Helpful Tips Suggestions Utiles Sugerencias Útiles - RSI ESTATE ESM3970SW Instrucciones Para La Instalación

Ocultar thumbs Ver también para ESTATE ESM3970SW:
Tabla de contenido

Publicidad

TO CALL FROM THE UNITED STATES:
888-774-8062
6AM-4PM PST MONDAY-FRIDAY
PARA LLAMAR DE MEXICO: 001-714-578-2525
6AM-4PM PST LUNES-VIERNES
TWO PERSON ASSEMBLY.
avoid damaged or broken product.
ASSEMBLAGE PAR DEUX PERSONNES.
personnes pour assembler de cette armoire pour éviter d'endommager ou de casser le produit.
SE NECESITAN DOS PERSONAS PARA ENSAMBLARLO.
dos personas para ensamblar este gabinete para así evitar roturas o daños al producto.
INSTALLING CAM LOCKS
Align the arrow toward the outside edge of the panel.
Ensure that the cam lock is seated flush with the
surface of the panel.
INSTALLER LES VERROUILLAGES À CAME
Alignez la flèche vers le bord extérieur du panneau. Assurez-
vous que le verrouillage à came est posé à ras de la surface
du panneau.
COMO INSTALAR LOS CIERRES DE LEVA
Alinea la flecha hacia el borde exterior del panel. Asegúrate
de que el cierre de leva esté ubicado a ras con al superficie
del panel.
TIGHTENING CAM LOCKS
Once panels are joined, turn the cam lock until it
stops. Cam is considered "locked" when it stops
between the 2 and 4 o'clock positions (when starting
from the 9 o'clock position).
SERRER LES VERROUILLAGES À CAME.
La came est considérée comme «verrouillée» lorsqu'elle s'arrête entre les positions 2 heures et 4 heures (en étant partie de la position 9 heures).
COMO APRETAR LOS CIERRES DE LEVA.
considera "cerrada" cuando se detiene entre las posiciones de las 2 y 4 horas del reloj (al iniciar en la posición de las 9 horas).
HELPFUL TIPS
SUGGESTIONS UTILES
SUGERENCIAS ÚTILES
We recommend assembling this cabinet with two people to
Nous recommandons de se mettre à deux
Une fois que les panneaux sont joints, tournez le verrouillage à came jusqu'à ce qu'il s'arrête.
Una vez los paneles estén unidos, gira el cierre de leva hasta que se detenga. La leva se
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE!
If you have any problems or missing parts,
please contact our parts department at the
number provided.
NE PAS RETOURNER LE PRODUIT AU
MAGASIN! En cas de problèma ou de pièces
manquantes, joindre le service des pièces au
numéro fourni.
¡EN LOS ESTADOS UNIDOS, NO DEVUELVA
EL PRODUCTO A LA TIENDA! Si tuviera
algún problema o pieza faltante, por favor,
comuníquese con nuestro departamento de
piezas llamando al número mencionado.
Recomendamos
MIN
LOCKED
MAX

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido