Para pulverizar o dispensar materiales con una relación de mezcla 1:1, incluyendo epoxis, espuma de poliuretano, revestimientos de poliurea y materiales de relleno de juntas (68 páginas)
Página 1
Instrucciones importantes Instrucciones importantes de importantes de seguridad seguridad seguridad Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual y del manual del controlador e-Xtreme. Conserve Conserve Conserve todas todas las todas las instrucciones. instrucciones. instrucciones. Vea la página 3 para obtener información sobre el modelo.
Descripción Descripción Descripción 3A3165 Instalación del controlador e-Xtreme 3A5124 Funcionamiento, reparación y piezas del controlador e-Xtreme 311619 Manual de kits de montaje de la bomba 311762 Manual de la base de bomba Xtreme 312145 Manual de la pistola XTR...
160° fluido: 180° F F (71° C) (82° C) 24Y901* e-Xtreme Ex45, Carro* ✔ ✔ 24Y902 e-Xtreme Ex45, Carro ✔ ✔ 24Y903* e-Xtreme Ex45, Carro ✔ ✔ 24Y904 e-Xtreme Ex45, Carro ✔...
Página 4
Para ver las presiones de trabajo máximas, consulte Especificaciones técnicas, page * Temperatura de fluido más baja debido a la pistola XTR5. NOTA: NOTA: NOTA: Consulte el manual de instalación del controlador e-Xtreme para información sobre aprobaciones del controlador. 3A4529E...
• Todas las junturas a prueba de fuego son críticas para la integridad del controlador con la aprobación para ubicaciones peligrosas y no se pueden reparar si se estropean. Las piezas dañadas deben remplazarse sólo con piezas Graco genuinas sin sustituciones. 3A4529E...
Página 6
Advertencias ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGRO PELIGRO PELIGRO DE DE DESCARGA DESCARGA ELÉCTRICA DESCARGA ELÉCTRICA ELÉCTRICA Este equipo debe estar conectado a tierra. La inapropiada conexión a tierra, instalación o utilización del equipo pueden causar una descarga eléctrica. • Desactive y desconecte la alimentación eléctrica en el interruptor principal antes de desconectar los cables y antes de instalar o de reparar los equipos.
Página 7
Advertencias ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGRO PELIGRO PELIGRO POR POR EMANACIONES EMANACIONES EMANACIONES O O O FLUIDOS FLUIDOS TÓXICOS FLUIDOS TÓXICOS TÓXICOS Las emanaciones o fluidos tóxicos pueden provocar lesiones graves o incluso la muerte si salpican los ojos o la piel, se inhalan o se ingieren. •...
Indicador de estado (LED) Tapón de llenado del aceite (ventilado) Caja de conexiones Tapa del filtro (solo modelos equipados con filtro integrado) NOTA: NOTA: NOTA: Consulte el manual de reparaciones/funcionamiento del controlador e-Xtreme para información sobre etiquetas de advertencia. 3A4529E...
Instalación Instalación Instalación Instalación Objeto que que está está siendo siendo pulverizado: pulverizado: siga el código Objeto Objeto está siendo pulverizado: local. Recipientes Recipientes Recipientes de de disolvente disolvente disolvente utilizados utilizados utilizados al al al lavar: lavar: siga el lavar: código local.
Instalación Instalación del del tapón tapón de de aceite aceite Limpiar el el el equipo equipo antes antes de de utilizarlo utilizarlo Instalación Instalación tapón aceite Limpiar Limpiar equipo antes utilizarlo ventilado antes antes de de utilizar utilizar el el el equipo equipo ventilado ventilado...
Configuración Configuración Configuración Configuración 3. Revise la tuerca de empaquetadura (D). Vea el manual de la base de bomba Xtreme 311762 para ver el par de apriete de la tuerca de empaquetadura. Llene con líquido para sellado de cuello (TSL Para evitar que vuelque, asegúrese de que el carro esté...
Página 12
7. Compruebe el nivel de aceite. material a la base de bomba. AVISO AVISO AVISO Utilice únicamente aceite Graco n.º ref. 16W645. Cualquier otro aceite puede no lubricar adecuadamente y dañar la transmisión. 8. Lave y cebe siempre el pulverizador antes de...
Configuración Procedimiento de de descompresión descompresión Procedimiento Procedimiento descompresión Apague (posición OFF) el interruptor de encendido (E). Siga el Procedimiento de descompresión siempre que vea este símbolo. Desenganche el seguro del gatillo de la pistola. Este equipo seguirá presurizado hasta que se libere manualmente la presión.
Configuración Drene el el el fluido: fluido: Coloque el tubo de drenado en 7. Drene Drene fluido: 8. Si sospecha que la boquilla de pulverización o la una cubeta de desecho puesta a tierra. Abra manguera están totalmente obstruidas o que la lentamente la válvula de drenaje/purga (C) y presión no se ha liberado completamente: drene el fluido en un bidón de residuos.
Configuración Cebado/Lavado Cebado/Lavado Cebado/Lavado Para evitar incendios y explosiones, conecte siempre a tierra el equipo y el recipiente de residuos. Para evitar chispas estáticas y lesiones 5. Encienda (posición ON) el interruptor de por salpicaduras, lave siempre con la presión más encendido (E).
Página 16
Configuración 11. Espere hasta que salga disolvente limpio por el tubo de drenaje. 12. Tire del botón de ajuste de la presión (H) y gírelo en sentido antihorario hasta que se detenga. Pulse el mando para bloquearlo. 7. Si se está cebando, el equipo está listo ahora para pulverizar (vaya a Pulverización, page 17).
Pulverización Pulverización Pulverización Pulverización AVISO AVISO AVISO No permita que la bomba funcione en seco. Se acelerará rápidamente hasta una velocidad alta, lo que ocasionará daños. 1. Realice el Cebado/Lavado, page 2. Realice el Procedimiento de descompresión, 7. Pulverice un patrón de prueba. Lea las page recomendaciones del fabricante del fluido.
Página 18
Pulverización 8. Lávela cuando termine de pulverizar. Realice las operaciones de Cebado/Lavado, page 15 Procedimiento de descompresión, page 3A4529E...
Para parar: 3. Abra el tapón de llenado (P) y vierta aceite 1. Realice el Cebado/Lavado, page sintético sin silicona para engranajes EP Graco Nº Serie 16W645 ISO 220. Compruebe el nivel 2. Realice el Procedimiento de descompresión, de aceite en la mirilla de cristal (K). Rellene page hasta que el nivel de aceite esté...
Página 20
Mantenimiento expuesta de la varilla de desplazamiento y 3. Revise la tuerca de empaquetadura (D). Ajuste dañe las empaquetaduras de cuello. Realice el las empaquetaduras y cambie el TSL si fuera Procedimiento de descompresión, page necesario. Vea en el manual de la base de bomba el par de apriete de la tuerca de 1.
En primer lugar, lave con llenado (P) y vierta aceite sintético sin silicona para agua o un disolvente compatible y después con engranajes EP Graco Nº Serie 16W645 ISO 220. un anticorrosivo, como alcohol mineral. Realice el Procedimiento de descompresión, page...
Resolución de problemas Resolución de de problemas problemas Resolución Resolución problemas NOTA: NOTA: NOTA: Compruebe todas las posibles soluciones NOTA: NOTA: El indicador de estado (L) del controlador NOTA: antes de desmontar la bomba. parpadeará si se detecta un error. Problema Causa Solución...
Página 23
El controlador no gira y Codificador defectuoso Apague y encienda. el LED está encendido Recalibre el codificador según las instrucciones del manual del controlador e-Xtreme (3A3165). Contacte con el distribuidor de Graco o con el servicio técnico para más información. 3A4529E...
Página 24
Resolución de problemas Problema Causa Solución Problema Problema Causa Causa Solución Solución Fugas de aceite Se ha rebosado el aceite Drene y vuelva a llenar según la sección Comprobación del nivel de aceite, page El tapón de drenaje no está Apriete a un par de torsión de 18–23 ft-lb (25–30 bien apretado N•m).
Resolución de problemas Resolución Resolución de Resolución de problemas problemas de problemas de códigos códigos códigos de de error error error Los códigos de error pueden tener dos formatos: alimentación (E) girándolo a posición de desconexión durante al menos 30 segundos antes de accionarlo •...
Página 26
• Realice las operaciones de calibración que figuran en el manual del Controlador e-Xtreme para calibrar el codificador (este código parpadea durante el proceso de calibración). • Para más información, póngase en contacto con su distribuidor Graco o con el servicio técnico. Alarma...
Página 27
• Apague y encienda la alimentación y compruebe el indicador de estado (L) para ver si el error aún está activo. • Para más información, póngase en contacto con su distribuidor Graco o con el servicio técnico. 13, 14...
Reparación Reparación Reparación Reparación 5. Si no es necesario realizar ninguna operación de mantenimiento en el controlador, no lo saque de su montaje 6. Retire la pinza (11) y deslice la cubierta de acoplamiento (13) hacia arriba para retirar el Para reducir el riesgo de lesiones por acoplamiento (12).
Reparación Válvulas de de retención retención de de salida salida Válvulas Válvulas retención salida 5. Utilice dos llaves para aflojar la manguera, y desconéctela del alojamiento de la válvula de retención de salida. 1. Realice el Procedimiento de descompresión, page 13, página , y desconecte la unidad de la fuente de alimentación antes de desmontar o realizar alguna operación de servicio en la...
Piezas Piezas Piezas Piezas Diagrama de de las las piezas piezas Diagrama Diagrama piezas Para información sobre etiquetas de advertencia, consulte el manual de reparaciones/funcionamiento del controlador. Puede pedir la Guía de inicio rápido 3A4067 (no se muestra). † Solo pulverizadores de montaje mural. 3A4529E...
Piezas Piezas de de la la la válvula válvula de de retención retención de de salida salida Piezas Piezas válvula retención salida Lista de de piezas piezas de de la la la válvula válvula de de retención retención de de salida: salida: Lista Lista...
1,0–1,2 cuartos g 0,9–1,1 litros Especificaciones del aceite Aceite sintético sin silicona para engranajes EP Graco Nº Ref 16W645 ISO 220 Tamaños de entrada / salida Tamaño de la entrada de fluido npt(m)de 1 pulg. [incluye también nps(p. giratoria) de 1 pulg.
Página 40
1,0–1,2 cuartos g 0,9–1,1 litros Especificaciones del aceite Aceite sintético sin silicona para engranajes EP Graco Nº Ref 16W645 ISO 220 Tamaños de entrada / salida Tamaño de la entrada de fluido npt(m)de 1 pulg. [incluye también nps(p. giratoria) de 1 pulg.
Graco. Esta garantía no cubre, y Graco no será responsable, del desgaste y rotura o de cualquier avería, daño o desgaste causados por una instalación inadecuada, mala utilización, abrasión, corrosión, mantenimiento inadecuado o incorrecto, negligencia, accidente, manipulación o sustitución de componentes no...
Página 42
GRACO GRACO GRACO INC. INC. INC. AND AND SUBSIDIARIES SUBSIDIARIES • • • P.O. SUBSIDIARIES P.O. BOX P.O. BOX 1441 1441 1441 • • • MINNEAPOLIS, MINNEAPOLIS, MN MINNEAPOLIS, MN 55440-1441 55440-1441 • • • USA 55440-1441 Copyright 2016, 2016, Graco Graco Inc.