Página 1
Istr zioni er l so Italiano, 1 Des rizione ell a io e tilizzo, 5 ro rammi, 6- Il ro rammmatore i ott ra elettroni o, re a zioni e onsi li, an tenzione e ra, 1 ssistenza, 11...
Página 2
Installazione Aerazione vedi figure osizionamento vedi Precauzioni e consigli Centraggio e issaggio Incasso sottotavolo vedi figura a colonna Colle amento elettri o vedi sotto...
Página 3
c v d vedi figura vedi Assistenza L’azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate. T A R GH E T TA C A R A T TE R IS T IC H E larghezza cm 43,5 D imen sio n i altezza cm 32 profondit cm 40...
Descrizione dellapparecchio ista dinsieme Pannello di controllo G IDE posizione 5 GRIGLIA posizione 4 posizione 3 LECCARDA posizione 2 posizione 1 Pannello di controllo PROGRAMMI TIMER TERMOSTATO TERMOSTATO PROGRAMMI ELETTRONICO* TERMOSTATO TERMOSTATO TIMER DI FINE PROGRAMMI TERMOSTATO COTT RA TERMOSTATO...
Avvio e utilizzo entilazione di ra reddamento iare il forno Luce del orno vedi Programmi Utilizzare il timer Utilizzare il timer i fine ott ra*...
Página 6
Programmi Programmi di cottura Consigli pratici di cottura FORNO TRADI IONALE M LTICOTT RA FORNO SOPRA GRILL à GRATIN...
Página 7
Durata Peso Posizione Preriscaldamento Temperatura Programmi Alimenti cottura dei ripiani minuti consigliata minuti Anatra 65-75 Arrosto di vitello o manzo 70-75 Forno Arrosto di maiale 70-80 Tradizionale Biscotti (di frolla) 15-20 Crostate 30-35 Pizza (su 2 ripiani) 2 e 4 15-20 Lasagne 30-35...
Il programmmatore di cottura elettronico auto : impostazione tempi indietro Come rimettere lorologio digitale A fine cottura suona il segnale acustico; per interrom- 0.00 perlo premere un tasto qualsiasi ad eccezione dei tasti Inizio immediato con durata stabilita Per annullare una cottura gi programmata Regolare il volume del segnale acustico Funzione contaminuti Funzionamento manuale del orno...
Precauzioni e consigli à rezza enerale vedi Assistenza Smaltimento /9 / Durante l uso dell apparecchio gli elementi riscaldanti e alcune parti della porta orno diventano molto calde. Fare attenzione a non toccarle e tenere i bambimi a distanza. Ris armiare e ris ettare l ambiente ¡...
Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica vedi Assistenza Sostit ire la lam a ina lire l a vedi figura onta io el Kit i e S orre oli lire la orta vedi figura vedi figura vedi figura Guida Guida sinistra destra vedi figura...
Página 11
Comunicare ssistenza atti a iorni s à 99 99 99 à...
Página 12
Des ri tion of t e a lian e, 15 Start- se, 16 Coo in mo es, 1 -1 FI 51 K.B FI 51 K.B IX FI 51.B T e ele troni oo in ro rammer, 1 FI 51.B IX FI 56 K.B...
Página 13
Installation entilation see diagrams ositionin see Precautions and tips Centring and astening Fitting the appliance see diagram...
Electrical connections see below Fitting the po er suppl cable see below see below diagram see Assistance The manu acturer declines an liabilit should these sa et measures not be observed. D A T A P L A T E w id th c m 4 3 .5 D im e n s io n s h e ig h t c m 3 2...
Description of the appliance Overall view Control panel G IDES position 5 GRILL position 4 position 3 DRIPPING PAN position 2 position 1 Control panel SELECTOR TIMER THERMOSTAT T H E R M O S T A T SELECTOR ELECTRONIC THERMOSTAT T H E R M O S T A T SELECTOR...
Start-up and use Oven light ow to se t e timer Startin t e o en see Cooking Modes Usin t e oo in timer* To set the buzzer, turn the COOKING TIMER knob clockwise almost one complete revolution. 2. Turn the knob anticlockwise to set the desired time: align the minutes shown on the COOKING TIMER knob with the indicator on the control panel.
The electronic cooking programmer auto Button Functions: Timer with hours and minutes cooking time end cooking time Manual change set cooking time (to count down) set cooking time (to start from zero) to reset the digital clock After the appliance has been connected to the power supply, or after a power cut, the clock display will buttons.
Precautions and tips eneral safety see Assistance Dis osal /9 / hen the appliance is in use, the heating elements and some parts o the oven door become e tremel hot. Make sure ou don t touch them and keep children ell a a .
Maintenance and care Switching the appliance off Re la in t e li t b lb Cleanin t e a lian e see diagram ssemblin t e sli in ra Cleanin t e o en oor see figure see diagram Left Right guide guide rail...
Página 22
Des ri tion e l a areil, 25 ise en mar e et tilisation, 26 ro rammes, 2 -2 FI 51 K.B FI 51 K.B IX FI 51.B e ro rammate r e isson FI 51.B IX le troni e, 2 FI 56 K.B...
Página 23
Installation Aération à à à voir figures ositionnement voir Précautions et conseils Centrage et i ation à à Encastrement à à à voir figure or ement le tri à à voir ci-dessous...
Página 24
Montage du c ble dalimentation voir ci-dessous à voir figure voir Assistance Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus. voir PL AQ UETTE SIG N ALET IQ UE figure largeur cm 43,5 Dimensions hauteur cm 32 profondeur cm 40 Volum e l 56...
Description de lappareil Vue densemble Tableau de bord GLISSIERES niveau 5 GRILLE niveau 4 niveau 3 LECHEFRITE niveau 2 niveau 1 Tableau de bord PROGRAMMES MIN TE R THERMOSTAT T H E R M O S T A T PROGRAMMES ELECTRONI THERMOSTAT T H E R M O S T A T...
Página 26
Mise en marche et utilisation Utilisation min te r à à à ise en mar fo r voir Programmes Utiliser le ro rammate r fin e isson* à à à à à S st me de re roidissement ssistan e In i ez-l i : à...
Página 27
Programmes Programmes de cuisson GRATIN Conseils e isson FO R TRADITION M LTIC ISSON à CHALE R O TE GRIL à à à...
Página 28
Tableau de cuisson Durée Poids Niveau Préchauffage Température Programmes Aliments cuisson (Kg) enfournement (minutes) préconisée (minutes) Canard 65-75 Rôti de veau ou de bœuf 70-75 Four Rôti de porc 70-80 Traditionnel Biscuits (pâte brisée) 15-20 Tartes 30-35 Pizza (sur 2 niveaux) 2 et 4 15-20 Lasagnes...
Página 29
Le programmateur de cuisson électronique Fonction des touches : auto minuteur heures, minutes durée cuisson à fin de cuisson commutation manuelle sélection temps à rebours à sélection temps en avant Comment remettre lheure lhorloge digitale à 0.00 à Départ immédiat avec durée établie à...
Précautions et conseils n rale voir Assistance à ise a reb t à à à /9 / En cours de onctionnement, les éléments chau ants et certaines parties du our deviennent tr s chaudes. Attention ne pas les toucher et garder les en ants distance.
Nettoyage et entretien ise ors tension voir Assistance Rem la ement e l am o le laira e Nettoya e e l a areil à à à voir figure onta e Kit lissières o lissantes à Nettoya e e la orte voir figure à...
Página 32
35 Espanol, 32 esta en mar a y so, 36 ro ramas, 3 -3 FI 51 K.B FI 51 K.B IX FI 51.B El ro rama or e o ión ele tróni o, FI 51.B IX FI 56 K.B FI 56 K.B IX...
Instalación Aireaci n ver las figuras Colo a ión ver Precauciones y consejos Centrado i aci n Empotramiento ver la figura Conexión el tri a ver a continuación...
Página 34
Montaje del cable de alimentación eléctrica ver más abajo la figura Asistencia ! La empresa declina toda responsabilidad en los casos en que no ha an sido respetadas estas normas. PL AC A DE CA R ACTE RÍS TIC AS lo ngitud 43 ,5 cm .
Descripción del aparato Vista de conjunto Panel de control G AS posición 5 PARRILLA posición 4 posición 3 posición 2 GRASERA posición 1 Panel de control PROGRAMAS T E M P O R IA D O R TERMOSTATO TERMOSTATO PROGRAMAS ELECTR NICO TERMOSTATO TERMOSTATO...
Puesta en funcionamiento y uso Utilizar el tem oriza or oner en f n ionamiento el orno ver Programas Utili e el tem oriza or e fin e la ión* entilaci n de en riamiento sisten ia Com ni Luz del horno...
Página 37
Programas Programas de cocción GRATIN HORNO TRADICI NAL Consejos r ti os e o ión M LTICOCCI N HORNO S PERIOR GRILL...
Tabla de cocción Duración Peso Posición de Precalentamiento Temperatura de la Programas Alimentos (Kg) los estantes (minutos) aconsejada cocción (minutos) Pato 65-75 Asado de ternera o de vaca 70-75 Horno Asado de cerdo 70-80 Tradiciónal Bizcochos (de pastaflora) 15-20 Tortas glaseadas 30-35 Pizza (en 2 niveles) 2 y 4...
El programador de cocción electrónico auto C mo poner en hora el relo digital 0.00 Inicio inmediato con duraci n establecida Para anular una cocci n a programada Regulaci n del volumen de la se al sonora Función contador de minutos Funcionamiento manual del horno Nota: Inicio retardado de la cocci n con una duraci n...
Precauciones y consejos ri a eneral Asistencia Elimina ión /9 / Durante el uso del aparato los elementos calentadores algunas partes de la puerta del horno se calientan mucho. Tenga cuidado de no tocarlos mantenga ale ados a los ni os. orrar y res etar el me io ambiente ¡...
Mantenimiento y cuidados Cortar el s ministro el tri o ver Asistencia im iar el a arato S stit ir la bombilla ver la figura ontaje el Kit as Deslizables im iar la erta ver la figura ver la figura Guía Guía derecha...
Des rição o a arel o, 5 Portuges, 42 In io e tilização, 6 ro ramas, FI 51 K.B FI 51 K.B IX FI 51.B O ro rama or e oze ra ele tróni o, FI 51.B IX FI 56 K.B FI 56 K.B IX...
Página 43
Instala ão entilaç o veja as figuras osi ionamento veja em Precauções e Conselhos Colocar no centro e prender Encai e à veja a figura i ação el tri a...
Página 44
Montagem do cabo de fornecimento veja a seguir veja a seguir à veja a Assistência Técnica A empresa e ime-se de qualquer responsabilidade se estas regras n o orem obedecidas. PLACA DAS CARACTERÍSTICAS largura cm . 43,5 M edidas altura cm . 32 veja a figura profundidade cm.
Página 45
Descri ão do aparelho Vista de conjunto Painel de comandos G IAS posi ão 5 GRADE posi ão 4 posi ão 3 BANDE A posi ão 2 PINGADEIRA posi ão 1 Painel de comandos PROGRAMAS TIMER TERMOSTATO T E R M O S T A T O PROGRAMAS ELECTR NICO TERMOSTATO...
Página 46
Início e utiliza ão Luz do orno à Utilização o timer In io o forno veja os Programas Utilizar o timer e fim e oze entilaç o de arre ecimento ssist n ia t ni a Com ni...
Página 47
Programas Programas de cozedura GRATIN Consel os r ti os ara oze FORNO TRADI CO ED RA M LTIPLA FORNO DE CIMA GRILL...
Página 48
Tabela de co Duração Pré Peso Posição das Temperatura Programas Alimentos aquecimento (Kg.) prateleiras aconselhada cozedura (minutos) (minutos) Pato 65-75 Carne de vitela ou vaca assada 70-75 Forno Carne de porco assada 70-80 Tradicional Biscoitos (de massa tenra) 15-20 Tortas doces 30-35 Pizza (em 2 prateleiras) 2 e 4).
Página 49
auto à omo acertar o rel gio digital à 0.00 n cio imediato com dura o e ta elecida Para anular uma cozedura programada egula olume inal onoro Função contador de minutos uncionamento manual do orno Observação: n cio da cozedura po terior com dura e ta elecida orrec o e cancelamento do...
Página 50
ç rança eral veja a Assistência técnica liminaç o /9 / à urante o u o do aparelho o elemento de a uecimento e alguma parte da porta do orno icam muito uente Tome cuidado para n o tocar no me mo e mantenha a crian a a a tada onomia e res eito o meio ambiente ¡...
Página 51
anuten ão e cuidados Desli ar a orrente el tri a im eza o a arel o bstit iç o a l m a a veja a figura onta em o it ias Corre iças veja a im eza a orta figura veja a figura Prowadnica...
Página 52
ebrui saan ijzing Samen atting et in talleren 5 54 ri in an et a araat, 55 Ne erlan s, 52 tarten en ebr i , 56 ro ramma s, 5 -5 51 K 51 K De ele tronis e ro ramme r, 5 oorzor smaatre elen en a ies, 6 On er o...
Het installeren entilatie zie afbeeldingen laatsin Voorzorgsmaatregelen en advies entreren en e e tigen n ou zie figuur le tris e aansl itin zie onder...
Página 54
sk b zie onder zie onder afb. zie Service e a rikant kan niet erant oordeli kheid orden ge teld al deze normen niet orden nagelee d T Y P E P L A A T J E zie afb. b r e e d te 4 3 ,5 c m A fm e ti n g e n h o o g te 3 2 c m...
Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht ediening paneel positie 5 G LL positie 4 positie 3 LEKPL positie 2 positie 1 Bedieningspaneel P OG MM S T ME T E MOST T E MOST ELEKT ON S P OG MM S T E MOST T E MOST T ME...
Página 59
auto Functies van de knoppen: timer uren, minuten kooktijd einde kooktijd handmatig omschakelen instelling tijd achteruit instelling tijd vooruit et geli k etten an het klok e en . 0.00 druk gelijktijdig op de knoppen eli ke tart met a tge tel e kookti vervolgens (binnen de 4 seconden) zet u de klok gelijk met de knoppen Met de knop...
Página 60
l emene eili ei smaatre elen zie Service al er i erin /9 / e uren e het ge ruik an e o en or en e er arming elementen en enkele elen an e o en eur heet aak er niet aan en hou kin eren op een a tan ner iebes arin en milie bese ¡...
Onderhoud en verzorging Deele tris estrooma sl iten er an en an et lam e oonma en an e o en zie afb. onta e an e elei ers it zie afbeelding De o en e r reini en Linker Rechter glijder zie afbeelding...
Página 62
Bedienungsanleitung B CKOFE nhalt er eichni n tallation reib n es er tes, 65 Inbetriebsetz n ebra , 66 eut ch ro ramme, 6 -6 Der ele tronis e ar ro rammierer, 6 orsi tsma re eln n in eise, Reini le e, 1- 2...
Página 63
Installation siehe Abbildungen stell n siehe Vorsichtsmaßregeln und Hinweise siehe Abbildung le troans l ss siehe unten...
Página 64
siehe unten siehe Abbildung siehe Kundendienst TYPENSCHILD Breite 43,5 cm Abmessungen Höhe 32 cm Tiefe 40 cm Nutzvolumen Liter 56 siehe Abbildung Spannung 220-230V ~ 50/60Hz Elektrischer oder 50Hz (siehe Typenschild) Anschluss maximale Leistungsaufnahme 2250W Richtlinie 2002/40/EG über die Etikettierung von Elektrobacköfen. Norm EN 50304 Modelle mit Kühlgebläse Energieverbrauch Natürliche...
Página 65
Beschreibung des er tes er teansicht G EI F HR Einschubh he 5 BACK FE R S Einschubh he 4 Einschubh he 3 Einschubh he 2 Einschubh he 1 Bedienfeld R GRA ECKER R GRA E NS ELL N E EN ES R GRA E NS ELL N E EN ES...
Página 66
Inbetriebsetzung und ebrauch acko enlicht Be ien n rzzeit e Inbetriebsetz n es Ba o ens siehe Programme insatz es TI R IN T IT ND...
Página 67
Programme arprogramme er acken räunen ra tis e Ba - Brat in eise Stan ar Plu Echte ei lu t BERHI...
Página 68
Gew. Vorheizzeit Empfohlene Garzeit Programme Speisen Einschubhöhe (kg) (Minuten) Temperatur (Minuten) Ente 65-75 Kalbs- oder Rinderbraten 70-75 Standard Plus Schweinebraten 70-80 Gebäck 15-20 Torten 30-35 Pizza (auf 2 Ebenen) 2 und 4 15-20 Lasagne 30-35 Lamm 40-45 Brathähnchen + Kartoffeln 2 und 4 60-70 Makrelen...
Página 69
auto Ein tellen er igitaluhr 0.00 So ortiger Start ei or e timmter ar eit chen eine ge peicherten Programm Laut tärkenregelung e larm ignal Kurzzeitwecker-Funktion Manueller acko en etrie Anmerkung: er gerter Start ei or e timmter ar eit n ern un L chen er aten auto...
Página 70
siehe Kundendienst ll emeine i er eit ntsor ähren erät in etrie i t k nnen ie ei elemente un einige Stellen an er ent r ehr hei er en er hren Sie ie nicht un halten Sie Kin er om en ern ner ie s aren n m elt s...
Reinigung und Pflege alten I res er tes om tromnetz Reini es er tes siehe Abbildung siehe Kundendienst am ena sta s Reini er Ba o ent r siehe Abbildung siehe Abbildung n en ienst eben ie bitte Fol en es an siehe Abbildung...
Página 72
XER X B SI ESS SER ICES siehe Abbildung Rechte Linke Gleitschiene Gleitschiene siehe Abbildung...