN ANTES DE...
  • Página 61 Manual I-40 y encendido de chispa Manual del usuario • I-40...
  • Página 62 Manual I-40 y encendido de chispa Manual del usuario • I-40...
  • Página 63 Manual I-40 y encendido de chispa Manual del usuario • I-40...
  • Página 64 Manual I-40 y encendido de chispa Manual del usuario • I-40...
  • Página 65: Calefactores De Encendido Manual Función De Los Componentes Del Calefactor

    Manual I-40 y encendido de chispa Calefactores de encendido manual Función de los componentes del calefactor Recinto de aire Termocupla Asegura la válvula de control de seguridad al Dispositivo de seguridad que mantiene abierto el tubo venturi. También permite que el aire de electroimán en la válvula de control de seguridad...
  • Página 66: Diagrama De Identificación De Piezas De Mantenimiento Ignición Manual I

    Manual I-40 y encendido de chispa Diagrama de identificación de piezas de mantenimiento Ignición manual I-17 Manual del usuario • I-40...
  • Página 67: Descripción

    Manual I-40 y encendido de chispa Lista de piezas Ítem Descripción Pieza número Conjunto de tubo venturi y quemador 500-23261 Placa de la tapa con tuercas 572736 Termocupla con interruptor de temperatura de restablecimiento automático 500-09596 Kit, conos de combustión y junta...
  • Página 68: Política De Garantía

    Política de garantía CALEFACTOR la presente. L.B. White no será responsable por ninguno de los da- L.B. White Company, LLC garantiza que las piezas compo- ños y perjuicios incidentales o emergentes directa o indirectamente nentes de su calefactor están libres de defectos de material relacionados con la venta, manipulación o uso del equipo, y en todo y de mano de obra, cuando se las instala, hace funcionar caso la responsabilidad de L.B.

Tabla de contenido