Kemper autodark 660i Manual De Instrucciones página 134

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43
► VÝMENA OCHRANNÉHO ŠTITU
1. Odnímte externý rám. Na vnútornej časti plášťa helmy stlačte dva kolíky proti sebe, 
uvoľnite rám a jemne ho vytlačte (1.a), potom ho pootočte , aby sa uvoľnili spodné 
dva kolíky (1.b).
2. Držte vonkajší rám v rukách a palce položte na dve záklopky, ktoré držia rám pre 
ochrannú clonu na svojom mieste. Potiahnite tieto dve záklopky, aby sa dva kolíky na 
stranách uvoľnili zo štrbín.
3. Vložte novú ochrannú clonu a kryt zatvorte podľa popisu v v bodoch 3 a 4 predchádzajúcej 
časti.
F.1
Obrázok
Pri montáži helmy a zváracieho filtra alebo počas výmeny ochrannej clony sa
presvedčte, že všetky časti pevne držia na svojom mieste, čo zabráni prenikaniu
svetla do helmy. Ak by ešte stále nejaké svetlo prenikalo, tak opakujte tento postup
pokým problém neodstránite, inak sa helma nesmie používať na zváranie. Pred
nasadením nových ochranných štítov vždy odstráňte fóliové ochranné vrstvy
z obidvoch strán.
► AUTOMATICKY SA STMAVUJÚCI OCHRANNÝ ZVÁRACÍ FILTER
PREVÁDZKA
Ochranný zvárací filter s automatickým stmavovaním KEMPER funguje na základe priezoru 
z tekutých kryštálov, ktorý chráni zrak zvárača pred intenzívnym viditeľným svetlom 
emitovaným počas zvárania. V kombinácii s trvalým pasívnym IR/UV filtrom, ochraňuje 
pred nebezpečným infra-červeným (IR) a ultrafialovým (UV) svetlom. Filter chráni pred 
nebezpečným žiarením bez ohľadu na stupeň tienenia alebo prípadnú poruchu filtra až 
po stupeň najväčšieho tienenia vyznačený na každom modeli.
Ochranné zváracie filtre KEMPER s automatickým stmavovaním sa vyrábajú podľa 
odporúčaní normy EN 379 a sú certifikované podľa CE, DIN aj DIN Plus. Nie sú určené 
na ochranu pred nárazmi, letiacimi časticami, roztaveným kovom, leptavými tekutinami ani 
nebezpečnými plynmi. Filter, ktorý by mohol zlyhať (skontrolujte, či pri zažatí („škrtnutí") 
zváracieho oblúka filter stmavie) alebo je fyzicky poškodený, vymeňte.
Vnútorná aj vonkajšia ochranná clona (polykarbonátová alebo CR39) sa musí
používať spolu s automaticky sa stmavujúcim filtrom, aby sa zabránilo ich trvalému
poškodeniu.
POUŽITIE
Automaticky sa stmavujúci ochranný zvárací filter zabudovaný do zváracej helmy je 
považovaný za »Ochrannú pracovnú pomôcku« (OPP) chrániacu oči, tvár, uši a krk pred 
škodlivým priamym a nepriamym svetlom zváracieho oblúka. Ak ste zakúpili iba filter bez 
helmy, musíte si nejakú vhodnú vybrať, a to skonštruovanú na používanie so stmavujúcim 
sa ochranným zváracím filtrom. Helma musí umožňovať správne namontovanie filtra 
spolu s vnútornou aj vonkajšou ochrannou clonou. Nemalo by tam dochádzať k zvýšeným 
bodovým pnutiam, ktoré spôsobujú upevňovací rám, alebo montážny systém, keďže by 
mohli spôsobiť vážne poškodenie filtra. Ubezpečte sa, že solárne články a foto snímače 
nie sú prekryté žiadnou časťou helmy, keďže by to mohlo zabraňovať správnej funkcii 
filtra. Za takýchto podmienok sa filter nemá používať.
POLE PÔSOBNOSTI
KEMPER autodark
TIG/WIG, zváranie plazmou, rezanie (okrem rezania plynom)..
FUNKCIE
Filtre KEMPER sa dodávajú pripravené na použitie. Skontrolujte stupeň požadovanej
ochrany pre určitý konkrétny zvárací postup a ak Vám to určitý model umožňuje,
tak si zvoľte odporúčané tienenie, svetelnú citlivosť, ako aj oneskorenie doby
otvárania/vypínania.
132
 filtre sú vhodné pre všetky typy zvárania: obalená elektróda, MIG/MAG, 
®
F
Obrázok

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Autodark 660xAutodark 760

Tabla de contenido