Klarstein 10031557 Manual Del Usuario
Klarstein 10031557 Manual Del Usuario

Klarstein 10031557 Manual Del Usuario

Chimenea eléctrica
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Elektrischer Kamin
Fireplace Heater
Cheminée électrique
Camino elettrico
Chimenea eléctrica
10031557
Hinweis: Das Gerät eignet sich nicht zur Nutzung
als primäre Heizquelle.
Note: The device is not suitable for use as a
primary heat source.
Remarque : l'appareil ne convient pas en tant que
source principale de chauffage.
Nota: il dispositivo non è idoneo ad essere
utilizzato come fonte di riscaldamento primaria.
Advertencia: el aparato no es apto para utilizar
como fuente de calefacción primaria.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klarstein 10031557

  • Página 1 Remarque : l‘appareil ne convient pas en tant que Camino elettrico source principale de chauffage. Nota: il dispositivo non è idoneo ad essere Chimenea eléctrica utilizzato come fonte di riscaldamento primaria. Advertencia: el aparato no es apto para utilizar como fuente de calefacción primaria. 10031557...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Allgemeine Bedienung 8 Display und Anzeigen 9 Inbetriebnahme und Einstellungen 10 Timer-Einstellungen 1 1 Reinigung und Wartung 14 Hinweise zur Entsorgung 14 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10031557 Stromversorgung 220-240 V ~ 50 Hz Leistung 1800 W KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen...
  • Página 4: Produktdatenblatt

    PRODUKTDATENBLATT Modellkennung(en) 10031557 Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr Nennwärmeleistung Pnom Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit k.A. integriertem Thermostat Mindestwärmeleistung Pmin Manuelle Regelung der Wärmezufuhr k.A. (Richtwert) mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außentemperatur...
  • Página 5: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Kinder ab 8 Jahren, physisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für Sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden. • Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. •...
  • Página 6: Installation

    • Um Überhitzung zu vermeiden, decken Sie das Gerät nicht ab und achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze nicht verdeckt sind. • Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. • Installieren Sie das Gerät nicht in Bädern oder in unmittelbarer Nähe zu Duschen oder Schwimmbecken.
  • Página 7 Installationsanleitung Markieren Sie die Befestigungspositionen der oberen vier Schrauben an der Wand, gemäß den empfohlenen Befestigungsmaßen (siehe Abb. 2). Bohren Sie dann die Löcher mit einem 6er Bohrer. Befestigen Sie die Wandhalterung mit dem mitgelieferten Dübeln und Schrauben. Heben Sie den Heizer vorsichtig an und stellen Sie sicher, dass die obere Hinterkante des Kamins an der Wandhalterung anliegt (siehe Abb.
  • Página 8: Allgemeine Bedienung

    ALLGEMEINE BEDIENUNG Hinweis: Sie können den Kamin entweder über die Tasten auf dem Kamin (rechts) oder mit Hilfe der Fernbedienung steuern. Manuelle Bedienung • Die manuelle Bedienung erfolgt über die Tasten oben rechts am Gerät. Stellen Sie den Standby-Kippschalter in die ON-Position um das Gerät einsatzbereit zu machen.
  • Página 9: Display Und Anzeigen

    DISPLAY UND ANZEIGEN Pfeil Wochentag Timer Standby Temperaturanzeige und Anzeige der Timer- Einstellungsnummer Timer aus Timer an Zeitanzeige Automatische Heizkontrolle 10 Flammen-Helligkeit 1 1 Heizleistung Temperaturanzeige und Anzeige der Timer-Einstellungsnummer (5) Normalerweise zeigt das Display die raumtemperatur an. Während dem Einstellen der Temperatur wird die eingestellte Temperatur angezeigt.
  • Página 10: Inbetriebnahme Und Einstellungen

    Ein- und Aus-Timer einstellen Während sie den Timer einstellen, werden die einstellte Zeit und die Timer- Einstellungsnummer im Display angezeigt. Die Anzeige in diesem Beispiel zeigt die Startzeit von Einstellung 5. Die Anzeige in diesem Beispiel zeigt die Endzeit von Einstellung 5. Flammen-Helligkeit Die Flammen-Helligkeit kann in 5 Stufen angepasst werden und angezeigt werden.
  • Página 11: Timer-Einstellungen

    Datum und Zeit einstellen Drücken Sie auf die [DATE/TIME] Taste und benutzen Sie die Tasten [ ] und [ ], um das Datum einzustellen. Drücken Sie erneut auf [DATE/TIME] und benutzen Sie die [+/-] Tasten, um die Stunde einzustellen. Drücken Sie erneut auf [DATE/TIME] und benutzen Sie die [+/-] Tasten, um die Minute einzustellen.
  • Página 12 Timer-Einstellungen (1) Einstellungsnummer auswählen Drücken Sie auf die Taste [TIMER SET]. Die Timer-Einstellungsnummer blinkt im Display. Benutzen Sie die [+/-] Taste, um eine andere Einstellungsnummer auszuwählen. Im Beispiel wird die Einstellungsnummer [02] angezeigt. (2) Wochentag(e) auswählen Drücken Sie auf die Taste [TIMER SET] und der Pfeil auf der Linken Seite des Displays beginnt zu blinken.
  • Página 13 (4) Endzeit einstellen Drücken Sie auf die Taste [TIMER SET], bis die Stundenanzeige blinkt. Benutzen Sie die Tasten [+/-], um die Stunde einzustellen. Drücken Sie auf die Taste [TIMER SET], bis die Minutenanzeige blinkt. Benutzen Sie die Tasten [+/-], um die Minuten einzustellen. (5) Temperatur einstellen Drücken Sie auf die Taste [TIMER SET], bis die Temperaturanzeige blinkt.
  • Página 14: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen. Reinigen Sie die Oberfläche mit einem weichen, trockenen Tuch. Benutzen Sie niemals Scheuermittel. Hinweis: Reinigen Sie das Glas mit einem weichen Tuch. Benutzen Sie keinen herkömmlichen Glasreiniger! Dieses Produkt verwendet keine Standardbirne für den Flammeneffekt.
  • Página 15: Technical Data

    Display and Indicators 21 Operation and Settings 22 Timer Settings 23 Care and Cleaning 26 Hints on Disposal 26 TECHNICAL DATA Item number 10031557 Power supply 220-240 V ~ 50 Hz Power consumtion 1800 W DECLARATION OF CONFORMITY Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
  • Página 16: Product Data Sheet

    PRODUCT DATA SHEET Model identifier(s): 10031557 Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only Nominal heat output Pnom manual heat charge control, with integrated thermostat Minimum heat output Pmin...
  • Página 17: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 18: Installation

    • In order to avoid overheating, do not cover or obstruct the heater in any way. • Overheating will result if it is accidentally covered. • Never immerse the product in water or any other liquids. • Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool.
  • Página 19 Installation For optimum viewing, mark the top four screws fixing positions on wall in accordance with the recommend fixing dimensions (see Fig.2). Drill holes with a six drill bit. Fix the wall bracket using that the plug and screws provided . Carefully lift the heater up ensuring that the top rear ledge of heater engages the wall bracket (see Fig.2 in circle) and is sitting centrally.
  • Página 20: General Use

    GENERAL USE Note: The appliance can be operated either by the switches located on the right hand side of the fire or by the supplied remote control. Manual Operation • This is done by operating the switches located at the top right hand side of the fire. The standby rocker switch must first be switched on, the fire will beep to indicate that it is powered up.
  • Página 21: Display And Indicators

    DISPLAY AND INDICATORS Cursor Date Timer Standby Temperature display/ serial number display Timer off Timer on Time display Automatic control of heating 10 Flame brightness 1 1 Heat position Temperature and serial number display (5) Normally it displays the room temperature; while setting the temperature, the setting temperature is displayed;...
  • Página 22: Operation And Settings

    Timer starting and timer shutdown While setting the timer, the setting time is displayed, and the timer is used in combination with serial number setting. E.g. Means the starting time of setting 5 is 23:40. E.g. means the shutdown time of setting 5 is 6:10. Flame brightness It displays the current brightness of the flame, which ranges from one to five positions.
  • Página 23: Timer Settings

    The date and time setting Press „DATE TIME“ button, then press the „ “ or „ “ key to select the date Press „DATE TIME“ button again, then press the „+“ or „-“ to set the hour Press „DATE TIME“ button again, then press the „+“ or „-“ to set the minute Press „OK“...
  • Página 24: Timer Setting

    Timer setting (1) Select the settings Press the „TIMER SET“ button, and the serial number of setting starts blinking Press the „+“ or „-“ to change the serial number of the setting. E.g., it is showing the setting of No.2 . (2) Select date Press „TIMER SET“...
  • Página 25 (4) Set the shutdown time Press the „TIMER SET“ button, the display is off, and the hour starts blinking. Press the „+“ or „-“ to adjust the hour. Continue to press the „TIMER SET“ button, the minute starts blinking. Press the „+“ or „-“ to adjust minute. (5) Set temperature Then press the „TIMER SET“...
  • Página 26: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING Always disconnect from the mains supply before cleaning heater. For general cleaning use a soft clean duster - never use harsh abrasive or cleaners. Note: The glass viewing screen should be cleaned carefully with a soft cloth. DO NOT use proprietary glass cleaners.
  • Página 27: Datos Técnicos

    Vista general del aparato y teclas de control 33 Puesta en funcionamiento y configuraciones 34 Configuraciones del temporizador 35 Limpieza y cuidado 38 Retirada del aparato 38 DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10031557 Fuente de alimentación 220-240 V ~ 50 Hz Potencia 1800 W DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín (Alemania).
  • Página 28: Hoja De Datos Del Producto

    HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Denominación del modelo 10031557 Dato Símbolo Valor Unidad Dato Unidad Potencia térmica Solo con dispositivos de acumulación de calor eléctricos para abastecimiento local: Tipo de regulación del abastecimiento de calor Potencia térmica nominal Pnom Regulación manual del abastecimiento de calor con termostato integrado: Potencia térmica mínima...
  • Página 29: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física o psíquica pueden utilizar el aparato si han sido previamente instruidos por su tutor o supervisor sobre el funcionamiento del mismo y conocen las funciones, así como las indicaciones de seguridad.
  • Página 30: Instalación

    • Para evitar un sobrecalentamiento, no cubra el aparato ni obstruya las ranuras de ventilación. • No sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido. • No instale el aparato en los cuartos de baño o cerca de una ducha o piscina. •...
  • Página 31 Instrucciones de instalación Marque las posiciones de fijación de los cuatro tornillos superiores en la pared según las medidas de fijación recomendadas (véase ilustración 2). A continuación, taladre los orificios con una broca del 6. Fije el soporte de pared con los tornillos y tacos suministrados. Levante el calefactor con cuidado y asegúrese de que los cantos traseros superiores de la chimenea estén introducidos en el soporte de la pared (véase ilustración 2 en el círculo) y se sitúen en una posición central.
  • Página 32: Configuración General

    CONFIGURACIÓN GENERAL Atención: Puede controlar el aparato a través de los botones situados en la parte derecha de la chimenea o mediante el mando a distancia suministrado. Manejo manual • El manejo manual se lleva a cabo mediante los botones situados en la parte superior derecha de la chimenea.
  • Página 33: Vista General Del Aparato Y Teclas De Control

    VISTA GENERAL DEL APARATO Y TECLAS DE CONTROL Flecha Día de la semana Temporizador Standby Indicador de temperatura y números de ajuste del temporizador Temporizador apagado Temporizador encendido Hora Control automático de calefacción 10 Luminosidad de las llamas 1 1 Potencia de calefacción Indicador de temperatura y números de ajuste del temporizador (5) Normalmente, la pantalla muestra la temperatura ambiente.
  • Página 34: Encender/Apagar El Temporizador

    Encender/Apagar el temporizador Al configurar el temporizador, se indican en la pantalla la hora configurada y los números de ajuste del temporizador. En este ejemplo, se muestra la hora de inicio del ajuste 5. En este ejemplo, se muestra la hora de finalización del ajuste 5. Luminosidad de las llamas La luminosidad de las llamas dispone de 5 niveles y su ajuste se indica en la pantalla.
  • Página 35: Configuraciones Del Temporizador

    Configurar la fecha y hora Pulse el botón [DATE/TIME] y utilice los botones [ ] y [ ] para ajustar la fecha. Vuelva a pulsar el botón [DATE/TIME] y utilice los botones [+/-] para configurar la hora. Vuelva a pulsar el botón [DATE/TIME] y utilice los botones [+/-] para configurar los minutos.
  • Página 36 Configuraciones del temporizador (1) Elegir los números de ajuste Pulse el botón [TIMER SET]. Los números de ajuste del temporizador parpadearán en la pantalla. Utilice los botones [+/-] para elegir un número de ajuste. En el ejemplo, el número de ajuste elegido es 2. (2) Elegir el día de la semana Pulse el botón [TIMER SET] y la flecha de la parte izquierda de la pantalla empezará...
  • Página 37 (4) Configurar la hora de finalización Mantenga pulsado el botón [TIMER SET] hasta que empiecen a parpadear los dígitos de la hora. Utilice los botones [+/-] para configurar la hora. Mantenga pulsado el botón [TIMER SET] hasta que empiecen a parpadear los dígitos de los minutos.
  • Página 38: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la toma de corriente y deje que se enfríe por completo. Utilice un paño suave y seco para limpiar la parte superior. Nunca emplee productos de limpieza. Atención: Utilice un paño suave para limpiar el cristal. No utilice limpiacristales. Este producto no utiliza bombillas estándar para el efecto de llamas.
  • Página 39: Fiche Technique

    Écran et indications 45 Mise en service et réglages 46 Réglages de la minuterie 47 Nettoyage et entretien 50 Conseils pour le recyclage 50 FICHE TECHNIQUE Numéro d'article 10031557 Alimentation 220-240 V ~ 50 Hz Puissance 1800 W DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
  • Página 40: Fiche De Données Produit

    FICHE DE DONNÉES PRODUIT Référence (s) du produit 10031557 Donnée Symbole Valeur Unité Donnée Unité Puissance calorifique Uniquement pour les radiateurs électriques à accumulation : Type de régulation de l'apport de chaleur Puissance calorifique Pnom Régulation manuelle de l'apport de chaleur...
  • Página 41: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Les enfants à partir de 8 ans ainsi que les personnes dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont réduites peuvent utiliser l’appareil à condition d’avoir assimilé au préalable les consignes d’utilisation et de sécurité de l’appareil transmises par une personne responsable de leur sécurité.
  • Página 42: Installation

    • Ne touchez pas l‘appareil avec les mains mouillées. • Ne placez pas l‘appareil sur ou à proximité d‘une surface chaude. • Avant le nettoyage, débranchez toujours la fiche de la prise et laissez l‘appareil refroidir complètement. • N‘utilisez aucun produit de nettoyage chimique. •...
  • Página 43 Indications d‘installation Marquez les emplacements des fixations des quatre vis supérieures sur le mur en suivant les indications des mesures de fixation (voir illustration 2). Percez ensuite les trous avec un foret de 6 mm. Fixez le support mural avec les chevilles et vis fournies. Soulevez le radiateur avec précaution et assurez-vous que die le bord arrière supérieur de la cheminée soit posé...
  • Página 44: Utilisation Générale

    UTILISATION GÉNÉRALE Remarque : vous pouvez piloter la cheminée soit avec les touches de la cheminée elle-même (en haut à droite), soit par la télécommande. Utilisation manuelle • L‘utilisation manuelle se fait avec les touches en haut à droite de l‘appareil. mettez l‘interrupteur de veille à...
  • Página 45: Écran Et Indications

    ÉCRAN ET INDICATIONS flèche jour de la semaine Minuterie Veille affichage de la température et témoin du numéro choisi Eteindre la minuterie Minuterie allumée Affichage de l‘heure Contrôle automatique du chauffage 10 Luminosité des flammes 1 1 Puissance calorifique Affichage de la température et témoin de numéro de réglage de la minuterie (5) En principe, l‘écran indique la température ambiante.
  • Página 46: Mise En Service Et Réglages

    Réglage de la minuterie de démarrage ou d‘arrêt Lorsque vous réglez la minuterie, les durées réglées et le numéro de réglage de la minuterie s‘affichent à l‘écran. L'affichage de cet exemple indique l'heure de début du réglage 5. L'affichage de cet exemple indique l'heure de fin du réglage 5. Luminosité...
  • Página 47: Réglages De La Minuterie

    Réglage de la date et de l‘heure Appuyez sur la touche [DATE/TIME] et utilisez les touches fléchées [ ] ou [ ]pour régler la date. Appuyez de nouveau sur la touche [DATE/TIME et utilisez les touches [+/-] pour régler les heures. Appuyez de nouveau sur la touche [DATE/TIME] et utilisez les touches [+/-] pour régler les minutes.
  • Página 48 Réglages de la minuterie (1) Choix du numéro de réglage Appuyez sur la touche [TIMER SET]. Le numéro de réglage de la minuterie clignote à l‘écran. Utilisez la touche [+/-] pour sélectionner un autre numéro de réglage. Dans l‘exemple, le numéro de réglage [02] est affiché. (2) Choix du (des) jour(s) de la semaine Appuyez sur la touche [TIMER SET] et la flèche sur la gauche de l‘écran se met à...
  • Página 49: Résolution Des Problèmes

    (4) Réglage de l‘heure de fin Appuyez sur la touche [TIMER SET] jusqu‘à ce que l‘affichage des heures clignote. Utilisez les touches [+/-] pour régler les heures. Appuyez sur la touche [TIMER SET] jusqu‘à ce que l‘affichage des minutes clignote. Utilisez les touches [+/-] pour régler les minutes.
  • Página 50: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant le nettoyage, débranchez la fiche de la prise et laissez l‘appareil refroidir complètement. Nettoyez les surfaces externes avec un chiffon doux et sec. N‘utilisez jamais de produit abrasif. Remarque : nettoyez la vitre avec un chiffon humide. N‘utilisez jamais de nettoyant courant pour vitres ! Ce produit n‘utilise pas de lampas standard pour la simulation de flammes.
  • Página 51: Dati Tecnici

    Display e indicazioni 57 Messa in funzione e impostazioni 58 Impostazioni del timer 59 Pulizia e manutenzione 62 Smaltimento 62 DATI TECNICI Numero articolo 10031557 Alimentazione 220-240 V ~ 50 Hz Potenza 1800 W DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
  • Página 52: Scheda Informativa Del Prodotto

    SCHEDA INFORMATIVA DEL PRODOTTO Identificazione del modello (i) 10031557 Indicazione Simbolo Valore Unità Indicazione Unità Potenza termica Solo per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo: Tipo di controllo dell´apporto termico Potenza termica nominale Pnom Controllo manuale del carico termico con N.D.
  • Página 53: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Bambini a partire da 8 anni e persone con capacità fi siche o psichiche limitate possono utilizzare il dispositivo solo dopo essere stati informati in modo esaustivo riguardo alle funzioni e alle procedure di sicurezza da parte di una persona responsabile del loro controllo.
  • Página 54: Installazione

    • Per evitare il surriscaldamento, non coprire il dispositivo e assicurarsi che le prese d’aria non siano bloccate. • Non immergere mai il dispositivo in acqua o altri liquidi. • Non installare il dispositivo in bagni o nelle immediate vicinanze di docce o piscine.
  • Página 55: Guida All'installazione

    Guida all’installazione Segnare sulla parete le posizioni di fissaggio delle quattro viti superiori, secondo le misure di fissaggio consigliate (v. immagine 2). Procedere poi a realizzare i fori con un trapano della misura 6. Fissare il supporto a parete con i tasselli e le viti inclusi in consegna. Con l’aiuto di una seconda persona, sollevare attentamente il dispositivo e assicurarsi che la parete posteriore in alto del riscaldatore si agganci al supporto a parete (v.
  • Página 56: Utilizzo Generico

    UTILIZZO GENERICO Avvertenza: le funzioni del camino possono essere gestite dai tasti sul dispositivo (a destra) o tramite il telecomando. Utilizzo manuale • L’utilizzo manuale avviene attraverso i tasti in alto a destra sul dispositivo. Posizionare l’interruttore-standby in posizione ON per rendere il dispositivo pronto all’uso.
  • Página 57: Display E Indicazioni

    DISPLAY E INDICAZIONI Freccia Giorno della settimana Timer Standby Indicazione della temperatura e numero di impostazione del timer Timer spento Timer acceso Indicazione oraria Controllo del riscaldamento automatico 10 Luminosità delle fiamme 1 1 Potenza riscaldante Indicazione della temperatura e numero di impostazione del timer (5) Normalmente il display indica la temperatura ambiente.
  • Página 58: Messa In Funzione E Impostazioni

    Impostazione del timer di accensione e spegnimento Mentre si regola il timer, vengono mostrati sul display tempo impostato e numero di impostazione del timer. L’indicazione in questo esempio indica il tempo di avvio dell’impostazione 5. L’indicazione in questo esempio indica il tempo di arresto dell’impostazione 5.
  • Página 59: Impostazioni Del Timer

    Impostare data e ora Premere [DATE/TIME] e utilizzare i tasti [ ] e [ ] per impostare la data. Premere di nuovo [DATE/TIME] e utilizzare i tasti [+/-] per impostare l’ora. Premere di nuovo [DATE/TIME] e utilizzare i tasti [+/-] per impostare i minuti. Premere il tasto [OK] per salvare le impostazioni.
  • Página 60 Impostazioni del timer (1) Selezionare il numero di impostazione Premere il tasto [TIMER SET]. Il numero di impostazione del timer lampeggia sul display. Utilizzare [+/-] per selezionare un altro numero di impostazione. Nell’esempio viene indicato il numero di impostazione [02]. (2) Selezionare il/i giorno/i della settimana Premere il tasto [TIMER SET] e la freccia sul lato sinistro del display comincia a lampeggiare.
  • Página 61 (4) Impostare il tempo di arresto Premere [TIMER SET] fino a quando l’indicazione dell’ora lampeggia. Utilizzare i tasti [+/-] per impostare le ore. Premere [TIMER SET] fino a quando l’indicazione dei minuti lampeggia. Utilizzare i tasti [+/-] per impostare i minuti. (5) Impostare la temperatura Premere [TIMER SET] fino a quando l’indicazione della temperatura lampeggia.
  • Página 62: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE Prima della pulizia, scollegare sempre la spina dalla presa di corrente e far raffreddare completamente il dispositivo. Pulire le superfici con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare mai prodotti abrasivi. Avvertenza: pulire il vetro con un panno morbido. Non utilizzare comuni detergenti per vetri! Questo prodotto non utilizza lampadine standard per l’effetto fiamma.

Tabla de contenido