Garantía
La garantía se considerará nula en caso de negligencia
por parte del cliente en cuanto al cumplimiento de las
instrucciones, las advertencias y los avisos de este
manual. Verder ha realizado todos los esfuerzos posibles
por ilustrar y describir el producto en el presente
documento. No obstante, estas ilustraciones y
descripciones son de carácter exclusivamente
identificativo y en ningún caso expresan o implican que
los productos son comercializables o aptos para un
propósito específico, o de que estos deban ajustarse
necesariamente a las ilustraciones o a las descripciones.
Es recomendable obtener la aprobación del fabricante
antes de realizar modificaciones, reparaciones o
alteraciones de cualquier tipo durante el periodo de
garantía. Utilice únicamente piezas originales o
aprobadas por el fabricante.
Para obtener más información acerca de la garantía,
consulte los términos y condiciones.
2.2.3 Obligaciones de los empleados
El personal que manipule la unidad debe
observar en todo momento las instrucciones
de este manual.
La bomba y los componentes asociados:
u
– No apoyarse en ellos ni pisarlos, ni
utilizarlos como elementos para subir
– No utilizarlos como soportes para tablones,
rampas o vigas
– No utilizarlos como punto para fijar
cabrestantes o soportes
– No deshelar mediante quemadores de
gas o herramientas similares
No retirar las protecciones de seguridad de las piezas
u
frías, calientes o articuladas durante el funcionamiento.
Vuelva a instalar el equipo de seguridad de la bomba,
u
siguiendo la normativa vigente, después de cualquier
reparación o trabajo de mantenimiento.
2.3 Peligros específicos
2.3.1 Bombeo de líquidos peligrosos
Es necesario seguir las disposiciones legislativas de
u
seguridad cuando se bombean líquidos peligrosos
(calientes, inflamables, venenosos o potencialmente
peligrosos).
Utilizar equipamiento de seguridad personal adecuado
u
siempre que se manipule la bomba.
2.3.2 Lubricantes
Asegúrese de que el lubricante y el líquido bombeado son
u
compatibles. Esta es una medida de precaución en caso
de que se produzca una rotura accidental del tubo y el
líquido entre en contacto con el lubricante.
(Consulte la hoja de datos de lubricantes para comprobar
la compatibilidad)
Dura 45
Dura 55
2.3.3 Bordes afilados
Algunas partes de la bomba, como las arandelas,
u
pueden presentar bordes afilados
– Utilizar guantes de protección siempre que se
manipule la bomba.
3. Estructura y funcionamiento
La bomba peristáltica Dura de Verderflex presenta
gran sencillez tanto en el diseño como en su construc-
ción y funcionamiento. El líquido bombeado no entra
en contacto con ninguna parte articulada de la unidad
y está alojado en una resistente manguera compuesta
por una capa interna, de dos a seis capas de refuerzo y
una capa externa. Un rotor recorre la manguera en toda
su longitud, ejerciendo presión sobre esta. Esta acción
provoca un 'desplazamiento positivo' del contenido de
la manguera hacia delante, en un movimiento peris-
táltico. Debido a la acción compresora del rotor y a la
elasticidad natural de la goma de polímero reforzado de
la manguera, esta se abre y vuelve a adquirir su forma
redondeada, generando una presión de succión que
recarga la bomba.
3.1
Información sobre el diseño
Verflex Dura es una bomba peristáltica con un único
rotor y dos lóbulos con bridas cónicas de colocación
rápida cuyo diseño permite la fijación y el sellado con
un fácil movimiento, lo que facilita el cambio de la
manguera.
3.2
Etiquetado
3.2.1
Placa de identificación
1.
Figura 1 Placa de identificación
1 Tipo de bomba
2 Número de serie
3 Año de fabricación
Nota: es necesario especificar el modelo y el número de
serie cuando se realizan pedidos de recambios.
Version 2.0v-01/2015
Version 3.0v-12/2015
2.
3.
6 | Página
2 | Page